автор |
сообщение |
negrash 
 миротворец
      
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
16 января 2014 г. 12:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash DeMorte это "Пиранья". Там же написано.
Ааааа))).... Спасибо. Подумал общее название серии. Бешеный, Лютый, Слепой.... живучая братва.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
Velcheor 
 новичок
      
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
16 января 2014 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Inqvizitor в последних их анонсах не было такого. Да и вряд ли. Он у Эксмо не пошел — смысл убыточной проект брать? Это не хитовый Песочник...
|
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
16 января 2014 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Появился состав нового томика Гарри Гаррисон. Планета райского блаженства, который вскоре выходит в "Азбуке".
Часть первая
- Четвертый закон роботехники. Перевод Виктора Вебера
- Возвращение Стальной Крысы. Перевод Геннадия Корчагина
Часть вторая
- ad astra. Перевод Кирилла Плешкова
- Нить судьбы. (В соавторстве с Кэтрин Маклин). Перевод Кирилла Плешкова
- Счастливый день в микрочиповом будущем. Перевод Андрея Новикова
- Бегство от огня. Перевод Андрея Новикова
- Лунный спорт. Перевод Дмитрия Могилевцева
- Бомбардировщик обороны. Перевод Геннадия Корчагина
- Сплошные рычаги, винты и шестеренки. Перевод Сергея Удалина
- День компьютера. Перевод Геннадия Корчагина
- Самсон в храме науки. Перевод Геннадия Корчагина
- Последний поезд. Перевод Елены Михайлик
- Мир на волоске. Перевод Ольги Полей
- Пес и его мальчик. Перевод Геннадия Корчагина
- День ВМФ. Перевод Татьяны Максимовой
- Каменный пилот. Перевод Андрея Новикова
- Обрывок рукописи. Перевод Дарьи Кальницкой
- Путь в неведомое. Перевод Кирилла Плешкова
- Вид с вершины башни. Перевод Елены Михайлик
- Забастовка роботов. Перевод Геннадия Корчагина
- Неси благую книгу, или Репортаж ирландского телевидениЯ, посвященный истокам современной научной фантастики. Перевод Дарьи Кальницкой
- Планета райского блаженства. Перевод Геннадия Корчагина
- Записка из бутылки, выброшенной на пески времен. Перевод Геннадия Корчагина
Вместо эпилога
- Трагедия в Тибете. Перевод Геннадия Корчагина
|
|
|
Korick 
 философ
      
|
16 января 2014 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Он у Эксмо не пошел — смысл уботычной проект брать? Это не хитовый Песочник...
Я бы не был так категоричен. Всё-таки "Люцифер" спин-офф "Сэндмена" и происходит в той же вселенной. Надо ждать когда "Песочника" будет уже много(7-9 томов), и если читатели попросят ещё, то вопрос с "Люцифером" будет решён.
|
|
|
Anti_Monitor 
 магистр
      
|
16 января 2014 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew в "Азбуке" К слову о Азбуке, на их странице в Вконтактах, говорили, что они планируют издавать Аластера Рейнольдса с марта.
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
|
Korick 
 философ
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
16 января 2014 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew итого: вроде 20 новых рассказов Гаррисона, остальные — уже были. Осталось еще перевести около 25 рассказов + повесть + мемуары, не считая публицистики.
И еще вопрос: что это такое "Возвращение Стальной Крысы"? Есть роман с таким названием — на русском он был. Также существует короткая история-приквел (использована в одном из романов) к настольной игре с опять же таким названием. Это второе? Или это "You Can Be the Stainless Steel Rat", как обещали ранее?
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Grave_Flower 
 гранд-мастер
      
|
16 января 2014 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
из группы АСТа в ВК немного про Кинга "История Лизи" (СС-2) уже должна поступать в продажу. "Страна радости" (ТБ) — 23 января единый день продаж. "Бессонница" (СС-2) — февраль. "Игра Джералда" (ТБ) — февраль. "Сияние" (СС-2) — переиздание в новом переводе под выход "Доктор Сон" — март. "Доктор Сон" (ТБ) — вторая половина марта.
|
––– Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. |
|
|
shickarev 
 магистр
      
|
|
Senna 
 гранд-мастер
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
16 января 2014 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Grave_Flower в смысле цитата 23 января единый день продаж.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Slon74 
 активист
      
|
16 января 2014 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Velcheor Есть какие-то новости по "Голиафу" Вестерфельда? Анонс идет уже с 2012-ого, а книга так и не вышла.
Последнее обещание — февраль. Но точно так же обещали и весь 2013, так что... Думаю, через пару месяцев просто скажут что права ёк — это вроде как тренд сезона у Эксмо.
|
|
|
Slon74 
 активист
      
|
|