автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
zx_ 
 активист
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
bvelvet 
 миродержец
      
|
5 ноября 2014 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А может, все-таки стоит подумать над републикацией некоторых старых, дореволюционных переводов жанровой классики? Я общее направление понял, но пару исключений еще сделать можно. Понятно — адекватных переводов немного, но если они есть и найти пару-тройку можно... Из того, что навскидку вспоминается: если не ошибаюсь, в приложении к одному из исторических журналов в конце 19 века печаталась "Пражская ведьма" Ф.Мариона Кроуфорда — книга и для любителей хоррора, и для поклонников готики, и для ценителей исторического романа и приключений очень важная. А потом я прочитал оригинал — мне кажется, перевод более чем адекватный был, не буквально точный, но настроение цепляющий на все сто. Я, к стыду своему, не могу вспомнить название журнала. Недурные переводы были в приложениях к "Исторической библиотеке", но Кроуфорд вроде был не там... А так вполне "рамочная" книжка (других переводов Кроуфорда, кроме "Зороастра", не читал — тот был ужасен), и писатель в лучших своих проявлениях более чем...
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
5 ноября 2014 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Обручев + Платов плохо? Для РРР в самый раз Потому, что книга ничем не обоснована. Выйдет типичный немотивированный сборник, коргда "можно то, можно это".
цитата bvelvet стоит подумать над републикацией некоторых старых, дореволюционных переводов жанровой классики? Долго искал и пришел к выводу, что хорошее почти все переиздано, остальное же несъедобно (вроде непригодного Де ла Ира). Все лучше делать заново. Даже старый Жюль Верн Бекетовой — и тот очень слаб. Кроуфорда вообще нужно делать с нуля. Только руки не доходят.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
5 ноября 2014 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet А может, все-таки стоит подумать над републикацией некоторых старых, дореволюционных переводов жанровой классики?
С детства хочу прочитать полный вариант "Невесты Солнца" Гастона Леру. У меня был журнальный номер только с окончанием.
|
|
|
bvelvet 
 миродержец
      
|
5 ноября 2014 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Кроуфорда вообще нужно делать с нуля.
Он, увы, не весь в "рамку" пойдет. "Грифенштейн" — слишком близко к "хоррору", "Халед" — ориентализм весьма своеобразный... Книжки типа "Мистера Айзекса" уже в начале ХХ века были нечитабельны. Но еще штуки три набрать можно, да.
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
6 ноября 2014 г. 01:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Потому, что книга ничем не обоснована.
"Земля Санникова" в исходном варианте с Лучшими иллюстрациями и Л Платов "Птица Маук"(киноповесть) с рисунками Таубера. Объем книги как раз под РРР
|
––– |
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
6 ноября 2014 г. 01:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот интересно, за почти 400 страниц темы "склеить" Обручева с Платовым предлагали раза 3-4. Каждый раз это предложение отвергается по той простой причине, что наследники автора против такого объединения. Но зачем-то через несколько десятков страниц это "склеивание" предлагается заново. В чем идея-то? Без согласия наследников все равно ничего не получится.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
6 ноября 2014 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А в чем привлекательность издания Земли Санникова? Я все никак не могу это "поймать". "Земля" была в рамке и довольно прилично изданная, если меня не подводит память. Зачем она нужна в РР? Иллюстраций довоенных к ней приличных нет. Первые, ИМХО, боле-менее нормальные иллюстрации были сделаны для Географгизовского издания. Достать его вполне можно, плюс там были вклейки, которые очевидно не включишь в РР. И в чем смысл?
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
Moscowsky 
 философ
      
|
6 ноября 2014 г. 11:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet А может, все-таки стоит подумать над републикацией некоторых старых, дореволюционных переводов жанровой классики? Подходит ли под это Дюкре-Дюминиль Франсуа Гийом
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
6 ноября 2014 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Moscowsky, так мы до маркиза де Сада и Вольтера скоро дойдем, тоже из той эпохи и социальные моралисты . Лично мое мнение: серия, конечно же, "ретро", но не настолько.
|
|
|
vassm 
 активист
      
|
6 ноября 2014 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Узнайте — продаются ли наши книги в Киеве и почем. У нас нет сведений.
Евгения Владимировича с выздоровлением!
Никакой политики, но вот из книги Г.Ланина "Медуза", стр.91 со второй строчки сверху: «Все отходы хлева, птичника, огорода и сада осыпались по подвесной дороге в большой подземный газобродильник с закопанным по маковку газгольдером. Собственный газ питал двигатели хозяйства и отапливал дом и хлев».
Как пригодился бы такой своевременный совет.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
6 ноября 2014 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev Так я же писал-наследники обещали из архивов что-то неизвестное. Пока никаких подвижек нет. А одну "Землю" даже со старыми иллюстрациями мало кто захочет. Вот я и предлагаю опять Платова в качестве приложения.
|
––– |
|
|
volverton1000 
 активист
      
|
|
algy 
 магистр
      
|
6 ноября 2014 г. 12:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Вот я и предлагаю опять Платова в качестве приложения
и я птицу маук хочу с землей санникова, но не получается... а отдельно землю санникова издавать тоже смысла не вижу, тем более в ррр. вполне старая рамка устраивает...
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
6 ноября 2014 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата algy и я птицу маук хочу с землей санникова, но не получается...
Вот почему у Стругацких получалось в одной книге "Парня из преисподней" и "Змеиное молоко" Успенского издать. А тут не получается и всё!
|
––– |
|
|