автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
16 февраля 2015 г. 19:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев иного вида оформления наверное.
Так Азбука всю фантастику издавать все равно не будет, сомневаюсь, что Жикаренцев решит вдруг любой ценой стать монополистом.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
osipdark 
 миродержец
      
|
|
Lemot 
 гранд-мастер
      
|
16 февраля 2015 г. 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Ну я подозреваю покупатели хотят свежего взгляда, издания отличные от привычного эксмовского стандарта, иного вида оформления наверное.
Да-да, именно так. Очень уж у Азбуки издания другой фантастики и фэнтази хорошие.
|
|
|
RazielNosferatu 
 авторитет
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
18 февраля 2015 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RazielNosferatu Будет ли "Стальная крыса" в рамках серии "Звёзды мировой фантастики" ?
Корчагин говорил, что договор уже подписал. Там есть его переводы.
|
|
|
вадимкосмо 
 активист
      
|
19 февраля 2015 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал "Дом солнц" Рейнольдса.Понравилась не меньше чем "Вера",хотя написана в другом ключе.Отличный перевод,но особенно приятно,что совсем не заметил опечаток.В общем и издание и содержание на высоте.Спасибо издательству"Азбука".Планку задрали высоко-так держать.Жду остального Рейнольдса и Макдевита и т.д. 
|
|
|
Bekar 
 философ
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Bekar 
 философ
      
|
|
=Д=Евгений 
 философ
      
|
19 февраля 2015 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bekar Спасибо, я понял, что "Вера" — Рейнольдса.
Ё-моё, надо срочно переиздать в Азбуке
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
вадимкосмо 
 активист
      
|
19 февраля 2015 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Какая же здесь доброжелательная публика ,приятно общаться.Я вообще то имел в виду качество текста,а "Азбуку"я ценю одинаково с "Фантастикой"вот и сравнил на свою голову
|
|
|
вадимкосмо 
 активист
      
|
19 февраля 2015 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот кто бы мне подсказал,,сильно ли отличается перевод Рейнольдса в "Азбуке "от того,что было в ЗБФ ,а то не знаю в каком издании читать.Я имею в виду "Космический апокалипсис" и "Город бездны"?
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
Anti_Monitor 
 магистр
      
|
19 февраля 2015 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата вадимкосмо .Я имею в виду "Космический апокалипсис" и "Город бездны"?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Тут без разницы, но вот "Ковчег спасения" лучше прочитать в том, что в сети
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
|
вадимкосмо 
 активист
      
|
|
Anti_Monitor 
 магистр
      
|
19 февраля 2015 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 почему?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Просто напросто сильнее перевод.
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
Кларк 
 гранд-мастер
      
|
|
Cassius Fett 
 философ
      
|
|