Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


активист

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 11:35  

цитата arnoldsco

Кстати, подержал в руках книги с каменными обложками. ну что сказать — это класс! Дорого, конечно, но впечатляет. Ей-богу, если разбогатею, закажу себе "Трудно быть богом" в таком переплете.
Полированная пластина армянского природного обсидиана с лазерной гравировкой. Цвет — средне-коричневый


Камень твердый, но хрупкий материал. Как там с этим?


активист

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 13:55  

цитата grigoriy

Читаю Зуева-Ордынца РРР.Какая прелесть.!  Здорово,что издали!


109 стр. "дяди Сама". Это опечатка, или в то время так говорили "дядя Сам" (а не "дядя Сэм") ????


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 15:50  
vassm Я начал с Ново-Китежа...


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 15:52  

цитата grigoriy

Читаю Зуева-Ордынца РРР.Какая прелесть.! Здорово,что издали!


Григорий Моисеевич! Вы один можете "пролить свет на это темное дело". Насколько отличается журнальный вариант "Китежа" 1930 года от первого книжного издания 1930 года? Книга у вас есть (вы сами говорили).

Дело в том, что журнальный вариант романа, особенно это чувствуется во второй половине, стремительно теряет литературные достоинства, как будто автора "заредактировали", либо он сам, находясь в цейтноте, стремился о что бы то ни стало "сдать рукопись в срок": обрезаются второстепенные сюжетные линии, главные героми начинают говорить схематично, поступать шаблонно, не всегда в соответствии с логикой сюжета, "качество" авторского языка снижается, появляются "ляпы", типа, сперва автор указывает что наступил август-месяц, а через несколько глав подчеркивает, что все мучались от "июльской жары".

Есть ли такое в книжном варианте 30 года? Или там все достточно пристойно с точки зрения сюжета и авторского стиля?


авторитет

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 16:16  
vassm

цитата

109 стр. "дяди Сама". Это опечатка, или в то время так говорили "дядя Сам" (а не "дядя Сэм") ????

Так и в Всемирном следопыте пропечатано — "дядя Сам".

Дядя Сэм (сам)`Политический словарь`
Собирательное название США, большей частью ироническое. Согласно одному из распространенных мнений, название "Д.С." происходит от шуточного прочтения наименования США по первым буквам (USA-uncle Sam — дядя Сэм).
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 16:17  
AndrewBV я перечитаю сначала РРР. Нашел описку-на стр 248 сверху-написано
изучение ОРФОГРАФИИ Суйлегема
Надо-ГЕОГРАФИИ


активист

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 16:31  

цитата sergey_niki

Так и в Всемирном следопыте пропечатано — "дядя Сам".

Дядя Сэм (сам)`Политический словарь`
Собирательное название США, большей частью ироническое. Согласно одному из распространенных мнений, название "Д.С." происходит от шуточного прочтения наименования США по первым буквам (USA-uncle Sam — дядя Сэм).

       –––


Большое спасибо. Приятно, когда всё правильно. Только вот опять grigoriy с географией огорчил.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 16:39  
vassm
Да, и с географией-орфографией тоже все точно так-же, в Всемирном следопыте "изучение ОРФОГРАФИИ Суйлегема", а не правильное "ГЕОГРАФИИ", упущено еще в 1930-м :-[   Так что все сделано один в один с оригиналом
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


активист

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 16:55  
sergey_niki

Тоже похлопаю, причем исскренне. И "Пылающему острову" в придачу (за небольшими исключениями, ну "колчан стрелами" к примеру, стр.137 вторая строка).


авторитет

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 16:56  
vassm
тут я пас, не с чем сравнивать :-(
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 16:58  
sergey_niki
Увы, налицо отсутствие нормальной редакторской вычитки. Сделать "один в один с оригиналом" — не значит повторить все ошибки, сделанные в первом издании.:-[


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 17:06  
Aligus согласен полностью. редактуры просто не было скорее всего


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 17:16  
Честно говоря, пришлось окончательную редактуру переведенных мною же текстов взять на себя, так как допущенные мною (что тоже непростительно) оплошности плавно перекочевали в уже сверстанную книгу. (+ к ним добавились новые:-))))
Словом, пришлось посидеть денек, заново почитать "Синюю угрозу" и все попавшиеся на глаза помарки исправить. Вообще, конечно, не дело, что я сам вынужден еще и редактурой заниматься — и не потому, что мне лень, а потому, что текст должен вычитывать другой человек, не тот, который переводил книгу.
Зато знаю теперь, что надеяться могу только на себя самого (+ на пару добровольных помощников, которым объявляется анонимная благодарность), так что следующие свои тексты, во избежание неприятных погрешностей, уже перечитал или перечитываю.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 17:18  
Aligus

цитата

повторить все ошибки

А где вы видите ошибки во множественном числе ??? Про дядю Сама вообще не стоит говорить, а по второму случаю кто знает, может автор так задумал. Ну оговаривается Раттнер иногда ;-)
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 17:50  
sergey_niki
Если это авторский замысел, во что верится с трудом, все равно должна быть редакторская сноска. объясняющая ошибку! Это азы выпуска нормальной книги. В итоге приходится заморачиваться читателю, переводчику — в общем всем, кроме издателя>:-|


авторитет

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 18:05  
witkowsky

цитата

Я тут подсчитал – сколько нас есть всего
Пять человек издательство
Пять-шесть человек постоянных помощников с фантлаба, но это же реально добровольцы, им разве что тех-затраты оплачивают по квитанция
Переводчики, художники, корректор, все на договоре.
Ну, авторы и наследники...


Aligus
AndrewBV и другие особо крутые критики
Ребята, не много ли вы хотите, может лучше-бы сами помогли чем можете, Витковский несколько раз говорил что примет посильную помощь от фантлабовцев...
AndrewBV
несколько раз писали о книжном издании Китеж-града 1930, так закажите сканы в РНБ, не так это сложно... Потом нам расскажете.
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 18:22  
sergey_niki Сергей,я ведь обещал посмотреть.Но чтобы толк был-я перечитываю РРР-то есть Следопытовский вариант.Пожара нет


авторитет

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 18:37  
grigoriy

цитата

я ведь обещал посмотреть

Григорий Моисеевич, если честно, мне-бы было неудобно просить вас в подобном случае, получается вы должны подарить несколько часов своей жизни, чтобы удовлетворить любопытство этого человека. Вам надо найти книгу в своей необъятной библиотеке, уже время, а затем еще и выискивать различия в этих изданиях. Время, времечко где ж его взять-купить дополнительно.
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 18:43  
sergey_niki Отчасти Вы правы, но мне самому любопытно стало. Книга вроде не слишком далеко.И ещё-я ведь не буду сравнивать побуквенно..


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2015 г. 19:18  

цитата sergey_niki

А где вы видите ошибки во множественном числе  
стр356-июльский день буйствовал, а ранее -стр 320-августовское выцветшее от жары небо
Об этом кажется уже писали
Страницы: 123...804805806807808...412241234124    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх