автор |
сообщение |
algy 
 магистр
      
|
|
|
iu-ra 
 активист
      
|
1 мая 2016 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к знатокам: а что это за история с массовым выпуском "под рамку" книги "Человек в лабиринте"? Везде пишут: "профессионально выполненный переплет". Кто выпустил? Каким тиражом? Жаль, что в книге Караваева об этом случае ничего, да и вообще информации о рамках, изданных вне Детлита, у него в книге мало...
|
|
|
Aligus 
 философ
      
|
1 мая 2016 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iu-ra Какие-то умельцы в 90-е годы в типографии взяли и переплели в рамочном исполнении под одной обложкой две "перестроечные" книжки в мягких обложках: "Человек в лабиринте" Силверберга (М., СП "Интербук", 1990) https://fantlab.ru/edition9388 и "Проклятый изумруд" Уэстлейка (М., СП "Чембер Бук Интернешнл", 1990) https://fantlab.ru/edition82157. Фактически "рамочный" конволют сделали. Причем, поскольку обе книги изданы в одной и той же типографии, то и умельцы с большой долей вероятности были оттуда же: типография "Красный пролетарий", Москва, Краснопролетарская, 16. Очевидно, у них блоков напечатали больше, чем обложек, вот и решили остатки красиво "реализовать". Как-никак, рыночные отношения тогда начинались  Да, и "рамкой, выпущенной вне Детлита", это считать никак нельзя. Обычная переобувка, просто нелегально выпущенная в типографии каким-то там тиражом. Вот и вся история.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
1 мая 2016 г. 23:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iu-ra Вопрос к знатокам: а что это за история с массовым выпуском "под рамку" книги "Человек в лабиринте"? Везде пишут: "профессионально выполненный переплет". Кто выпустил? Каким тиражом? Жаль, что в книге Караваева об этом случае ничего, да и вообще информации о рамках, изданных вне Детлита, у него в книге мало...
Откуда вы вообще это взяли, про массовый тираж? там же чётко написано:
цитата Описание: Сборник, составленный из двух отдельных изданий Роберта Сильверберга и Дональда Уэстлейка Содержание: Роберт Силверберг. Человек в лабиринте (роман), стр. 3-160 Дональд Уэстлейк. Проклятый изумруд (роман, перевод Б. Белкина), стр. 3-185 Дональд Уэстлейк. День на день не приходится (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 186-191 Тех. данные: Примечания: Типичная "переобувка" из 1990 годов, тираж установить сейчас трудно, но не менее 10.
Взяли две тощщие книжки, приклеили одна к другой, сверху крышка под рамку. Вот она на серединке:

|
|
|
iu-ra 
 активист
      
|
2 мая 2016 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев, тираж точно не 10 штук. Попадается, насколько я знаю, иногда в городах страны даже у обычных людей, не собирателей рамки, а это уже о чём-то говорит
|
|
|
Aligus 
 философ
      
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
2 мая 2016 г. 17:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aligus Да хоть 100 000, какая разница? Переобувка есть переобувка, и к полноценным рамкам отнести ее нельзя при самом большом желании Полностью согласен с данной точкой зрения. Держу несколько переобувок, чем то меня заинтересовавших, но они проходят по самому нижнему разряду
|
|
|
ffzm 
 гранд-мастер
      
|
|
йети 
 миродержец
      
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2016 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Именно об этой не говорили, ее и в каталоге нет. Говорили о переобувке издания 1963 года.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2016 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AndrewBV А это фотошоп, уже как-то обсуждали. Кто-то вставил на обложку Острова сокровищ текст про Жюль Верна. Там же желтая рамка у книги, зеленой никогда ей не быть. Правильная обложка у книги такая.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
2 мая 2016 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Кто-то вставил на обложку Острова сокровищ текст про Жюль Верна. Там же желтая рамка у книги, зеленой никогда ей не быть.
А на кой черт это делать? Мне кажется, что этот Верн тоже самоделка, просто автор обложки нарисовал ее (вместе с рамочным орнаментом) руками, глядя на рамку "Остров Сокровищ", слишком обложка "колхозистая" на вид.
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2016 г. 20:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AndrewBV Может быть, тем более что там парусник все равно не такой, как на "Острове сокровищ". Но тогда это одна из первых самоделок, потому что поизносилась не меньше чем оригинальные обложки. Хотя по такой картинке ничего непонятно. Легко может быть чьим-то компьютерным творчеством, реального воплощения не иметь. В любом случае — карточка фантлаба-то заведена на реальное издание, вот на это: http://www.bpnf.ru/book?gr=1&id=14 , а обложка на карточке явно какая-то левая. Причем и сама карточка появилась недавно — когда я заносил книгу в свой каталог ее еще не было.
Посмотрим, я кинул ссылку на это обсуждение автору заявки, на основе которой была сделана такая карточка на фантлабе, интересно что он напишет.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
rubin.v 
 новичок
      
|
3 мая 2016 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доброе утро! К сожалению,не могу ничем помочь. Эти две фотографии были приложены к объявлению о продаже книги на авито, мне этот экземпляр был не нужен,поэтому с автором объявления не связывался,а фотографии сохранил. С уважением, Владимир.
|
|
|
rubin.v 
 новичок
      
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
|
master so 
 гранд-мастер
      
|
3 мая 2016 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тоже ручная работа (довоенные рамочки 1937 года ) стоят на алибе фото оттуда в каталоге у Edred я их не нашел (может не там искал), тоже не помешает занести их в каталог.
|
––– «Большинство никогда не бывает право...» (Генрик Ибсен) |
|
|
Aligus 
 философ
      
|
3 мая 2016 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата master so тоже ручная работа (довоенные рамочки 1937 года8-))
Ярослав, эти "довоенные рамочки" переплетены в прошлом году. Просто я знаю продавца, и он мне их предлагал. Очередная переобувка, к тому же выполненная не лучшим образом
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
master so 
 гранд-мастер
      
|
3 мая 2016 г. 16:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aligus "довоенные рамочки" переплетены в прошлом году
ну так я и улыбнулся над такими авторскими работами. Странное качество работ. Или попытка стилизации, искусственное старение...
|
––– «Большинство никогда не бывает право...» (Генрик Ибсен) |
|
|