Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 декабря 2014 г. 14:57  
Присоединяюсь к вопросу про Рейнольдса, так же интересно когда примерно ждать его "Пропасть Искупления".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 декабря 2014 г. 15:31  
Кларк
north-les
В долговременных планах этот сборник был.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 декабря 2014 г. 16:35  
Спасибо! Вот бы сборник рассказов выпустили после "Пропасти искупления" и "Префекта". В краткосрочной перспективе, я имею в виду :)


магистр

Ссылка на сообщение 17 декабря 2014 г. 04:23  


–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2014 г. 22:23  
Да, у Азбуки они появились, ждем, когда появятся в Лабирите. скорее всего, уже после НГ, а до Нового года хотелось бы обе книги Макдевита увидеть и пополнить библиотеку.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 декабря 2014 г. 22:27  

цитата Al_cluw

Да, у Азбуки они появились, ждем, когда появятся в Лабирите. скорее всего, уже после НГ, а до Нового года хотелось бы обе книги Макдевита увидеть и пополнить библиотеку.

+1000!
Вопрос насчет Макдевита: запланированное переиздание "Военного таланта" чем-то отличается от старого издания в Координатах Чудес?


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2014 г. 22:43  

цитата Кларк

насчет Макдевита: запланированное переиздание "Военного таланта" чем-то отличается от старого издания в Координатах Чудес?


меня этот вопрос тоже интерисует. В КЧ в свое время читал, и роман не особо пошел... Их же издание другого романа Макдевита Двигатели бога гораздо больше понравилось, кто переводил, надо книжки искать смотреть.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 декабря 2014 г. 23:19  

цитата Кларк

запланированное переиздание "Военного таланта" чем-то отличается от старого издания в Координатах Чудес?


Зная тех, кто отвечает за подготовку текстов в "АСТ" и "Азбуке" — уверен, что перевод будет как минимум хорошо отредактирован. И весьма вероятно, что будет новый.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2014 г. 23:21  

цитата Кларк

Вопрос насчет Макдевита: запланированное переиздание "Военного таланта" чем-то отличается от старого издания в Координатах Чудес?

Перевод тот же с минимальной редактурой -- качество вполне нормальное, делать новый не было смысла.

цитата Al_cluw

до Нового года хотелось бы обе книги Макдевита увидеть и пополнить библиотеку.

Если речь про "Полярис" и "Искатель", то в Лабиринте они уже есть.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2014 г. 23:26  

цитата kpleshkov

Если речь про "Полярис" и "Искатель", то в Лабиринте они уже есть.


нет, речь о первой книге цикла "Военный талант" и четвертой "Око дьявола". Те книжки давно приобретены, но ждут своей очереди. Люблю читать по порядку.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 декабря 2014 г. 23:31  

цитата kpleshkov

Перевод тот же с минимальной редактурой -- качество вполне нормальное, делать новый не было смысла.

Спасибо! По впечатлению от "старого" перевода, это самый оптимальный вариант.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2014 г. 05:04  
Что радует в новых сериях Азбуки- так это очень хорошие обложки


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2014 г. 08:57  
А Суэнвик когда появится? У них на сайте уже числится
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


философ

Ссылка на сообщение 20 декабря 2014 г. 10:38  
Касательно "Города": https://fantlab.ru/edition134130.
Ещё недавно там значилось "внецикловый роман", а сейчас уже "первый роман из цикла". Так это самостоятельное произведение или нет? Или там концовка явно подразумевает продолжение?


миродержец

Ссылка на сообщение 20 декабря 2014 г. 10:42  

цитата Jarlon

Или там концовка явно подразумевает продолжение?

Финал вполне оформлен и завершен. Продолжение, конечно, возможно — как и почти в любом эпическом фэнтези.
–––
Следующие рецензии в АК:
Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2014 г. 11:01  
Интересуют переводы "Хроник железных драконов".
Имеет ли смысл брать тем, у кого есть издания от Эксмо?


философ

Ссылка на сообщение 20 декабря 2014 г. 12:36  
Меня тоже этот вопрос интересует. А. Кузнецова, помню, хорошо работала с Ффорде — почему же с "Дочерью железного дракона" так неудачно вышло... Любопытно, каковы будут "Танцы с медведями" в её же переводе.


магистр

Ссылка на сообщение 20 декабря 2014 г. 13:05  
А сборник малой прозы Суэнвика уже вышел или нет? На него обложка. я помню, еще раньше "Драконов" появилась.


активист

Ссылка на сообщение 20 декабря 2014 г. 15:57  

цитата arcanum

А сборник малой прозы Суэнвика уже вышел или нет? На него обложка. я помню, еще раньше "Драконов" появилась.

На сайте же значится в разделе Скоро, а не в Новинках.
От себя хочу сказать большое спасибо за издания Рейнольдса.


магистр

Ссылка на сообщение 20 декабря 2014 г. 16:00  
Интеренсо, раз пошла такая пьянка и Азбука взялась за издание довольно нетипичных для нашего рынка авторов — а Люциуса Шепарда у них нет желания издать? Хотя бы весь цикл о Гриауле. Хотя у него и остальные рассказы шикарные. Автор-то по сути одного поля ягода, что и Суэнвик (поколения, то есть).
Страницы: 123...2627282930...150515061507    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх