автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
5 апреля 2016 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Victor31 Если вы хотите, чтобы кто-то — например, я — узнал для вас что-то конкретное в "Азбуке", то надо и обращаться к этому конкретному, вам не кажется? А вопрос был задан "в пространство", ни к кому. Я, например, вообще его пропустил, "голые" издания Жюль Верна мне безразличны. Я бы сам его сделал бы для "Мира приключений", если бы не кое-какие проблемы...
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Victor31 
 философ
      
|
5 апреля 2016 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred Пардон, вопрос был только по Жюль Верну. Не о ваших творческих планах.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
7 апреля 2016 г. 10:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я не совсем в курсе, куда ещё можно написать, поэтому выскажусь здесь. Ребята, я вчера получили от my-shop посылку с томиком Де Линта "Кошки Дремучего леса". Это — ОФИГЕННО сделанная книга! Я в полном восторге! Замечательно буквально всё — отличные иллюстрации, классная суперобложка, глянцевая бумага, обложка, текст... Просто не к чему придраться. При этом прошу учесть, что заплатил я за книгу всего 370 рублей. Это просто праздник какой-то! Молодцы "Азбука-Аттикус"! Спасибо огромное за проделанную работу! Когда держишь в руках ТАКУЮ книгу, веришь, что в российском книгоиздании ещё не всё потеряно! На это издание можно и нужно равняться всем! Ещё раз спасибо! Остальные впечатления — в отзыве на роман, который я обязательно накатаю на выходных...
|
|
|
gamarus 
 миродержец
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
7 апреля 2016 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
gamarus Вот и я до сих пор в себя прийти не могу — ну НЕ МОЖЕТ такая книга стоить такие деньги!  Что лишний раз доказывает, что "АСТам" и "Эксмам" нужно менять подход к изданию книг. Можно, можно выпускать замечательные книги в шикарном оформлении!
|
|
|
psw 
 философ
      
|
7 апреля 2016 г. 10:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Вот и я до сих пор в себя прийти не могу — ну НЕ МОЖЕТ такая книга стоить такие деньги!
Конечно, не может. Заказал в Лабиринте за 285 
|
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
|
gamarus 
 миродержец
      
|
7 апреля 2016 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата psw Заказал в Лабиринте за 285 :-)))
Я заказывал месяц назад и то же за 285 рублей. Что конечно же усиливает шок  Я честно сказать, думал что это ошибка сайта в описании, про 300 стр. мелованной бумаги, с иллюстрациями и всего за 300 рублей. Но получив и полистав, выпал в осадок.
|
|
|
gamarus 
 миродержец
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
7 апреля 2016 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gamarus "Террор" в мягком 136 рублей стоит.
900 страниц в мягком переплёте  до конца чтения не доживёт
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Elric8. 
 философ
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
7 апреля 2016 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фоллетт "Гибель гигантов" в мягкой обложке — почти 900 стр., но это "Астрель". Думается, " Азбука" на такое не пойдёт.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Axeron 
 гранд-мастер
      
|
7 апреля 2016 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar 900 страниц в мягком переплёте до конца чтения не доживёт
Ну зависит от переплёта и того, как читать будите)
|
––– И смерти нет почетней той, Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов. |
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
7 апреля 2016 г. 11:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сколько страниц — нигде нет данных, почему 900?
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
7 апреля 2016 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VIAcheslav
На фотографии же видно, что твердый переплет.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
7 апреля 2016 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дело не в переплете, 99%, что твёрдый. Нигде нет данных сколько страниц (один том или два тома), нет содержания. Кроме того, бывают ошибки, купил однажды Пальму, он вышел в двух вариантах — долго скрывали инфу.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
7 апреля 2016 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
gamarus К сожалению, пунктов выдачи заказов Лабиринта нет в нашем небольшом городке. Получается гораздо дороже, если через них. Это я так, к слову — за ТАКУЮ книгу я бы и 500 рублей не пожалел 
|
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
7 апреля 2016 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Это — ОФИГЕННО сделанная книга! Я в полном восторге! Замечательно буквально всё — отличные иллюстрации, классная суперобложка, глянцевая бумага, обложка, текст...
Очень долго думал какое издание лучше. НАше или зарубежное. Бумага там обычный офсет. С одной стороны цвет иллюстраций чуть менее насыщенный, с другой — читать с офсета удобнее. Но в целом разницы особо никакой. Просто сделали перевели текст. Надеюсь нормально.
цитата heleknar 900 страниц в мягком переплёте до конца чтения не доживёт
Только если из наших типографий. В остальном хлипкость мягкого переплета сильно преувеличенна.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Ghost of smile 
 философ
      
|
7 апреля 2016 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Просто не к чему придраться.
К переводу — запросто. Потому что опять вольный пересказ с английского.
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
7 апреля 2016 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ghost of smile А я английского не знаю — мне проще  Может у меня подход какой неправильный, но придираться к переводу детской сказки? Пусть будет вольный пересказ — мне всё равно нравится! Приеду сейчас после работы, дочитаю — специально на два вечера удовольствие растягиваю...
|
|
|