автор |
сообщение |
Great_Player 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 15:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Главный плюс бумаги конечно, что ее никак не спиратить, по крайней мере, чтобы книга осталась в таком же виде, хорошо хоть бумажного пиратства нет))
Еще можно с бумажной книгой придти на встречу к автору и попросить поставить автограф например 
И при покупке бумажной книги — ты покупаешь именно материальный предмет, что психологически важно, а не какой-то файл))
|
|
|
Лео 
 активист
      
|
22 января 2012 г. 15:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А вот бумага и ридеры — чистая вкусовщина и никакой объективности тут искать не нужно
Таскать с собой больше 2-х книг проблематично. Ридер позволяет таскать хоть 1000. Купить бумажные книги можно только в магазине, если они там есть. Купить электронные можно из любой точки мира, имея доступ к интернет. Они там всегда есть. Бумага рвется, портится, мнется, блекнет и т.д. Если сломается ридер — при его замене все книги будут как новые. Чтобы внести исправления в бумажную книгу — нужно устраивать ее переиздание. Чтобы внести в электронную — достаточно одним кликом заменить файл на сервере.
"Объективности искать не нужно", ага.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Цефтриаксон Это как-раз не проблема. Это объективная реальность :)
Будто одно отменяет другое. Если у кого-то отнимаются ноги — это реальность. Но проблемой от этого эта реальность быть не перестает.
Допустим, меня реально волнует проблема, кто будет мне переводить новые книги с буржуинских языков, если исчезнет издатель. Нотабеноид, пардон, меня не устраивает. Допустим, наших я смогу почитать со всяких там тамиздатов. Но меня волнует, на что будет жить автор, ибо косвенно я заинтересован, чтоб мой любимый автор написал еще роман, а не пахал в офисе, чтоб прокормить себя и семью. Вот проблемы издателя меня волнуют только в связи с вышеозвученными двумя.
|
|
|
Great_Player 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лео Таскать с собой больше 2-х книг проблематично. Ридер позволяет таскать хоть 1000.
Умиляют такие люди, которые хвастаются "я купил ридер, и закачал тыщу книг", только главный вопрос — сколько из них прочитаются?
Но в целом в мобильности имеется преимущество, поэтому и покупаются ридеры больше для чтения где-нибудь в дороге, нежели для домашнего.
цитата Лео Купить бумажные книги можно только в магазине, если они там есть. Купить электронные можно из любой точки мира, имея доступ к интернет. Они там всегда есть.
Только вот еще раз — при покупке бумажной книги — ты покупаешь именно материальный предмет, что психологически важно, а не какой-то файл.
А если еще и финансы на момент поломки не позволяют новым обзавестись? Все, туши свет, кукуй без книг и сиди копи на новый ридер.
цитата Лео Бумага рвется, портится, мнется, блекнет и т.д. Если сломается ридер — при его замене все книги будут как новые.
Если сломается ридер — ты разом останешься без единой книги. Если испортится одна книга — то только одна, остальные ок.
цитата Лео Чтобы внести исправления в бумажную книгу — нужно устраивать ее переиздание. Чтобы внести в электронную — достаточно одним кликом заменить файл на сервере.
Для этого существуют корректоры и т.д. — чтобы в печать отправлялась максимально нормальная версия, а в электронке такой подход может вызвать "а ладно, фигня, пусть пока кривое покупают, если че, потом легко исправить". Тоже психология. При изначальном издании электронной именно так и будет, ответственность то ниже — раз все можно легко исправить одним кликом, и можно значит любую халтуру выкладывать.
А вот если пускаешь в печать 80 тысяч книг и ответственный не справился с проверкой опечаток — этот ответственный хорошо получит, и в следующий раз будет на 10 раз проверять, прежде чем в печать отправить.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
22 января 2012 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Допустим, меня реально волнует проблема, кто будет мне переводить новые книги с буржуинских языков, если исчезнет издатель.
Свято место пусто не бывает. Исчезнет издатель — появится что-то другое для работы с буржуйскими книгами. Мне так кажется.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
shuherr 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Great_Player Одну только флибусту прикрыть, и уже будет значительный удар. Не понимаю, почему до сих пор этого не сделали. В США вон даже файлообменник MegaUpload закрыли, где все более спорно, а у нас не могут справиться с главной и самой известной пиратской библиотекой. и сколько еще обменников осталось?)) А сколько лет работает мегааплод, наверно, раза в два дольше флибусты?
цитата Как показывают, последние исследования, всего 3(!) процента читателей читают только электронку. и? что дальше, а сколько активных читателей читают "электронку". А какова динамика? У меня мама тоже не читает " электронку" )))
цитата Dark Andrew Собственно, удобство пиратов во многом и заключается в том, что всё в одном месте. ну чушь же! все в одном месте — в интернете-гугле.
цитата Dark Andrew Самый простой пример — назовите мне сайт уровня Флибусты или Либрусека, где сравнимый объём пиратских текстов (т.е. почти всё). Гугльцитата kastian и в глуши без электричества нормально не расчитаешься :) и где ж такая глушь-то???? и как там бумажные книжки читают — при лучине что ли?
цитата Great_Player обложка — немаловажная часть бумажной книги смешно. эти одинаковые обложки с полуголыми грудастыми девицами на фоне мускулистого ГГ — конечно же важнейшая часть книги.
цитата Лео Это потому что 90% текстов для ридеров пока не адаптированы. Там тоже нужна работа редактора и верстальщика. мдааааа Зачем писать, стараться — отдай верстальщику и редактору они нарисуют финтифлюшек, выберут шрифт по кривее и разлапистее и вот уже дерьмовый текст засверкал новыми красками.
цитата Karavaev Возникает чудовищный конфликт между экономическими интересами автора, потребителя и издателя. как будто новые технологии не несут этот конфликт в кучу отраслей. Пример — обанкротился Кодак. Ай как жалко? Да ничуть. Не будет издательств и великих писателей с миллионными тиражами. Будет другой новый мир.
|
|
|
Лео 
 активист
      
