автор |
сообщение |
neperevarine 
 магистр
      
|
11 мая 2013 г. 18:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" — специализированное издательство фантастики. На данный момент времени занимается изданием современной НФ и фэнтези, книгами по вселенным Warhammer, Forgotten Realms и Dragonlance, а также комиксами, графическими романами и арт-буками по играм.
Сайт издательства: https://www.ffan.ru Колонка издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/community631 Страница издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/publisher4932 Актуальная информация по планам издательства: — в группе издательства в ВКонтакте
"Лаборатория фантастики" рекомендует покупать книги издательства напрямую у издательства: 1. В фирменном розничном магазине в Санкт-Петербурге, пр. Стачек 72, ДК им. И.И. Газа, вход в правом крыле, 2-й этаж. Каждый день с 12 до 20. Вся подробная информация по магазину в группе магазина в вк. 2. В интернет-магазине издательства. Такой покупкой вы напрямую стимулируете выход следующих книг издательства.
сообщение модератора Данная тема создана специально для обсуждения книг и планов издательства. Обсуждение доставки, бумаги и так далее строго запрещено.. Вопросы по доставке — в личку. Тема находится в режиме усиленной модерации, и сообщение, созданное не там, где должно быть, удаляется без предупреждения. Dark Andrew
----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)
В: Когда выйдет книга такая-то? О: К сожалению, мы больше не можем оглашать примерные сроки выхода изданий. Будем сообщать только точные данные — после сдачи книг в типографию. Спасибо за понимание.
|
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
21 февраля 2018 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Потому что верстают не в Ворде.
потому я и говорю перед версткой.
цитата andrew_b зачем гонять текст из одного формата в другой, рискуя что-то сломать? Особенно риск сломать велик в этом кривом Ворде.
зачем гонять из формата в формат? Скопировать текст, вставить, если есть ошибки — исправить в исходном файле, что может быть проще?
цитата andrew_b Но даже если и можно прикрутить проверку орфографии к программе, в которой верстается книга, то всё равно из-за специфичности текста будет много слов, которых нет в словаре. Надо заводить дополнительный пользовательский (?) словарь, смотреть все подчёркнутые слова. Особенно весело будет со словами с буквой ё.
все эти вопросы очень просто решаются с помощью кнопки "добавить в словарь". И не думаю, что этих "много слов" будет сильно больше сотни, даже с учетом имен собственных и фамилий персонажей. В принципе готов на спор отредактировать любую рукопись на предмет таких глупых орфографических ошибок за пару часов.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
mnmlkram 
 новичок
      
|
21 февраля 2018 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По прочтении Темного разума, появился вопрос. В тексте постоянно используется "черный ИИ" по отношению к Пенни Роялу. Собственно вопрос: черный ИИ эквивалентно темному разуму? Dark/black?
|
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
22 февраля 2018 г. 00:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По прочтении Слуг Милосердия, появился вопрос. Нет ли планов на Provenance Леки? Вселенная та же...
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
GomerX 
 гранд-мастер
      
|
22 февраля 2018 г. 07:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mnmlkram прочитайте название на языке оригинала, и станет ясно. ИИ — это общепринятая абревиатура для термина «искусственный интиллект». В нашем случае слово «intelligence» в заглавии и в тексте скорей всеко переводится по разноиу в разных местах.
|
|
|
mnmlkram 
 новичок
      
|
22 февраля 2018 г. 09:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GomerX В нашем случае слово «intelligence» в заглавии и в тексте скорей всеко переводится по разноиу в разных местах.
В нашем случае вопрос не по разуму/интеллекту, а по темному/черному. Если название переведено как "темный", то постоянное упоминание как "черный" немного цепляло.
P.S. Это не вброс для очередного переводческого холивора. Мне действительно интересно.
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
24 февраля 2018 г. 00:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Для меня нынешнее издание Гамильтона — практически образцовое. Я бы еще только ламинирование обложек добавил.
Они и так ламинированы. Просто матовой пленкой, а не глянцем.
цитата С.Соболев Потому что верстают не в Ворде.
Вот на 100% уверен, что на верстку текст поступает именно в вордовском формате. И переводчик, и редактор работают в этом редакторе. Потому что де факто стандарт.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
24 февраля 2018 г. 11:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK Корректор, естественно, должен работать с распечаткой. Корректура в электронке — это профанация. Но я и не писал про корректора.
А редакторов, которые работают только с бумагой, уже очень мало. Вымирают как класс. Потому что накладные расходы на них гораздо больше, чем на тех, кто работает в электронном тексте — исчирканную редактором рукопись еще надо ведь будет набрать, сканер тут не поможет, да и человеку часто над такой редактурой приходится попотеть, разбираясь что и как в результате должно получиться, то есть процесс весьма трудоемкий, а потому дорогой.
Переводчиков же, которые на выходе дают рукопись, не осталось вовсе. Кому они нужны, такие динозавры?
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
24 февраля 2018 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Вот на 100% уверен, что на верстку текст поступает именно в вордовском формате. Академические издания, вообще-то, предпочитают получать сразу в ТеХ.
|
|
|
andrew_b 
 миродержец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
24 февраля 2018 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Переводчиков же, которые на выходе дают рукопись, не осталось вовсе. Кому они нужны, такие динозавры?
Тут недавно вышло что-то переводное научное про Древний Рим, так вот там, как писали, переводчик с французского — сильно пожилая дама, и перевод она сдавала в виде рукописи, как издательство писало. Так что периодически встречается
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
24 февраля 2018 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dxekim Бесплатно конечно
ничего нового нет под небом. Приходит в тему издательства человек, говорит, вы молодцы, арбайтен дальше, правда, денег я вам не платил и не собираюсь. Издателю, понятное дело, приятно — труд оценен, не просто так трудились люди
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
gamarus 
 миродержец
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
24 февраля 2018 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dxekim "послушать так продолжение зависит от того заплатил лично я или нет."
сообщение модератора dxekim получает предупреждение от модератора Да, именно от того как платят покупатели книг зависит выйдет ли продолжение или нет. И "тыкать" у нас не принято, так что вам сразу два замечания.
|
|
|
w33zing 
 активист
      
|
25 февраля 2018 г. 11:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Вот на 100% уверен, что на верстку текст поступает именно в вордовском формате. И переводчик, и редактор работают в этом редакторе. Потому что де факто стандарт.
Какой ворд то? У меня жена диссертацию даже в латехе верстала, да и все статьи. Что уж говорить про издателей, у которых скорее всего свои стандарты и свой софт.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
25 февраля 2018 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата w33zing У меня жена диссертацию даже в латехе верстала, да и все статьи.
а я вот сейчас учебное пособие готовлю к публикации в ворде, и сдавать буду тоже в ворде, так как типография требует именно в этом формате отсылать. Диссертацию, кстати, тоже в ворде делал. Хотя, может, я от жизни отстал, не знаю.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
25 февраля 2018 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я, конечно, всё понимаю, транспортная компания там и всё такое, но за три недели можно было взять "газельку", съездить на склад и забрать "Вокруг Света" Караваева. Однако, до сих пор, книги на сайте нет  И из за этого, я не могу сделать у вас заказ, тысяч на пять.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
25 февраля 2018 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Однако, до сих пор, книги на сайте нет
Должна быть во вторник. :) И вины ККФ Фантастики тут нет совершенно. У нас ТК такие, незамутнённые. Например на сей раз менеджер неправильно рассчитал сумму доставки, там нужно было доплатить аж, сука, 380 рублей! Но не будет же менеджер звонить отправителю? Ему это нафиг не надо, а отправитель рано или поздно сам позвонит, поинтересуется — какого, собственно, хрена товар лежит на складе ТК? А ещё эти ребята искренне считают, что именно получатель должен звонить им и спрашивать про груз. Самим им западло. Бизнес а ля рус. Я уже от такого откровенного совка отвык
|
|
|
chuvikovsky 
 магистр
      
|
25 февраля 2018 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня получил свой праздничный подарок (так уж получилось) в котором все от ККФ (включая Меч севера). Большое человеческое спасибо. Особенно за Леки (ибо долго ждал). Если Хейс будет за любую адекватную цену возьму обязательно. Про остальное (Райан и КР) не говорю ибо верю что будет
|
––– if you wanna shoot — shoot don't talk |
|
|
scafandr 
 гранд-мастер
      
|
|