автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
31 января 2017 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я так задумался... "Холмс", мне кажется, логичнее бы смотрелся в "Больших книгах", но кто же мешает его там потом переиздать, как закончится тираж в МП? Хоть с иллюстрациями, хоть без них. Целевая аудитория разная. Собственно, в обратную сторону тоже было бы логично. Лично мне оформление "Больших книг" нравится у некоторых томов, а у некоторых не нравится, а в МФ/МП я уверен в этом плане.
Главное, что эти издания, и Холмс, и Челленджер, будут, и будут качественными.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
31 января 2017 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Killset Я так обрадовался новому томику АКД, что забыл спросить, а где ссылка на эту издание?
Откуда ссылка? Я анонс сегодня пару часов назад увидел первый раз, и сразу написал. Издание завтра в базу внесем, я думаю.
|
|
|
Killset 
 магистр
      
|
31 января 2017 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Откуда ссылка? Я анонс сегодня пару часов назад увидел первый раз, и сразу написал. Издание завтра в базу внесем, я думаю.
Вот оно как! А то я весь ФЛ и сайт Азбуки перерыл, спохватившись, и ничего не нашел. Здорово, было бы, обзорчик какой-нибудь написать и выяснить, что там за новые переводы такие...
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
31 января 2017 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я в четверг буду в "Азбуке", постараюсь уточнить по Челленджеру.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
31 января 2017 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Killset А то я весь ФЛ и сайт Азбуки перерыл, спохватившись, и ничего не нашел. Здорово, было бы, обзорчик какой-нибудь написать и выяснить, что там за новые переводы такие...
А в чём проблема — проверяйте:
цитата Артур Конан Дойль. Маракотова бездна: романы, рассказы / Артур Конан Дойль ; пер. с англ. В. Бернацкой, Н. Волжиной, П. Гелевы, Н. Дехтеревой, Е. Толкачева, Е. Туевой. – СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. – 736 с.
|
|
|
psw 
 философ
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Killset 
 магистр
      
|
|
psw 
 философ
      
|
1 февраля 2017 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Дык Бездна требует нового перевода. Да и Отравленный пояс тоже с Дезинтегратором А Страна туманов там будет? :))) Судя по приведенному составу переводчиков, "Страна туманов" там будет (в переводе Бернацкой, Туевой, Гелевы). А "Бездна", наверное, в переводе Толкачева из 11-го тома с/с 2005 года, "Открытие..." в переводе Дехтеревой.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
1 февраля 2017 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто просил состав тома с указанием переводов?
- П. Гелева «НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА АРТУРА КОНАН-ДОЙЛЯ».
- Затерянный мир. Перевод Н. Волжиной
- В ядовитом поясе. Перевод. П. Гелевы
- Когда Земля вскрикнула. Перевод Е. Туевой
- Дезинтеграционная машина. Перевод. П. Гелевы
- Земля туманная. Перевод В. Бернацкой, Е. Туевой и П. Гелевы
- Открытие Рафлза Хоу. Перевод Н. Дехтеревой
- Маракотова бездна. Перевод Е. Толкачева и П. Гелевы
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Kanashimi 
 философ
      
|
1 февраля 2017 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Кто просил состав тома с указанием переводов? Знатный будет томик!
цитата Dark Andrew И кому интересно — в течении дня я выложу демо-отрывки к "Короне за холодное серебро", "Принцессе-невесте" и новому Линчу. Ешо как интересно, ждёмс! 
|
|
|
Elric8. 
 философ
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
svetakiss 
 новичок
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
1 февраля 2017 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Полные?
Дык гелиосовские же, довольно полные, хотя понятие полноты относительное, т.к. тот же классический перевод Волжиной имеет некоторые лакуны, немного — не критично — обедняющие исторический контекст романа. Единственно, про Туманную землю не скажу, не знаю, мне это роман не нравится, я его ни разу так и не смог дочитать.
|
|
|
Al_cluw 
 философ
      
|
1 февраля 2017 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Кто просил состав тома с указанием переводов?
Че-то прям в растерянности... Оказывается, половину произведений не знаю. Под № 3, 4 и 5 точно незнакомы. И сдается мне, что №2 тоже читал под иным названием...типа "Отравленый пояс". Неужто все романы связаны с проф.Челленджером?
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
Al_cluw 
 философ
      
|
1 февраля 2017 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 а как же Маракотова бездна? Там же они на дно впадины опускались в батискафе, вроде бы тоже с профессором. Или память подводит? Читал еще в школьные годы, поэтому могу все перепутать...
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|