Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 марта 2016 г. 22:06  
blakrovland
Ничего нового )
Всё новое я описал, последнее было о Хобб и Гибсоне.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 2016 г. 13:33  

цитата Dark Andrew

Это лучше спросить не в теме "Азбуки", а у Олди в авторской колонке, или в теме об их творчестве.
Они лучше всех знают будет ли такой омнибус.
спросил у Олди в колонке, пока Ойкумена не ожидается в омнибусах. Если будет какая-то конкретика, то сообщат.8:-0
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2016 г. 18:06  
Загадки книгоиздательства, не иначе.
Азбука издает "Пятнадцатилетнего капитана" Жюля Верна https://fantlab.ru/edition149744 https://fantlab.ru/edition140548
причем указывается, что приведен перевод Марко Вовчок http://www.labirint.ru/screenshot/goods/4...
Все бы хорошо, но точно тот же перевод встречается как одна из редакций стандартного перевода И. Петрова http://www.labirint.ru/screenshot/goods/5... и это вполне соответствует действительности, поскольку редакции переводов И. Петрова известны, и всегда можно сравнить с первоисточником (их всего 4-5).
Откуда вообще появилась идея, что это перевод Марко Вовчок? Кто это придумал и зачем?


философ

Ссылка на сообщение 4 апреля 2016 г. 13:39  
Подскажите, кто-нибудь знает, когда планируется выпустить третий том "Ночей Виллджамура" Ньютона?
–––
Уйди в тишину и ты увидишь, кому ты нужен


магистр

Ссылка на сообщение 4 апреля 2016 г. 13:43  
Неожиданно "Хищник" Дженнингса выходит.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 4 апреля 2016 г. 13:48  

цитата VIAcheslav

Неожиданно "Хищник" Дженнингса выходит.

Это о чем речь?
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2016 г. 13:49  
Кто-нибудь может подсказать, что случилось с этой книгой -

На сайте стоит в новинках, уже недели полторы, а в магазинах нет%-\
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


магистр

Ссылка на сообщение 4 апреля 2016 г. 13:54  

цитата Al_cluw

о чем речь?
Книга в "Л" в ожидаемых, хотя на сайте "Азбуки" не было, не знаю, появилась ли.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миродержец

Ссылка на сообщение 4 апреля 2016 г. 13:55  

цитата igor_pantyuhov

На сайте стоит в новинках, уже недели полторы, а в магазинах нет%-\

Кто-то видать раньше времени пихнул в новинки. Выйдет, сообщат. Куда торопиться?
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2016 г. 14:10  

цитата iRbos

Куда торопиться?
Да сам не знаю.
Просто хочу:-))):beer:
После Миллеровского "Кеноби", очень хочу прочитать еще что-нибудь у него..
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


активист

Ссылка на сообщение 4 апреля 2016 г. 20:37  

цитата igor_pantyuhov

что случилось с этой книгой

меня больше судьба книги "Дарт Мол. Взаперти." интересует. Анонсирована давно, но ни обложки ни примерных сроков...
Кстати по ЗВ скорее всего выйдет еще один роман Шрайбера (помимо книги про Мола) — Death troopers (у нас перевели как "штурмовики смерти", ужасно...)


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 12:13  

цитата psw

Загадки книгоиздательства, не иначе.
Азбука издает "Пятнадцатилетнего капитана" Жюля Верна https://fantlab.ru/edition149744 https://fantlab.ru/edition140548
причем указывается, что приведен перевод Марко Вовчок http://www.labirint.ru/screenshot/goods/4...
Все бы хорошо, но точно тот же перевод встречается как одна из редакций стандартного перевода И. Петрова http://www.labirint.ru/screenshot/goods/5... и это вполне соответствует действительности, поскольку редакции переводов И. Петрова известны, и всегда можно сравнить с первоисточником (их всего 4-5).
Откуда вообще появилась идея, что это перевод Марко Вовчок? Кто это придумал и зачем?


Вопрос останется без ответа?
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 15:07  

цитата igor_pantyuhov

После Миллеровского "Кеноби", очень хочу прочитать еще что-нибудь у него..

Меня смущает ,что это всё теперь ЛЕГЕНДЫ:-(


миродержец

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 15:50  

цитата stimoridj

Меня смущает ,что это всё теперь ЛЕГЕНДЫ:-(

А какая разница? Книги от этого ни лучше ни хуже не становятся.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 15:58  

цитата iRbos

Книги от этого ни лучше ни хуже не становятся.


ну всё есть новый канон...жаль что хорошая книга к нему не относится


миротворец

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 16:10  
stimoridj, так а что теперь-то расстраиваться? Уже ничего не изменишь, тем более после совершенно беспомощного
7-го эпизода ещё сильнее хочется перечитать того же Наследника империи, например.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 16:14  

цитата stimoridj

ну всё есть новый канон...жаль что хорошая книга к нему не относится

Ну, мне пофигу на каноны. Есть хорошее произведение, а есть плохое. Вот как выше заметили 7 эпизод это канон и он ужасен.
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 16:15  

цитата eos

беспомощного
7-го эпизода



Возможно новеллизация исправит положение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 20:52  

цитата Victor31

Вопрос останется без ответа?


А чьего ответа вы ждете? Главного редактора? Он на форуме не пишет, лишь читает иногда. И вообще сейчас уехал на череду выставок, вряд ли раньше конца апреля сюда заглянет. А если не он — то я лично плохо представляю себе кто еще может на такой вопрос ответить.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2016 г. 21:02  
Edred Понятно. Если бы вы к "Азбуке" имели какое-то отношение, то можно было бы у вас спросить.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."
Страницы: 123...9091929394...150615071508    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх