автор |
сообщение |
vlandry 
 авторитет
      
|
1 февраля 2014 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Для знающих Поттера по фильмам — возможно. Для читающих Поттера — по барабану
Наверное, для тех детей (не для взрослых же людей), кто еще не читал Поттера (и для кого в основном должны печатать эти книги в новом переводе), но наверняка смотрел фильмы
|
|
|
Alin 
 авторитет
      
|
2 февраля 2014 г. 00:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
хосподи. Кто любит поттера — у того на полке уже давно росмэн. Кто не любит (вроде меня) — побоку. Выйдет махаон — мне (и нам) — опять-таки побоку. Любители — все одно сойдутся в экстатическом споре о переводах в соответствующей теме. Что ж в теме "планы" уже 2 страницы обсуждаем "сиё"? Тоска.
Dark Andrew попустительствуешь! 
|
––– ...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции... |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
2 февраля 2014 г. 00:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alin Dark Andrew попустительствуешь!
цитата Dark Andrew 1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.
Ждем унтер-офицерской самомодерации, да. 
|
|
|
Alin 
 авторитет
      
|
2 февраля 2014 г. 00:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy это фантастика, сынок (с) 
|
––– ...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции... |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
2 февраля 2014 г. 00:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alin Кто любит поттера — у того на полке уже давно росмэн. Кто не любит (вроде меня) — побоку.
Я отношуся ко второй категории — когда-то прочитал первую книгу и пролистал вторую, да и в кинах по оным книгам — смотрел не больее двух... Но меня заинтересовало именно изменения степени презрения — от изменения одной буквы в слове.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
2 февраля 2014 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев я часто роюсь в разнообразных архивных материалах. Я знаю, что "Драма в Андах" на русском выходила лишь раз. Вот я и уточняю: то мне попадалось или нет (посмотреть сейчас нет возможности). В той "Драме..." дети угодили в Андах к людоедам. Те их сразу не сожрали, решили откормить. В финале бедные детишки сбегают. Это она?..
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
bvelvet 
 миродержец
      
|
3 февраля 2014 г. 00:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В планах издательства "Северо-Запад" произошло обновление Выглядит это так: Спрэг де Камп «Безумный мир». Речь идет о романе Land of Unreason. Смею заметить, что Лайон Спрэг Де Камп лишился имени, а его соавтор Флетчер Прэтт — вообще права на существование. Что уж там будет внутри — страшусь предположить
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
perftoran 
 миротворец
      
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
3 февраля 2014 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Смотрите, какой сборник Конан Дойля выходит
Надо смотреть состав, имхо. Всё же насколько он пересекается, к примеру, с двенадцатитомником?.. 
|
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|