Фантастический раритет ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 14:20  
fortunato, а последнюю книжку, Герчика, не подредактируете, чтоб ошибки не лезли языковые?
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 15:26  
Geographer
Ну можно. В принципе это только в Adobe Reader почему-то такое вылезает. Проблема со шрифтом, кот. набраны ромбики в начале глав.


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 15:30  
Сделайте, пожалуйста!
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


активист

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 16:16  

цитата fortunato

приступаем к переводу. Будет достаточно скоро.
:cool!:


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 16:38  
Geographer
Ладно, уговорили.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 16:49  

цитата fortunato

и приступаем к переводу.
А "Этрусскую любовь" Рони-старшего не думали перевести с украинского? Или фигня получится?


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 17:16  
DragonXXI
Вот уж не думали... С украинскими переводами есть очень понятные для нас приоритеты. Это "Аэролит" и Йогансен. Затем, если руки дойдут, какие-то оригинальные палеовещи.


активист

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 17:21  
fortunato а вот эту книгу, с украинского ? http://www.fantlab.ru/edition54674
^_^


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 17:28  

цитата zx_

а вот эту книгу, с украинского ? http://www.fantlab.ru/edition54674
Стоит того!:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 18:34  
Перевод переводом, а вот какие здесь иллюстрации
http://argo-unf.at.ua/load/1970_volodimir...
http://argo-unf.at.ua/load/volodimir_vlad...
–––
ищу фантасгармонию :)


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 18:58  
zx_
arnoldsco
Спасибо за подсказку. Выглядит многообещающе. Нужно будет заняться.


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 19:06  

цитата zx_

а вот эту книгу, с украинского ? http://www.fantlab.ru/edition54674

и дополнить бы "Пульсом Вселенной" https://fantlab.ru/edition54721 :beer:
–––
ищу фантасгармонию :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 19:24  

цитата DragonXXI

Рони-старшего не думали перевести с украинского? Или фигня получится?
П.обойтесь Бога. Или дога, как говорят кинологи :-D
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 19:42  

цитата witkowsky

П.обойтесь Бога.
Ну, вот, я и подумал, что фигня. Ничего почитаем и на укр.

цитата zx_

fortunato а вот эту книгу, с украинского ? http://www.fantlab.ru/edition54674
Да-да.
(надо в топик Саламандры переезжать, оффтопим, товарищи:-))))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 20:00  
Я и сам когда-то "Марсианские хроники" читал на украинском. Другого достать не мог, хотя уже читал по-английски.
А по-русски полного издания порядочно ждать пришлось.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 20:04  

цитата zx_

а вот эту книгу, с украинского ? http://www.fantlab.ru/edition54674

Было бы замечательно! Подозреваю, что отредактированный Дашкиевым перевод романа в литературном плане превосходит чешский оригинал. А. по поводу иллюстраций — все сложнее: в искомом издании http://www.fantlab.ru/edition54674 прекрасные иллюстрации Г.Зубковского (он прекрасные художник), но в чешском оригинале иллюстрации Франтишека Шкоды поучше будут Хотя, конечно, хочется и те, и другие http://www.fantlab.ru/edition54702 http://www.fantlab.ru/edition54706 http://www.fantlab.ru/edition54701 http://www.fantlab.ru/edition54726


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 20:07  
Насколько знаю, в некоторых чешских изданиях были иллюстрации Буриана.


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 20:18  

цитата DragonXXI

Буриана.

Буриан иллюстрировал третье книгу трилогии при первой публикации ее в журнале http://www.fantlab.ru/edition54707
Иллюстрацииотличные, но сам роман, по признанию самих чехов, совершенно не читаем.


активист

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 20:23  

цитата fortunato

Нужно будет заняться.
:beer:


активист

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 20:30  

цитата milgunv

отредактированный Дашкиевым перевод романа в литературном плане превосходит чешский оригинал


там есть горе утраты, любовь, родина, счастье, приключения..
есть, конечно, и соц утопия
может и вправду Дашкиев ?;-)
чехи вон пишут — слишком много советского

книга мне очень нравится, а иллюстраций можно поболее
Страницы: 123...649650651652653...183318341835    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

 
  Новое сообщение по теме «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх