автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
11 марта 2015 г. 20:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня еще, про запас, если что, целый вагон французов имеется, но с ними на досуге разбираться надо — почитать в оригинале и прикинуть, насколько они сейчас интересны. Перевод "Сатюрнена" Робида, кстати, близок к завершению.
|
|
|
Geographer 
 философ
      
|
11 марта 2015 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А Карсака "Бегство Земли" был полный перевод на русский, а не сокращённый?
|
––– Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут. В. Шефнер |
|
|
apin74 
 философ
      
|
|
Geographer 
 философ
      
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
11 марта 2015 г. 20:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вроде бы по оригиналу. По крайней мере, когда издательство связывалось с переводчиком ( он уже был на ПМЖ), то по поводу "Бегства Земли" вопросов не было. Вопросы были по "Львам Эльдорадо" — там перевод сокращенный, это указано в издании. Но полного перевода не было и у переводчика
|
|
|
Geographer 
 философ
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
11 марта 2015 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
помнится, неполным был "Мальвиль" из-за клубнички, но, м. б., уже вышел и полный.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Geographer 
 философ
      
|
11 марта 2015 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Евгений Владимирович, на полные переводы Карсака в РР нет шансов? Хотя "Бегство Земли" я бы и в РРР взял.
|
––– Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут. В. Шефнер |
|
|
вадимкосмо 
 активист
      
|
|
Geographer 
 философ
      
|
11 марта 2015 г. 21:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
вадимкосмо, спасибо, я знаю хорошо обе эти книги. Но сейчас общаюсь со Львом Сергеевичем (apin74) и он мои подозрения по "Бегству" подтверждает. Обещал вскорости рассказать здесь, в этой теме.
|
––– Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут. В. Шефнер |
|
|
Родон 
 философ
      
|
11 марта 2015 г. 21:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лучше перевести Карсака то что не издавалось . Единственный не изданный роман и рассказы . Вот это был бы супер хит . По хорошему все надо у него перевести заново и издать ))
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
11 марта 2015 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Раз уж обещал, для любителей Франсиса Карсака отпишусь относительно "Бегства Земли", только, боюсь, испорчу вам настроение. Сравнил наиболее полную из присланных мне Geographer русских версий с оригиналом. Выводы следующие: русский текст примерно в 1, 46 раза меньше текста французского. Ниже смотрите выкладки по главам (в знаках с пробелами). Обратите внимание на то, что в части 2, глава "Отлет" представляет собой две главы, собранные вместе; в ч. 3 первые две главы оригинала в русской версии отсутствуют.
Часть 1: Странное происшествие 26, 273 31, 960 Контуры будущего 17, 715 25, 290 Солнце скоро взорвется! 17, 269 23, 628 Величайшее из дел человеческих 8, 656 15, 529 Часть 2: Венера 21, 234 26, 179 Фаталисты 13, 974 20, 310 Отлет 50, 025 (В ОРИГИНАЛЕ ЭТО ДВЕ ГЛАВЫ: Отлет 28, 489 + Nova Solis 33, 134) Часть 3 ХХХХХХ (Отсутств.) Complot (Заговор) 11, 807 ХХХХХХ (Отсутств.) La bataille dans l’air liquide (Сражение в жидком воздухе) 19, 925 Власть 10, 256 11, 993 Сквозь космос 8, 315 10, 519 Часть 4: Место занято! 8, 361 33, 379 Снова в путь! 20, 596 22, 395 Тельбирийцы 30, 011 34, 011 Психотехническая война 22, 836 24, 322 Эпилог 2, 801 4, 756
Итого: русск. вариант 258,322 оригинал: 377, 626
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
11 марта 2015 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А есть ли какие-то поверья что "французский текст при переводе на русский уменьшается на 10%"... гггг ну вот про английский говорят что он увеличивается процентов на 20%, из-за русских длинных словечек.
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
11 марта 2015 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Cоболев, честно говоря, специально на это внимания не обращал, но, по ощущениям, лично у меня точно не уменьшается: или почти поровну, или русский чуть-чуть больше выходит. Хотя вот глянул сейчас Ренара, "Повелитель света": в оригинале было 512,700; в русском варианте 510,600 (и это с учетом того, что я ещё сноски кое-какие делал). Так что — да, возможно, чуть меньше выходит.
|
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
11 марта 2015 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что я точно знаю, что для "Наша Родина — Космос" в "Армаде" специально заказывали перевод по с огромным трудом отысканному оригиналу (нашли аж в США)
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
11 марта 2015 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arnoldsco Что я точно знаю, что для "Наша Родина — Космос" в "Армаде" специально заказывали перевод по с огромным трудом отысканному оригиналу (нашли аж в США)
Но его наверное не сделали, не перевели?
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
|