Издательство Salamandra P V ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Salamandra P.V.V."»

Издательство "Salamandra P.V.V."

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2013 г. 13:46  
Salamandra P.V.V. – некоммерческое и независимое сетевое издательство, выпускающее электронные книги. Деятельность издательства преследует исключительно культурные и образовательные цели; все книги издательства Salamandra P.V.V. публикуются и распространяются бесплатно.

https://salamandrapvv.blogspot.com/
https://salamandrapvv.dreamwidth.org/

Издательские серии: "Gemma magica: Материалы и исследования по истории магии и оккультизма", "Polaris: Путешествия, приключения, фантастика", "Scriptorium", "Библиотека авангарда", "Новая шерлокиана", "Темные страсти", "Иерусалимский архив", а также внесерийные издания.

Полный архив всех книг издательства "Саламандра":
https://disk.yandex.ru/d/0mZjqk4iSi8ULA


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2020 г. 12:23  
montakvir7511 Большое спасибо!


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2020 г. 01:25  
Новая книга в серии "Библиотека авангарда":



Эльф Гавриил (Фаин). Месть безумного урода: Избранные стихотворения. Сост., подг. текстов, послесл. и коммент. С. Шаргородского. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2020. — 57 с., илл. (Библиотека авангарда, вып. XXXIX).

Гавриил Эльф и Фаин: под этими псевдонимами в 1919-1921 гг. выступал в печати поэт Г. Н. Матвеев, младший брат легендарного дальневосточного авангардиста Венедикта Марта — моряк, богемный стихотворец и певец наркотических видений. Сам его основной псевдоним «Фаин» (китайское слово, заимствованное из жаргона опиоманов первых десятилетий ХХ века) означает состояние опиумной абстиненции. Наркомания и привела Эльфа-Фаина, не дожившего и до 30 лет, к ранней смерти в тюремной больнице. Настоящее издание представляет собой первое отдельное собрание стихотворений поэта.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:08  
Новая книга в серии "Polaris":



Тьерри де Виль д’Авре, А. В. Путешествие на Луну в канун 1900 года. Пер. с фр. Л. Самуйлова. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2020. — 61 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантаcтика. Вып. CCCLXХVII).

В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.

Скачать (PDF, 13 MB):
https://www66.zippyshare.com/v/qYLouo1Q/f...
https://www.mediafire.com/file/x2p8e9lprl...


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:15  
fortunato Большое спасибо!


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:52  
fortunato ,отлично!Спасибо!


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 15:45  

цитата fortunato

Тьерри де Виль д’Авре, А. В. Путешествие на Луну в канун 1900 года

Шикарно, спасибо! И перевод Самуйлова

fortunato А были слухи, что в 1897 или 1898-м книга выходила на русском. Я подтверждения не нашел. Видимо, просто слухи


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 17:46  

цитата Karavaev

Видимо, просто слухи

Да, видимо. Иначе где-нибудь всплыла бы.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 19:50  
Вау! Вот это конфетка! Да ещё и от отличного переводчика! Спасибо!
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 20:33  

цитата Geographer

Вот это конфетка! Да ещё и от отличного переводчика!




философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 20:59  
И?
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 21:06  
А что тут непонятного. Они на аэростате полетели аж на целый метр!


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 21:17  
andynick
Я Вас поддержу. Этот отличный переводчик в одной из книг ПрестижБука допустил три ляпа. Один такой: в начале века пассажиры плыли на теплоходе! Они тогда только начали появляться, а массово плавали на пароходах. Два других я сейчас просто не помню, но они похожи.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 21:19  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 21:46  

цитата goldfinger

Один такой: в начале века пассажиры плыли на теплоходе!

И, раз уж тут так жёстко оффтопим:

цитата Лев Самуйлов

Ну, претензия, высосанная из пальца: в 1910 г. теплоходы 100% были. Уже в самые первые годы века были.
В оригинале "paquetbot". Кстати, редактировал лично Витковский. :)
А вообще я замечаниям только рад — к переизданию всё подправлю.

Я не вижу ошибки. :)
Там были досадные описки — это да. Всё это я поправил. Насчет теплохода/парохода — не согласен. У меня словарь выдает "пассажирский теплоход". В других, как я вижу, — и так, и так.

Про "метр" вообще не понял — у меня такого нет нигде.
А то, что рисунки такие, — так это для детей приколы. Всё переведено строго по тексту.
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


миродержец

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 21:59  
Ну вот скрин еще одной электронки.


–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 22:00  

цитата Geographer

P. S. Вам отличную книгу бесплатно подарили, а вы ещё возмущаетесь чем-то высосаным из пальца. Нимб не жмёт?

Подарили! https://www.gutenberg.org/files/50069/500...


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 22:04  

цитата montakvir7511

Ну вот скрин еще одной электронки
В оригинале никакого Суперлуния нет. Перевод Самуйлова более точен. Вопрос введения в детскую книгу астрономического термина опустим.

цитата andynick

Да, подарили. В удобоваривом варианте и в переводе на русский.
И как это опровергает мои слова? По существу, пожалуйста, не уходя от темы. Хотя, мне кажется, по существу Вам сказать нечего, а нимб давит, давит...
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 22:11  
В скрине от montakvir7511 как раз и виден нормальный перевод, а если прогнать через Гугл-переводчик тест с оригинала (см. ссылку выше) то такой текст как у Саламандры и выйдет.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 22:13  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


миродержец

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 22:15  

цитата Geographer

Так, пук в лужу


–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.
Страницы: 123...172173174175176...195196197    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Salamandra P.V.V."»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Salamandra P.V.V."»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх