автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
Jestixsun 
 новичок
      
|
позавчера в 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дело в том, что у меня довольно трагическая история.... Я ждал разных авторов от издательства "Энигма", но оно скоропостижно скончалось или при смерти сейчас. И вот — почти всех авторов выпустило ПБ. Хорошо, что они вышли на русском, но не совсем в том месте из которого я их ждал...
|
|
|
ReinekeLis 
 активист
      
|
позавчера в 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата artyr57Джек Лондона так много издавали, что , сами понимаете Так тут еще есть нюанс с переводами. Не скажу за всех, скажу за себя, но, например, перевод "Сердец трех" от Д’Актиля, тот что он делал в начале 20-х для Френкеля, на мой скромный взгляд куда лучше хрестоматийного от Кудрявцевой. У меня он есть, но в "рамке" я бы его заимел с большой охотой. Равно как и перевод этого же романа под редакцией Горфинкеля, тот. что 1937 года. И от "Белого клыка" в переводе Кутуковой не отказался бы, и от "Детей снегов" в переводе Тарасовой (оба дореволюционные) и "Смока Беллью" Давыдовой/Оречкиной от 1928 года. А самое главное, что с тех пор эти переводы, насколько я знаю, не перепечатывались. И наверняка давно не правовые.
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
Лавкрафт1994 
 философ
      
|
|
spisarev 
 активист
      
|
позавчера в 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jestixsunщедр  цитата JestixsunЕщё планировал быть самым умным и купить попозже эту книгу рублей за 900.
цитата Jestixsunчто у меня довольно трагическая история.. А вот это, уже можно и издать, заказать комплект иллюстраций. допустим от Мельникова.
|
––– Если потребуется , смогу и на одной ноге !!! |
|
|
Jestixsun 
 новичок
      
|
позавчера в 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый господин spisarev ! Я по достоинству оценил и Ваше чувство юмора и Вашу память. В итоге Грабинского я купил на озоне за 1 784 ₽ Надеюсь моя совесть теперь чиста и мы обойдёмся без того, чтобы "ловить меня на слове печатном"
|
|
|
spisarev 
 активист
      
|
позавчера в 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jestixsun"ловить меня на слове печатном" Во-во, меня больше позабавила ваша манера художественного написания сообщений! Всё хорошо!
|
––– Если потребуется , смогу и на одной ноге !!! |
|
|
Jestixsun 
 новичок
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
вчера в 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ReinekeLis И от "Белого клыка" в переводе Кутуковой не отказался бы, и от "Детей снегов" в переводе Тарасовой (оба дореволюционные) и "Смока Беллью" Давыдовой/Оречкиной от 1928 года.
Не знаю, что там у Кутуковой и Тарасовой, но "Смок Белью" в переводе Давыдовой/Оречкиной (который в ПСС 1928 от "Земли и Фабрики") — это нечитабельно. Дико шершавый с т.зр. словесности перевод. Нет плавности, рваный слог, много тавтологии. И тому подобного.
|
|
|
Jestixsun 
 новичок
      
|
|
artyr57 
 активист
      
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
|
Maldoror73 
 новичок
      
|
|
Санскрит 
 активист
      
|
вчера в 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скорее всего изд-во из трех букв ограничится набором рассказов от автора по фамилии Штробль, как это было с Бенсоном, Блэквудом и кем-то еще вроде. Так что, полагаю, тут простор для ПБ, тем более первый том такой шикарный.
|
––– Когда двое говорят одно и то же, это не одно и то же. Г. В. Плеханов |
|
|
маслоу 
 новичок
      
|
|