|
22 января 2012 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Умиляют такие люди, которые хвастаются "я купил ридер, и закачал тыщу книг", только главный вопрос — сколько из них прочитаются?
В прошлом году было прочитано 21 книга, из них 18 с ридера. Всего в ридере всегда 10-15 книг. Но можно в принципе и 1000. Было бы желание.
цитата ты покупаешь именно материальный предмет, что психологически важно
То есть книга, это не идея переданная по средствам символов, а кусок спресованной древесины? Ок, учту.
цитата Если сломается ридер — ты разом останешься без единой книги.
Что за представления о ридерах из 90-х годов? Все нормальные интернет магазины содержат сервера, где у тебя есть аккаунт с книгами, откуда эти книги можно перекинуть на телефон или ПК. Неприятно, но если критично важно — то возможно. Ну и даже если аккаунт накроется — книгу можно найти\купить в другом месте. Если же ты утопишь или сожжешь свое ОМГ-букинистическое-издание-всего-3-экземпляра-в-мире — можно сразу вешаться. Вопрос "а если накроются все сервера?" даже рассматривать не хочу. Это такой БП, что не до книг будет.
цитата чтобы в печать отправлялась максимально нормальная версия, а в электронке такой подход
Лажают ваши корректоры только так.
цитата "а ладно, фигня, пусть пока кривое покупают, если че, потом легко исправить".
Если книга заслуживает внимания — коллективный разум читателей ее быстро приведет в порядок. Именно так формируются, например, статьи в википедии.
|
|
|
Great_Player 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лео То есть книга, это не идея переданная по средствам символов, а кусок спресованной древесины? Ок, учту.
Книга это материальный предмет, со своим лицом, а не безликий набор текста на экране. И таково не только мое мнение.
цитата shuherr и? что дальше, а сколько активных читателей читают "электронку". А какова динамика? У меня мама тоже не читает " электронку" )))
Опрос как раз среди активных читателей.
http://pro-books.ru/sitearticles/8250
|
|
|
Лео 
 активист
      
|
22 января 2012 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книга это материальный предмет, со своим лицом, а не безликий набор текста на экране. И таково не только мое мнение.
То есть если "Война и мир" написать на стенах 10 000 сортиров по всему миру — содержание или смысл этого произведения изменится?
|
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
22 января 2012 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Вот проблемы издателя меня волнуют только в связи с вышеозвученными двумя.
ну а издателя волнует прибыль. это нормально. но не имеет отношения к вашим желаниям. Увы. Как и к моим. Одно НО. В случае переводов — можно ещё успеть научиться читать на тамошних языках. %) так как ТАМ — более успешно адаптировались к новой ситуации.
А аналогия с отнявшимися ногами — не катит. так ка кона практически однозначно с негативным подтекстом. В случае агонии современного книгоиздания в его теперешним ультраконсервативном виде — это не совсем так.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
22 января 2012 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Great_Player а не безликий набор текста на экране.
То есть уникального смысла у этого набора нет? :) ок.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Great_Player 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лео То есть если "Война и мир" написать на стенах 10 000 сортиров по всему миру — содержание или смысл этого произведения изменится?
Содержание не изменится, но читать такое будет куда менее приятно и восприниматься тоже гораздо сложнее.
цитата Цефтриаксон То есть уникального смысла у этого набора нет? :) ок.
Цельного представления именно об этом тексте — нет.
|
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
22 января 2012 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Great_Player безликий набор текста на экране.
В книге как литературном произведении первичен именно текст. Так было всегда и будет всегда. Носители менялись и будут меняться, текст остается.
|
|
|
Great_Player 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shuherr смешно. эти одинаковые обложки с полуголыми грудастыми девицами на фоне мускулистого ГГ — конечно же важнейшая часть книги.
Обложки тоже разные бывают, на вкус и цвет не надо все под одну гребенку тут записывать. Это очень немаловажная часть книги.
Качественно изданную книгу приятно взять в руки))
|
|
|
Лео 
 активист
      
|
22 января 2012 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сейчас дойдет до того, что Толстого нужно читать на бумаге, "Египетскую книгу мертвых" надо с папируса и иероглифов на колоннах, древнеримскую литературу с папируса и пергамента, средневековые трактаты только в рукописном варианте, а тратктаты по черной магии на человеческой коже писаные кровью. Иначе магический смысл текста укользнет.
|
|
|
abstract 
 активист
      
|
22 января 2012 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лео То есть книга, это не идея переданная по средствам символов, а кусок спресованной древесины?
Кни́га — термин, имеющий несколько значений: ● литературное или научное произведение, предназначенное для печати в виде отдельного сброшюрованного издания; ● в полиграфии — один из видов печатной продукции: непериодическое издание, состоящее из сброшюрованных бумажных листов (страниц) или тетрадей, на которых нанесена типографским или рукописным способом текстовая и графическая (иллюстрации) информация, имеющая объём более сорока восьми страниц и, как правило, твёрдый переплёт; ● объединенные под единым переплётом листы бумаги, предназначенные для ведения записей («записная книжка», «амбарная книга»), а также одно из нескольких крупных подразделений литературного произведения.
И вообще скажите любому слово "книга", у него в голове всегда нарисуется именно книга, а не ридер с буковками.
|
|
|
Great_Player 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas В книге как литературном произведении первичен именно текст. Так было всегда и будет всегда. Носители менялись и будут меняться, текст остается.
Первичен то первичен, но в зависимости от носителя — воспринимается и читается по разному.
Как тут уже привели — если Войну и Мир переписать на 10000 сортиров — то текст то конечно останется, но насколько это будет неприятнее читать и усваивать, по сравнению с бумажной книгой.
|
|
|
Лео 
 активист
      
|
22 января 2012 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата И вообще скажите любому слово "книга", у него в голове всегда нарисуется именно книга, а не ридер с буковками.
У меня сюжет, персонажи и идея любимой книги нарисуются, а не обложка и не номер типографии.
|
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
22 января 2012 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Great_Player Цельного представления именно об этом тексте — нет.
общая фраза с предельно размытым смыслом. что за цельность зависящая от количества целлюлозы в субстрате? питательная ценность чтль?
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Great_Player 
 авторитет
      
|
22 января 2012 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лео Сейчас дойдет до того, что Толстого нужно читать на бумаге, "Египетскую книгу мертвых" надо с папируса и иероглифов на колоннах, древнеримскую литературу с папируса и пергамента, средневековые трактаты только в рукописном варианте, а тратктаты по черной магии на человеческой коже писаные кровью. Иначе магический смысл текста укользнет.
Оно конечно и правда было бы приятнее, но увы, очень сложно сейчас найти такие возможности. А бумажные книги — повсюду, даже если рядом нет — можно легко заказать по интернету с доставкой на дом и т.д.
|
|
|