автор |
сообщение |
Корнеев 
 авторитет
      
|
7 июля 2015 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа. Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики». Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии: Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика
Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".
Страницы серии: "Мир фантастики" «Мир Фантастики. Коллекция делюкс»
Страница серии на сайте издательства: Мир фантастики Мир Фантастики. Коллекция делюкс
|
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
26 января 2018 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Metalex74 Так я и думал. Это РД.
А почему не БГ? Или КБ? Или ТГ?
PS: Приведенные мной аббревиатуры не просто так, они — намеки. 
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Гианэя 
 активист
      
|
|
amelanchier 
 авторитет
      
|
|
gersim_al 
 активист
      
|
|
Metalex74 
 философ
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
27 января 2018 г. 00:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лафферти бы идеально вписался, но это мечты.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Slow Hamster 
 философ
      
|
|
Metalex74 
 философ
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Serega_Kozopas 
 активист
      
|
|
AntonFan1996 
 новичок
      
|
27 января 2018 г. 09:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Metalex74 К гадалке ходить не надо! 1. Бир Грег или Бенфорд Грегори. 2. Кеннет Балмер или Крис Банч. 3. Тартлдав Гарри.
Первый раз слышу про этих авторов (ничего плохого, просто даже никогда в магазинах не встречал)
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
27 января 2018 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AntonFan1996 И что самое интересное... первые два из большой тройки Б, а остальные — тоже известные и в магазинах были. И на полках, например, у меня тоже есть. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
27 января 2018 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Serega_Kozopas Дилэни эти вещи надо с нуля переводить.
Хотя вроде говорили, что хотят, но тут Эдред лучше знает. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
27 января 2018 г. 09:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Дилэни эти вещи надо с нуля переводить.
Справедливости ради: эти вещи круто переведены в сборниках от "АСТ". Двухтомник от "АСТ" люди вообще делали для себя. Над ним работали больше 10 лет. Дилэни — ОЧЕНЬ сложный автор для перевода.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
27 января 2018 г. 10:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash Это ты просто оригинала не видел. Большая часть того, что сделал Тишинин для этой белой серии — там черт ногу сломит. Но если не знать, что в оригинале, то, конечно.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Greyvalvi 
 магистр
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
27 января 2018 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Это ты просто оригинала не видел.
Ну, оригинал некоторых вещей я открывал. К Дилэни в белой серии лично у меня претензий нет. Никаких. Где-то слегка от оригинала отступает — в плане дословности, но это сделано для того, чтобы передать все слои смыслов. И переданы оные круто.
|
|
|
Kanashimi 
 философ
      
|
|
Serega_Kozopas 
 активист
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
27 января 2018 г. 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Serega_Kozopas я думаю только если кто и захочет его переиздать — то только Азбука
Да. И если кто и сможет его сделать лучше, чем было в "АСТ", то только Гузман.
|
|
|