автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
27 октября 2021 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe а что-нибудь ещё, кроме "Гаррета" у Кука имеет смысл в серии ждать?
Идеально бы было ловцы звёзд омнибусом+омнибус отдельных романов+весь цикл про Гаррета. Получилось бы отличное собрание сочинений.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Harlekin667 
 философ
      
|
27 октября 2021 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Серия ЗНФ куда более полна интриг, чем ШФ. Тем самым было показано в Изгнаннике Наслунда. Было красиво подано, а по существу не оправдало и двух слов с аннотации. Так что, сюрпризов на мой взгляд тут куда больше.
|
––– Happiness is to argue with someone by devaluing their opinion! |
|
|
Manowar76 
 миротворец
      
|
27 октября 2021 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe "Песнь крови" не дай бог ) Один из самых плохих фэнтези-романов, что я читал ))) хотя Кука уважаю. Как ЧО, так Гаррета
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
Serega_Kozopas 
 активист
      
|
27 октября 2021 г. 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Harlekin667 цитата Серия ЗНФ куда более полна интриг, чем ШФ.
Cогласен, Бэнкрофт особенно ярко выделяется, но и в ШФ скоро придёт очень любопытная персона — Гвинн.
|
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
27 октября 2021 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Идеально бы было ловцы звёзд омнибусом+омнибус отдельных романов Подозреваю, что это получилось бы четыре омнибуса: 1. "Рейд" + "Теневая линия" (+ возможно, рассказы из цикла); 2. "Ловцы звёзд" + "Звёздный рубеж"; 3. "Меченосец" + "Башня Страха" + "Песнь крови"; 4. "The Heirs of Babylon" + "A Matter of Time" (+ в идеале, оставшиеся рассказы — но этого точно не будет).
|
|
|
MrUnforgiven 
 авторитет
      
|
27 октября 2021 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe Так там внутри тоска-печаль, мне в принципе пофиг, пусть будет, я брал в ШФ, дропнул на середине и отнес в библиотеку. У Стейвли есть хороший шанс в ЗНФ, там история интересная, с оригинальными обложками и с рекламой все у него может получится. А куда деть тоску Айлингтона?
|
––– Wyrd bið ful aræd |
|
|
Harlekin667 
 философ
      
|
27 октября 2021 г. 15:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Serega_Kozopas а в шф я на днях был приятно удивлен Комудой и его рассказами про Вийона, отличная вещь.
|
––– Happiness is to argue with someone by devaluing their opinion! |
|
|
Serega_Kozopas 
 активист
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
27 октября 2021 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Консул 1. "Рейд" + "Теневая линия" (+ возможно, рассказы из цикла); 2. "Ловцы звёзд" + "Звёздный рубеж";
Чисто теоретически можно и в одном томе тиснуть. Три романа уже издавались под одной обложкой https://fantlab.ru/edition2015 даже если ещё "Рейд" к ним добавить получится омнибус сравнимый с третьим сборником "империи ужаса" по объему. А вот на счёт выхода ранее не издававшихся романов, мне кажется, вероятность мала.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
KroxmalA 
 философ
      
|
27 октября 2021 г. 16:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Товарищи книголюбы, кто-нибудь видел уже отзыв товарища Никанорова про Батчера? Может кто еще прокомментировать со своих позиций? В электронке читал давно Дрездена, и прям разухабистого веселья я в книгах не помню. Сейчас покупать начал. Прочитал отзыв от товарища Никанорова и забеспокоился...
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
27 октября 2021 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
KroxmalA вы хоть ссылку на отзыв дайте.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
27 октября 2021 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 А вот на счёт выхода ранее не издававшихся романов, мне кажется вероятность мала
Ну так, всё зависит от раскупаемости Кука. Если всё будет браться , то почему нет? ЧО, ведь, доперевели. ИУ тоже.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
KroxmalA 
 философ
      
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
27 октября 2021 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KroxmalA Товарищи книголюбы, кто-нибудь видел уже отзыв товарища Никанорова про Батчера? Может кто еще прокомментировать со своих позиций?
В свое время прочитал несколько первых книг цикла "Архивы Дрездена", которые на тот момент были переведены. Цикл мне понравился. То, о чем пишет Никоноров, в принципе присутствует. Я помнится воспринял Дрездена как некий аналог Куковского Гаррета: ироничный стёб в локациях городского фэнтези. Поэтому все эти "Блин-тара-рамы" ГГ вполне вписывались в концепцию. Другой вопрос, насколько эта концепция далека от оригинального Дрездена. Я в оригинале не читал, поэтому ничего конкретного сказать не могу. Но теперь вот задумался: а вдруг и впрямь оригинальный Дрезден совсем другой.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
27 октября 2021 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR ЧО, ведь, доперевели. ИУ тоже.
Ну между книгами из известных циклов и, например, эротическим романом, который Кук написал на заре карьеры есть определенная разница. А у единственных неизданных фантастических романов "The Heirs of Babylon" и "A Matter of Time" отзывы не очень восторженные.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
27 октября 2021 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
KroxmalA видимо тот случай, когда переводчику слог оригинала показался суховат и он решил освежить его своими свистелками и перделками. В результате,например, простое
цитата I blinked at her, and then something came up out of the leaves
Превратилось в разухабистое
цитата Я стоял дуб дубом и только ошарашенно пялился на нее. Внезапно перед моим носом из кучи опавшей листвы выросло нечто
Самое смешное, если сравнивать оригинал и перевод, по фрагменту, представленному Никаноровым, перевод мне понравился значительно больше
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
27 октября 2021 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Самое смешное, если сравнивать оригинал и перевод, по фрагменту, представленному Никаноровым, перевод мне понравился значительно больше
Так в этом, собственно, весь цимес и состоит. Это как два "Винни-Пуха": от Заходера и от Вебера. Первый — прекрасный, второй — точный.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
27 октября 2021 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MrUnforgiven ВЫ это Батчеру расскажите с его Дрезденом)
цитата Vladimir Puziy Если не ошибаюсь, "Азбука" всегда делает дополнительную редактуру. Её масштабы -- другое дело.
А так-то да, вскрытие покажет.
Что до Батчера -- видимо, показался читабельным и поэтому не сверяли, только причесали, а фанатов, как у Джордана, не оказалось. Я читал в "АСТ", для меня проблемным стал перевод второго тома, где стилёчек резенько изменился -- вот с такими уменьшительно-ласкательными суффиксами и проч. На нём и застрял, но шансы третьему роману дам. Другое дело, что Батчер для меня в принципе не тот автор, которого я буду перечитывать.
|
|
|
MrUnforgiven 
 авторитет
      
|
27 октября 2021 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy Не припомню такого во 2 томе, но читал миллион лет назад, просто они сами в вк признали что особо не было редактуры в первых томах. В первых Шарпах Корнуэлла та же история, а все это говорит о чем? Если перевод более-менее, то и трогать не надо. Я не хочу гадать, но что то мне подсказывает со Стейвли та же история будет, тем более там вроде не было нареканий по переводу, но может потому что его и не читал никто xD
|
––– Wyrd bið ful aræd |
|
|