Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 07:47  

цитата stax

От того, что вы узнаете содержание тома Хирна, легче вам не станет.


Давайте я сам решу, от чего мне станет или не станет легче
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 07:59  
Mizantrop
ОК ???
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 09:48  
Могу рассказ-другой в колонку у себя повесить. Но тогда выбирайте — какой.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 10:33  

цитата монтажник 21

у него много "страшной" фантастики, но никогда — злой (а тем более — неприятной —
То-есть Вы считаете, что рассказ "Рука судьбы"-добрый? Мне показалось наоборот.Кроме резкого неприятия ничего рассказ не вызвал.Именно поэтому я и пытался узнать,насколько он типичен. Пока моё предварительное мнение-не мой это автор и РРР Хирна явно мимо. По РР я бы подумал, но вариантов для размышления нет


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 11:05  

цитата witkowsky

выбирайте — какой.

Девушка с бумажного экрана или Сакура шестнадцатого дня
А лучше пусть монтажник 21 предложит: он переводил, ему виднее...
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 11:07  
Ну, повесил немного.
в принципе — похоже на многое в книге. Написано все около 1900 года.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 11:43  
witkowsky
Спасибо! Приятно удивил рассказ "Подсолнух". Совсем другой Хирн — лирический, воздушный. А "Девушка с бумажного экрана", как я и ожидал, почти фантастика...
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 12:56  

цитата arcanum

Шикарная была эпоха

Это точно:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 12:58  

цитата Geographer

Хороший состав.

Должен вам сказать — он приведен не полностью:-[ Витковский сохраняет интригу:-D


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:00  

цитата grigoriy

Вы считаете, что рассказ "Рука судьбы"-добрый? Мне показалось наоборот.

А вот тут дело и есть в переводчике — передать нужно не только букву (фабулу), но и дух (атмосферу:-))


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:02  

цитата stax

пусть монтажник 21 предложит

Автор необъктивен — Е.В. — виднее:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 13:06  
Не хочу вывешивать то, что легко сравнить с Грушевским.
Не то получу по шее за "черный пиар".
Но наша книга — это японский Хирн.
Пройдет хорошо, вернемся к раннему.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 13:25  
ВНИМАНИЕ.
Для тех, кто только собирается подать заяви на книги Обручева "Плутония" и Казанцева "Пылающий остров" сообщаю, что заявки на книги, которые поступят после 10 декабря, будут выполнены только при наличии свободных экземпляров, при этом стоимость заказа будет складываться из стоимости книги и почтовых расходов по ее доставке


авторитет

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 15:17  
японский Хирн. ИСТОРИЯ О ГОБЛИНЕ, ПОЕДАВШЕМ ЛЮДЕЙ.
А гоблины разве есть в японской мифологии, или это вольности перевода???
А вообще не мое, начитался в советское время мифологии Востока... По мне лучше Бленар....
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


авторитет

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 15:22  
Есть длинноносые — тенгу.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 16:55  
Неправильно выразился, может это вольности Хирна, интересно как в оригинале написано, из ранних источников.
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


авторитет

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 16:56  
В оригинале небесная собака, если верить вики.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 17:03  
ArK
спасибо:beer:
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


магистр

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 17:50  

цитата sergey_niki

вольности Хирна, интересно как в оригинале

В оригинале (у Хирна) 'hoblins", что можно перевести как "гоблины" или "демоны":-)


магистр

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 17:53  

цитата ArK

В оригинале небесная собака, если верить вики.

"тэнгу" — это действительно "гоблин" (или "демон"). Но особого вида — с крыльями, рогами и разными иными причиндалами. Гоблин отнюдь не равен "небесной собаке". И, вообще, вики — не самый авторитетный источник:-(
Страницы: 123...468469470471472...412541264127    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх