Издательства оформление ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательства: оформление обложек»

 

  Издательства: оформление обложек

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 22:57  
Лукьяненко вообще на птичек везет.
Черновик/Чистовик


Спектр


Очень симпатичная обложка к "Недотепе".



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 23:24  

цитата Felicitas

Очень симпатичная обложка к "Недотепе".

Лучшая я бы сказал из имеющихся.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 09:15  
Фигня какая-то с этими воронами. И вы что хотели бы чтобы у вас все полки этими птичками были заставлены?
–––
Уже:антология "Ладья Харона", сборник раск. Зощенко
Читаю:Н. Гоголь "Петербургские повести. Миргород"


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 09:42  

цитата darkseed

И вы что хотели бы чтобы у вас все полки этими птичками были заставлены

У Вас птицефобия? :-))) Хичкока поменьше смотреть надо. Хорошие обложки, а если сравнивать с российскими изданиями, так и вообще отличные. Панова только в оформлении студии Лебедева хорошо издали, до этого было — ужоснах. У Лукьяненко и Дяченко оригинальные обложки тоже не фонтан.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 11:43  
ну давайте везде лепить стильно тупые обложки с птичками (не трогайте Бармаглота!) . какая разница что внутри? И есть ли там хоть одна ворона?
–––
Уже:антология "Ладья Харона", сборник раск. Зощенко
Читаю:Н. Гоголь "Петербургские повести. Миргород"


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 11:51  
К "Недотепе" превосходная обложка (невзирая на само содержание книги).
Нормальная, классическая, насыщенная прорисовка. Я такое давно уже только в советских изданиях видел. Ну, иногда разве что в СЗ изданиях начала 90-х или в в том же недавнем "Томасе Рифмаче".


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 11:54  

цитата arcanum

в в том же недавнем "Томасе Рифмаче".

Не знаю про какого вы Рифмача, у того что я видел — была замечательна бумага — но ужасные рисунки в плане что линия рсунка прерывистая, и вообще качество иллюстраций — УШОСС!
Вот пример http://www.fantlab.ru/edition14441 — рисунок интересен стилем, но его исполнение (линии смазаны , прерывистые)


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 12:07  

цитата Буквоед

рисунок интересен стилем, но его исполнение (линии смазаны , прерывистые)

Это заскок полиграфии.
Оригиналы были выложены где-то в инете (я уж не помню где) в достаточно высоком разрешении — все там в порядке было со штрихом.
Это примерно також с карапетяновскими картинками. Оригиналы офигительные, а полиграфия делает из них размазню, да еще половину авторского шриха слизывает.

Что касается ворон и Лукьяненко. Подозреваю, что это просто концепт серии такой. Оформление серии при помощи сходных элементов. С ним спорить можно, но вполне право на существование имеет.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 12:21  

цитата Karavaev

Это примерно також с карапетяновскими картинками. Оригиналы офигительные, а полиграфия делает из них размазню, да еще половину авторского шриха слизывает.

Еще немножко оффтопа — но покупателя интересует конечный результат, а не превосходное качество оригинала. Может я излишне чувствителен, но такие рисунки мне испортили впечатление от книги.>:-|:-(>:-|


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 12:23  

цитата Karavaev

Подозреваю, что это просто концепт серии такой.

Угу. А потом и других авторов стали издавать с воронами (уже другое издательство, кстати), делая оформление похожим на раскрученного Лукьяненко.

цитата Karavaev

Оригиналы были выложены где-то в инете

http://folda.deviantart.com/gallery/#Thom...


философ

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 12:48  

цитата arcanum

том же недавнем "Томасе Рифмаче"

Что то никакие иллюстрации, ни исходник, ни конечный результат. Впечатление, что художник не умеет рисовать, а просто обвел по копирке персонажей и дополнил их орнаментами и листиками. Нет и тени пропорций и акцента в композиции. Стиль, где все нарисовано однородным, не особо тонким контуром, не особо хорошо смотрится, да еще и не до конца подчищеным, т.к. видны нагромождения неровных коротких линий. Обложка в цвете лучше, эдаая стилизация под Альфонса Муху, но до него как на карачках до Луны.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 12:52  

цитата Буквоед

но покупателя интересует конечный результат

Безусловно.
Просто есть косяк художника, а есть косяк издательства. Я всего лишь отметил, что художник свое дело сделал как надо.:-)


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 13:17  

цитата SGRAY

Что то никакие иллюстрации, ни исходник, ни конечный результат. Впечатление, что художник не умеет рисовать, а просто обвел по копирке персонажей и дополнил их орнаментами и листиками. Нет и тени пропорций и акцента в композиции. Стиль, где все нарисовано однородным, не особо тонким контуром, не особо хорошо смотрится, да еще и не до конца подчищеным, т.к. видны нагромождения неровных коротких линий. Обложка в цвете лучше, эдаая стилизация под Альфонса Муху, но до него как на карачках до Луны.

Возможно.
Возможно, это мнение как профессионала. Я же не сильно искушенный любитель графических визуализаций, про Муху первый раз слышу, и поэтому когда взял в руки "Томаса Рифмача" был просто очарован. Поскольку так красиво и с любовью изданной и и оформленной книги 100 лет в руках не держал. Ну, кроме "энигмовских "Гримуаров"...
Технические детали это одно, а общее ощущение — совсем другое. Так, впечатление от "Томас Рифмача" было просто сказочным. Приведенный выше немецкий "Недотепа" тоже вызывает очень приятные эмоции (хотя признаю, что и русская версия была оформлена очень хорошим художником).
Есть просто уровень с которого, имхо, можно спорить о тех или иных недочетах, но он однозначно приемлем. А есть общий поток с его откровенной бодягой в виде или фотошопной мазни, или рисованной "армадовщины".


философ

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 13:44  

цитата arcanum

про Муху первый раз слышу

Альфонс Муха, известный чешский художник. Когда был в Праге, ходил на его выставку, остался под огромным впечатлением.

цитата arcanum

А есть общий поток с его откровенной бодягой в виде или фотошопной мазни, или рисованной "армадовщины".

К сожалению, это очень сильно касается детской литературы. Очень мало детских книг с хорошими иллюстрациями. Купить хорошую книгу сыну — это большая трата времени. Обидно когда просишь книгу с хорошими иллюстациями, тебе подсовывают халтуру. Правда, когда говоришь, что у тебя художественное образование, колличество предложений резко уменьшается :-D. Так еще надо, чтобы текст был нормальным. Эх, каждый раз тратишь кучу времени, перебирая все %-\
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 13:57  

цитата SGRAY

Альфонс Муха, известный чешский художник. Когда был в Праге, ходил на его выставку, остался под огромным впечатлением.

Красота неописуемая, я восхищен. Спасибо за наводку:beer: Может удастся его альбом прикупить, хотя бы даже через западные сайты.


философ

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 14:34  
Смотрите прикрепленый файл!

Еще хотел пару слов сказать о нашем оформлении. Честно говоря обидно. Многие знают, что Эксмо выпустило на пршлой неделе третий, последний, том Р. Говарда, полное собрание вещей о Конане. Не буду писать о качестве перевода, начал читать, некоторые слова плохо подобраны, на мой взгяд. О редактуре текста, тоже, уже ругались. Качество бумаги, желает лучшего. Сшита хорошо. И главное, есть допы, не изданные раньше рассказы, статьи, к сожалению, не все, что были в забугорном варианте, но такого еще не было. Но вот оформление, я уже писал о этом, но без примера... Скажите, вот есть оригинал, скопируй его и все, зачем придумывать велосипед ??? Возьми тот-же шрифт, тот же размер, впиши те же надписи. Оформи картинку рамкой потолще. Добавь тенюшку под надписью... ВСЕ. Делов на 15-20минут максимум. Про обратную сторону обложки вообще молчу-кегль огромный, болтается где то там в пространстве, да добавь линию, подчеркни. Вот тут есть задник от Кулла, то, что я и говорю-рамочка, текст в листе держится, не вылетает. Скажите, почему так это сложно сделать? Издание хорошее, но вот держать книгу с Соломоном Кейном в разы приятней.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 15:08  

цитата SGRAY

Возьми тот-же шрифт, тот же размер, впиши те же надписи. Оформи картинку рамкой потолще. Добавь тенюшку под надписью... ВСЕ.

Во-первых, шрифт тот же взять нельзя, он оригинальный и в нём нет русских букв, т.е. шрифт либо отрисовывается, либо используется другой
Во-вторых, вы взяли суперобложку, а вы её снимите — там будет тенюшка под надписью и в целом обложка смотрится гораздо лучше.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 15:09  

цитата SGRAY

рамочка, текст в листе держится, не вылетает

А мне кажется так некрасиво.


философ

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 15:18  

цитата Dark Andrew

Во-первых, шрифт тот же взять нельзя, он оригинальный и в нём нет русских букв, т.е. шрифт либо отрисовывается, либо используется другой

Возможно, но шрифтов куча, и найти практически идентичный можно, в нашем издании шрифты толще и более громоздки, в ихнем-тольше, вытянутей и воздушней. Чтобы кегль был меньше, надо доавить текста больше, как в первом варианте.

цитата Dark Andrew

Во-вторых, вы взяли суперобложку, а вы её снимите — там будет тенюшка под надписью и в целом обложка смотрится гораздо лучше.

Посмтрел-что то абстрактно-размытое-ну пусть будет тенью %-\ По поводу лучше или нет, мы с вами в другой теме это уже обсуждали, и меня так и не убедили, извините.

Еще раз говорю, я доволен книгами, читаю с удовольствием, и главное текст, а не оформление, но и высказаться я тоже захотел. Если выйдет переиздание с переработаным текстом, куплю еще раз, а этот вариант подарю.
По оформлению понравился Ф. Дик, который не вышел.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


философ

Ссылка на сообщение 16 июня 2010 г. 15:22  

цитата Dark Andrew

А мне кажется так некрасиво.

Ну все зависит от рамочки :-D. Аккуратная, тонкая линия может подчеркнуть, а толстая и испортить... Все зависит от вкуса оформителя. В данном случае, есть акцент-текст + логотипы издателств, внизу. Их надо объединить, чтобы, визуально, обложка смотрелась одним целым. Потому рамка и есть. В принципе, можно было бы сделать не полную обводку страницы, а какое либо подчеркивание. Надо смотреть и думать над дизайном.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»
Страницы: 123...3839404142...691692693    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательства: оформление обложек»

 
  Новое сообщение по теме «Издательства: оформление обложек»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх