Серия Шедевры фантастики ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо)»

Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо)

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2008 г. 23:00  
Страница серии в нашей базе данных.

цитата

Внимание!

Если вам нужны изображения суперобложек, то их можно найти по следующим ссылкам:
Яндекс диск
Гугл диск

Огромная благодарность пользователю kvn1967 за создание такой базы суперобложек!

Некоторые суперобложки есть и на страницах изданий, можете проверить и там.

Друзья, помните: взяв себе скан супера на странице издания или по ссылкам выше, не забудьте поблагодарить пользователей arnoldsco, ArchieG, Aleksei_Fellow, kvn1967 и digit, нелёгкими трудами которых у вас появилась такая возможность.


активист

Ссылка на сообщение 11 мая 2012 г. 22:12  
А вот интересно, если бы клубные издания фантлаба сделать в оформлении ШФ увеличится ли кол-во заказчиков за счёт фанатов серии? Я думаю если Эксмо забьёт на серию, то будет не против уступить концепт.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 мая 2012 г. 22:20  

цитата LukasFilms

Я думаю если Эксмо забьёт на серию, то будет не против уступить концепт.

Ага, щазз :)
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 11 мая 2012 г. 22:59  
LukasFilms
думаете, у этого оформления нет автора?
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


миротворец

Ссылка на сообщение 11 мая 2012 г. 23:25  
Есть, и проживает он скорее всего в Великобритании. :-D



http://heleknar.livejournal.com/121865.html
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 11 мая 2012 г. 23:27  
heleknar
А в русской версии шедевры фантастики записаны Русскими буквами, а не рунами. И черных полосок с красным текстом две пары.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


миротворец

Ссылка на сообщение 11 мая 2012 г. 23:31  
а, ну тогда, конечно, я не прав
прошу прощения у эксмо
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


магистр

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 00:00  
FixedGrin, да, реально — никакого сходства...
–––
умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 00:10  

цитата josser

да, реально — никакого сходства...

Знаете анекдот про двух дизайнеров линейки Galaxy S? Один держит айфон, другой — обводит его карандашом по периметру.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 00:21  

цитата FixedGrin

А в русской версии шедевры фантастики записаны Русскими буквами, а не рунами

А в "Наследниках Толкиена" записаны рунами. Так что гибрид?
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


активист

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:03  
Серия скорее мертва чем жива ввиду отсутствия планов и перспектив. Таким образом у самодельщиков-частников появляется возможность заработать на собирателях. На Паутинке, Рамке и тп делают деньги, что может помешать здесь?


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:08  
Гигантов Фантастики тоже хоронили... Но, тот же Конан вышел (и ещё что-то было потом)8:-0 Так что не хороним...
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


активист

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:21  

цитата Андрэ

Так что не хороним...


А при какой частоте выхода книг серии в год можно по вашему считать её живой? Одной в год?:-)


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:21  
Дозорную серию жалко, хотя в данной теме это оффтоп... Там была хорошая бумага и иногда эксклюзивы.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


активист

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:27  
А вообще есть ли на данный момент серия переводной ФИФ которую с полной уверенностью можно назвать живой? Именно серию а не единичные выбросы в виде кинообложек Мартина или талмуда Сапковского? Что-то первое полугодие не особо щедро на новинки.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:42  

цитата LukasFilms

А вообще есть ли на данный момент серия переводной ФИФ которую с полной уверенностью можно назвать живой?

А каково численное значения критерия выживаемости серии в книгах/год?
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:45  

цитата Сказочник


Не помню, упоминал ли кто или нет, но не думаете, что вполне уместным был бы том романов Ричарда Матесона?

Переиздание 3-х его романов, которые были в "Шедеврах мистики", как переиздали "Дракулу"... Ну, не знаю, пойдёт ли эксмо на это...???
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


активист

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:48  
Судя по последним данным полагаю одна книга а может даже пол книги :-D
А если серьёзно — то вот например http://fantlab.ru/series217page3?sort=by_...

за 2006 год было издано 18 книг. То есть по полторы книжки в месяц. ЗСФ — классический пример серии переводной Ф.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:49  
Андрэ
Я выше писал, что если новые — то да.

А если переиздания — то смысла нет.
Не так это всё давно было.
Есть в свободной продаже.
К тому же и в "Моне Лизе" издавали несколько его романов.
Купить просто.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


активист

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 01:55  
Я думаю серия исчерпала себя как переиздание из тучных девяностых. Нужны уникальные сборники. Например толстый том рассказов Кэмпбелла (Дон Стюарт)


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2012 г. 02:06  
LukasFilms
Отчего же.
Есть ряд изданий, ставших редкостью.
Тот же Лейбер "Странница" в переводе Юрия Соколова, например.
(а не то, что выходило в кошмарных переводах).

Хотя... вы вот Кэмпбелла предлагаете, а это тоже как переиздание можно воспринимать.
То есть в ваших словах ( о том, что серия исчерпала себя и нужны новые издания, а потом про Кэмпбелла — есть противоречие).
И... это слишком хорошо, чтобы стать реальностью: один сборник в "АСТ" уже был
http://fantlab.ru/edition20801
(не идеальный, но всё же) и... чтобы заинтересовать читателя, нужно не просто его издать заново, а издать, дополнив рядом новых рассказов (до этого не переводившихся на Русский язык) и убрать те вещи, что не принадлежат Джону Кэмпбеллу.
Да и другие переводы бы не помешали.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Страницы: 123...7576777879...162163164    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх