Серия Мир фантастики ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

Серия "Мир фантастики" (Азбука)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:00  
цитата Dark Andrew
«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа.
Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики».

Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии:
Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика

Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".

Страницы серии:
"Мир фантастики"
«Мир Фантастики. Коллекция делюкс»


Страница серии на сайте издательства:
Мир фантастики
Мир Фантастики. Коллекция делюкс


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 00:20  
Edred а в этом есть коммерческий резон? Пламя над бездной было издано 3 года назад и до сих есть во всех крупных магазинах.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 00:24  
Guyver а вы сами как думаете, если книга выходит?


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 00:58  
Johann_Wolden
выходил недавно полностью, без сканера.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 14:01  
Я специально не покупал Винджа, ждал в МФ. Так что нужен! Кому не надо — не покупайте, делов то)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 14:04  

цитата amelanchier

Кому не надо — не покупайте, делов то)

Так ведь дело не в том: покупать или нет, а в том, что изи-за него сдвигаются сроки выхода других, более интересных для кого-то, в том числе и для меня, книг.
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 14:09  
Axeron есть такая идея на счёт причины: другие планируемые издания ещё не готовы, а пропускать месяц-два не хочется, а на Винджа вот и права кончаются, чем не выход? Тем более, я не один такой.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 14:59  

цитата Guyver

в этом есть коммерческий резон?


Вы кого об этом спрашиваете? %-\ Если издательство выпустило такой тираж — значит главный редактор видит коммерческий резон.

цитата Axeron

изи-за него сдвигаются сроки выхода других, более интересных для кого-то, в том числе и для меня, книг.


Опять же, не понимаю я как можно утверждать, что из-за Винджа что-то сдвигается. Что когда выпускать, решает все тот же главный редактор, вполне вероятно, что тот же Виндж в этой серии в это время был запланирован еще несколько лет назад. А эти самые "интересные для кого-то книги" и не планировалось выпускать в это время.

Поймите, план формирует один человек, он решает что в какой месяц выпускать. Никаких простых связей "это поставим вперед, а то сдвинем" не бывает. Факторов, по которым решается что когда выпускать, всегда много. Те же авторские права на первых двух Винджей — неужели кто-то думает, что в издательстве не знали заранее когда их срок подойдет? Вполне ведь вероятно, что эти книги изначально планировалось издать еще и в МФ, просто выпуск откладывался до последнего, чтобы не мешать продажам предыдущего тиража. Это же логичное решение. Но тогда получается, что эти две книги были в плане серии еще до того, как серия вообще начала выходить! А раз так, то они не могут ничего сдвинуть, это их сдвигали. Вон Хайнлайна сразу же объявили, что он будет в ЗМФ, а потом, позже, избранные произведения будут в МФ. То есть все распланировано с момента покупки прав.

Я могу и другой пример привести, правда, без конкретики. У меня в МП было окно (август), когда ни один "мой" том не успевали подготовить, и я знал об этом (и писал здесь) давно. При составлении плана на август Жикаренцев у меня уточнил, что "моих" книг нет, и сказал, что поставит свою, которая в эту серию планировалась с самого начала, но была в резерве как раз на такой случай. А потом, через неделю, он отменил это решение, вновь отложив эту книгу. Наверняка были причины, и серьезные. Я их не знаю (и не хочу спрашивать), но они наверняка были. И эта книга (я пока не могу называть ее) — она рано или поздно в серии будет, но когда — это решит главный редактор. И что, когда она встанет в план и сдвинет "мои" книги на месяц — это что, неожиданно? Нет, она была в резерве в плане изначально и будет издана в тот момент, когда для нее будет подходящее время.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 15:04  

цитата

Вон Хайнлайна сразу же объявили, что он будет в ЗМФ, а потом, позже, избранные произведения будут в МФ. То есть все распланировано с момента покупки прав.

главное, чтобы переводы были хорошие, а не абы как.
увы, "Скафандр" уже заявили в не очень хорошем переводе.
и если будет просто перепаковка переводов, которые были в "Э", пусть даже с редактурой, неинтересно нисколько.
одна угробленная "Звёздная пехота" Старковым чего стоит.
и там не один такой текст.

надежда жива, конечно, но печально, если будут обложки с грамотным фотошопом (а не стильные иллюстрации) и перепаковка.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 15:10  

цитата Александр Кенсин

увы, "Скафандр" уже заявили в не очень хорошем переводе.
и если будет просто перепаковка переводов, которые были в "Э", пусть даже с редактурой, неинтересно нисколько.
одна угробленная "Звёздная пехота" Старковым чего стоит.


Вы темой на форуме не ошиблись? С подобным надо в тему ЗМФ. И, кстати, по "Скафандру" вы точно неправы, я давно обсуждал с Жикаренцевым, он сам лично сравнивал переводы и выбрал тот, который лучше всего передает стиль и дух произведения. А мелкие неточности или лакуны — это дело сверки и редактуры.

Только не отвечайте мне на эту тему здесь, я не хочу оффтопить. Не думаю я, что "Скафандр" будет в "Мир фантастики"...
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 15:17  
Edred
считаю, что Хайнлайн достоен того, чтобы быть изданным в такой серии, как "Мир фантастики", весь.
(или в отдельной серии)
а не в той, где фотошопные обложки с суперами. :-)

великий автор. :-)

не знаю кто там и что сравнивал, Жикаренцев, или Корчагин, тут виднее вам.
хотя у меня оригиналы Хайнлайна тоже есть. ;-)
будет перепаковка переводов от "Э" и "Терры фантастики", даже если с редактурой — не надо спасибо.

просто мнение. :beer:
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 15:25  
Честно говоря, не знаком с творчеством Хайнлайна, поэтому хочу спросить.
Что ещё можно лучшего у него выпустить, если не копировать тома ЗКФ?

«Звездный десант»
Роберт Хайнлайн
Звездный десант
Издательство: М.: Э, 2017 год, 4000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка + супер, 704 стр.
ISBN: 978-5-699-97306-4
Серия: Золотая коллекция фантастики

Комментарий: Том избранных лучших романов автора.
Иллюстрация на обложке А. Дубовика.


«Чужак в стране чужой»
Роберт Хайнлайн
Чужак в стране чужой
Издательство: М.: Эксмо, 2015 год, 3000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка + супер, 576 стр.
ISBN: 978-5-699-79303-7
Серия: Золотая коллекция фантастики

Аннотация: Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят "Маугли космического века" — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру... Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.

Комментарий: Внецикловый роман.
Иллюстрация на обложке А. Дубовика.



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 15:46  
Корнеев
Зайдите в библиографию автора:
http://fantlab.ru/autor4
Смотрите разделы «Романы», «Повести» и «Рассказы». Где оценки высокие (8 и выше) — это и будет то, что больше всего народу нравится.
–––
В таком вот аксепте...


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 16:03  
Корнеев "Двойник" и "Кукловоды" — обязательно. Можно еще "Пасынки Вселенной", но они намного проще, хотя и занятные.
Остальное — по вкусу.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 16:26  
при моей инфантильности — так весь "юношеский цикл" хорош
поздние вещи тоже люблю, но тяжеловаты


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 16:32  
negrash, благодарю.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 16:41  

цитата negrash

"Двойник" и "Кукловоды" — обязательно. Можно еще "Пасынки Вселенной", но они намного проще, хотя и занятные.

Плюс много. Но я бы добавил еще и "Луну -- суровую хозяйку".
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 16:46  
"Кукловоды" — это обязательно, тем более, что они будут полные. Перевод будет того же Корженевского, но то ли он дал добро дополнить его перевод, то ли он сам допереводит — подробностей не помню, но помню, что тот вариант, который всегда публиковался в России, примерно в полтора раза короче полного текста. В общем, это то, чего я лично больше всего жду.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 17:06  
Хайнлайн ,вообще, весь хорош. Можно конечно выстраивать рейтинги внутри его собрания сочинений , что-то сильнее , что-то слабее или разделять его произведения на блоки ориентированные на разную возрастную аудиторию , но в целом он весь достоин прочтения. (ну, может для кое-каких произведений у взрослого читателя уже момент упущен , но это не значит что данные произведения слабые) .
Кроме того, он из тех авторов кто силён как в крупных так и в малых формах , а таких писателей не особо много.
PS И наконец ещё одно замечательное (на мой взгляд) качество — при большой творческой плодовитости абсолютное равнодушие к бесконечным сериалам т.е. умение высказать всё , что хотел в одном произведении и вовремя остановиться , по нынешним временам вообще редкость.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 17:19  
Таких как Хайнлайн всего четверо !, а в остальном согласен
–––
... Я состою из самых длинных слов,
а также из коротких предложений.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 17:49  
rold1963
Это кто же такие по-вашему эти четверо?
Спорить не собираюсь, просто любопытно было бы услышать.
Страницы: 123...200201202203204...746747748    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх