автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
31 октября 2014 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ПРОЧИТАЛ ВСЕ НАКОПИВШЕЕСЯ. БУДУ ДУМАТЬ, СПАСИБО, КОЛЛЕГИ, НЕСМОТРЯ НА КАКИЕ_ТО ПРОБУКСОВКИ _ ТРИ ЧЕТВЕРТИ ОКАЗАЛИСЬ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫ, ЕДИНСТВЕННОЕ: АКИМОВ К ПРЕСТИЖ БУК ДАВНО ОТНОШЕНИЯ НЕ ИМЕЕТ, У НЕГО СВОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО, ЧТО ОН ХОЧЕТ, ТО ИЗДАЕТ, А ОБЛОЖКИ ВСЕ_ТАКИ НЕ В МОЕЙ КОМПЕТЕНЦИИ: Я ОТВЕЧАЮ ЗА СОДЕРЖАНИЕ, ОТДОХНУ — ВЕРНУСЬ,
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
31 октября 2014 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
apin74 witkowsky А не мог бы кто-нибудь из вас попросить заглянуть в эту тему на форуме кого-нибудь из издательства, у кого обложки серии в компетенции? Очень хотелось бы — естественно, вежливо и безо всяких наездов — поговорить с ним о том, чтобы в издательстве лучше контролировали подготовку обложек, в первую очередь — написания авторов и названий.
Ведь ошибок много: на части обложек автор написан горизонтально (Кубанский, Ланин, Ренар, Дербенев), на остальных — вертикально. На разных томах Ланина, как уже говорилось, где-то пишется его имя, а где-то инициал. На части корешков пишется полное имя автора, а на части — только инициал. Например, "В. Горбач" и "Александр Студитский". Уж для того, чтобы написать "Василий Горбач" места было полно. На корешках Ингобора и Щепетнева внизу поставили в кружочке логотип "Библиотеки Ингобора" — два разных логотипа (в одном случае с золотым фоном и надписью по кругу, во втором — без фона и надписи).
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Brain-o-flex 
 миротворец
      
|
31 октября 2014 г. 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
по Ингобору и Щепетневу разговор вроде был в этой теме, кто-то попросил в следующих томиках оставить логотип без надписи и узоров. Вот и остался один кружок. Первый блин, типа, комом.
|
|
|
algy 
 магистр
      
|
31 октября 2014 г. 21:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky ТРИ ЧЕТВЕРТИ ОКАЗАЛИСЬ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫ
а нельзя ли узнать, предложенный мной цикл об Алексее Новикове входит в эти 3/4 ? стоит ли мне рассчитывать?
|
|
|
DragonXXI 
 гранд-мастер
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
1 ноября 2014 г. 03:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
DragonXXI, моё личное мнение: мне понравилось (но если бы я переводил: всё понимаю, но помощь специалиста (антрополога, биолога и т.п.) не помешала бы. Честно: мне нравится углубляться в то, чего я до этого не знал. Хотел бы эту книгу перевести, но, возможно, есть более достойные люди.)
|
|
|
Evg777 
 активист
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
1 ноября 2014 г. 08:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата algy а нельзя ли узнать, предложенный мной цикл об Алексее Новикове входит в эти 3/4 ? стоит ли мне рассчитывать? Входит. У меня часть материалов уже собрана.
цитата DragonXXI Пьер Буатар. Париж до человека? Многие изъявили желание видеть его в рамке. Евгений Владимирович, что скажете? Я только ЗА. Но у нас пока с переводными книгами некоторая заминка. НЕ из-за моих вкусов, а из-за спроса: рынок просит русских авторов. Поэтому для меня Конкевич и Зотов актуальнее.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
ildar 
 магистр
      
|
1 ноября 2014 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
witkowsky Заказал в "Лабиринте" Ланина — "Медузу". Из анонса не очень понятно, о чём повести, входящие в сборник? Это детективы или фантастика?
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
1 ноября 2014 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
При всем уважении, позволю себе (и не потому, что боюсь остаться без работы : её-то как раз хватает) с Евгением Владимировичем не согласиться хотя бы в том, что о "просьбах рынка" так однозначно судить пока нельзя, потому что ничего нового из переводного "ПБ" еще не издавало. Общий вектор направленности на русскоязычных авторов задан, но иногда отходить от этой линии нужно обязательно.
|
|
|
Moscowsky 
 философ
      
|
1 ноября 2014 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ildar Заказал в "Лабиринте" Ланина — "Медузу". Из анонса не очень понятно, о чём повести, входящие в сборник? Это детективы или фантастика? Медуза — повесть об уголовном розыске. Багровая кукла — детективный роман с элементами фантастики. Нонна — детективная повесть
|
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
1 ноября 2014 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky с переводными книгами некоторая заминка. НЕ из-за моих вкусов, а из-за спроса: рынок просит русских авторов. Поэтому для меня Конкевич и Зотов актуальнее.
Приятно ощущать себя частью этого рынка. Я тоже жду русских авторов, в том числе и Конкевича.
цитата apin74 ничего нового из переводного "ПБ" еще не издавало.
И с этим я тоже согласен. Новыми, наряду с предложенным, могли бы стать фантастические романы Жоржа Сименона и трилогия Марка Гэтисса.
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
1 ноября 2014 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ildar witkowsky Заказал в "Лабиринте" Ланина — "Медузу". Из анонса не очень понятно, о чём повести, входящие в сборник? Это детективы или фантастика? это детективы. "Нонну" мне пришлось переписать — у Ланина это был черновик, концы с концами не сходились. Но мое вмешательство там минимальное. Насчет же переводных книг — № 25, Робида, вот-вот выходит. Лиха беда начало. Права мы терять тоже не хотим. И тем более очень хочется издать "Сатюрнена". А Сименон опять упрется в покупку прав, так что не обещаю...
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
1 ноября 2014 г. 11:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky это детективы
То есть в "Багровой кукле" нет элементов фантастики, как о том упомянул Moscowsky?
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
apin74 
 философ
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
1 ноября 2014 г. 11:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax То есть в "Багровой кукле" нет элементов фантастики, как о том упомянул Moscowsky? Есть немного. НО ЛАНИН ВООБЩЕ ПОЧТИ НЕ ФАНТАСТ,
цитата apin74 насчет Робида (№ 25) — это ведь тоже старый перевод, или нет? Робида № 25 — это три старых перевода, в том числе один совсем неизвестный. Больше старых не будет.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
khguyrhjg 
 авторитет
      
|
1 ноября 2014 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А что если из французских авторов попробовать Ноэля Вендри (Noël Vindry) и Гастона Бока (Gaston Boca)? Я понимаю, что все опять упирается в права, но авторы уж больно хорошие, а на русском про них практически нет даже упоминаний, что очень печалит.
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
1 ноября 2014 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
khguyrhjg, авторы интересные, а на первого так и вовсе права лет через 10 покупать не надо будет — доживем, переведу Если б иногда есть (и пить ) не нужно было, второго перевел бы хоть завтра — для себя лично (меня, честно говоря, заинтриговал сильно). Но нужно иногда, к сожалению, работать за деньги, а не по желанию.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
1 ноября 2014 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Очки гугл-гласс — это фантастика?
Спасибо, хоть узнал о существовании таких очков. Для тех лет, когда писался роман, это была несомненная фантастика.
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|