Серия Библиотека приключений ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2014 г. 23:26  
Список серий в "рамочном" оформлении, открытых на Фантлабе.
• К классической "рамочке" традиционно у собирателей и коллекционеров примыкают серии "Библиотека приключений", "Паутинка", БСФ и некоторые другие старые советские закрытые серии, сведения о которых крайне скудны, поэтому логично всё изучать в этой теме, чтобы не потерялось.
Сохраненная копия каталога Лютикова 2019 года: http://бпнф.библио.рус
Андрей Васильев. История "рамки" — прошлое и настоящее https://author.today/work/300217

сообщение модератора


• Для самиздата есть другая тема форума.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:11  
elkub У Хемингуэя есть блистательная повесть "Старик и море", на грани приключений и психологии. Шикарная вещь!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:14  

цитата elkub

лимит на англо-американцев
сами же прекрасно все знаете😀


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:14  
Можно еще вспомнить "После шторма", "Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера", "Снега Килиманджаро" и некоторые другие — все на грани.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:21  
Да у него и сама биография похлеще иного приключенческого романа будет.


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:23  
Может как литератор он и великолепен?не читал,не знаю,но в рамку?
Ну да, тут Гюго уже предлагали,ну а чем старик Хэм хуже
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:24  
elkub я с тобой согласен в том, что это все-таки автор не для рамки. :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:27  
Ну я и упомянул только в связи с тем его что там несколько необычных авторов назвали для рамки.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:31  
Walles Мне нравятся некоторые вещи Хемингуэя. "Старика и море" я неоднократно перечитывал.
Но это все-таки не отсюда.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:33  
Что же касается Гюго, то «Собор Парижской Богоматери» в классическом переводе Н.Коган под редакцией Б.Останина (именно не просто в переводе Н.Коган, а в переводе Н.Коган под редакцией Б.Останина!) — чисто в духе Дюма и прочих приключенцев вещь. Останин подрезал длинноты. Страшно сказать, но я эту редакцию предпочитаю полному варианту.


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:37  
Хэмингуэй,Гюго,Голсуорси,Моэм,Золя, Флобер, Драйзер и прочая,прочая... Это не в рамку это в другую тему
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:40  

цитата elkub

Голсуорси,Моэм,Золя, Флобер, Драйзер


Эти товарище не отсюда. Согласен. Особенно занудливый Драйзер.

У Хэмингуэя есть экзотика, у Гюго — драйв и трагедии, свойственные именно приключенческой литературе. Другое дело в полном варианте Гюго — точно не отсюда, а вот в редакции Останина — да. Его, кстати, в этой редакции в подростково-приключенческих сериях неоднократно печатали.



философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:52  
Ну зачем "редакции", зачем впихивать неформат?
Вот в теме Азбуки даже Сенкевич в Мир приключений не попал, якобы это исторический роман,
А ведь Потоп это ураган!!!мало приключенческих романов такого уровня, если вообще есть?
А вы говорите Гюго,где Гюго и где приключения?
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:56  
elkub а ты почитай.
Редакция эта была сделана еще 1950-х годах. Тогда многие классические романы превращали в приключенческие. Допустим, такая же судьба постигла "Капитана Фракасса" Готье.
Я, конечно, понимаю новую моду на исключительно полные романы, но... вот честно, ряд книг, сокращенных в советские годы, от этого очень выиграли!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:57  

цитата negrash

Мне нравятся некоторые вещи Хемингуэя. "Старика и море"
ну эту то все читали. Но все таки из всех кого сейчас привел в пример elcub Хэм самый читабельный товарищ. Хотя да, неформат для серии.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:58  
P.S. Если что, я не призываю что-либо пихать в "рамку". Я к оформлению спокойно отношусь, без фанатизма. Просто констатирую как факт, что "Собор.." Гюго в переводе Коган под редакцией Останина — из социального романа превратился в приключенческий. 8-)


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:58  
Если бы Потоп сократили я бы "удавился" от злости >:-|
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 00:00  
elkub знаю твою любовь к Сенкевичу, хоть и не разделяю ее. Как бы то ни было, Сенкевича сокращать нельзя — тут согласен.


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 00:03  
Если автор писал заведомо драмы,а скорее трагедии зачем его "сокращать" переписывая в "приключенческий' роман,я это отказываюсь понимать
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 00:06  
elkub Видишь ли, какая история...
Где-то до середины XIX века жизнь благородных была медленная — и даже чисто приключенческие вещи, как "Собор..." или "Фракасс", писались с большим количеством отступлений, рассуждений, иногда с многостраничными цитированиями каких-нибудь других авторов... На этом фоне Дюма, Купер и твой любимый Скотт смотрелись невероятно динамичными. Однако уже во второй половине XIX века скорости увеличились, книги стали живее. Подход советских редакторов делать два варианта таких романов — полный и сокращенный-приключенческий — весьма спорный, не могу не согласиться. Однако уровень тогдашних редакторов был невероятно высок и часто у них получались самые настоящие шедевры жанра, без шуток.


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2019 г. 00:56  
На счёт советской редактуры и школы перевода спорить не стану :beer: так и есть,но сокращать ради "динамики" вполовину это не хорошо, мягко сказать
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх