Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 07:56  
PION нужно в первоисточнике смотреть и разбираться со слэнгом того времени


миротворец

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 08:01  

цитата usach

PION нужно в первоисточнике смотреть и разбираться со слэнгом того времени


Зачем тогда мне перевод, если я читаю по первоисточнику8:-0

Разе только пост умный написать8:-0


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 08:14  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 08:23  

цитата usach

Извините за оффтоп

сообщение модератора

usach получает предупреждение от модератора
Не извиняю за оффтоп. Тема находится в режиме строгой модерации. "Переводы и переводчики" — в соседнем подфоруме.
Там можно и Рэя обсудить с цитатами при желании.
–––
Следующие рецензии в АК:
Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


магистр

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 08:29  

цитата estampa

Александр, не подскажете, а Монмартрскую сироту какое издательство будет выпускать?

Присоединяюсь к вопросу. Если можно уточните.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 12:14  

цитата Moscowsky

Информация по Ренару от переводчика.
Спасибо!:beer:
–––
Я – это не я; ты – это не он и не она; они – не они.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 12:26  

цитата Alex.

Когда Евгений Владимирович вернётся из '' отпуска '' , ему надо предложить создать тему в авторской колонке , где можно было бы обсуждать переводы , опечатки и другие '' проблемы ''... Здесь это не актуально
Вот это наверно было бы правильней. Вынести "за скобки" все замечания по книгам ПБ. Ведь известно, что издательство малое, без своих производственных мощностей и приличного штата работников. Административно влиять на работу других работников и типографию не могут, а если могут, то лишь наверно только в форме своих пожеланий, основанных на наших замечаниях. Но эти замечания, действительно надо убрать из этой ветки, все это выглядит уже не "комильфо".
–––
Я – это не я; ты – это не он и не она; они – не они.


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 12:35  
К тому же книги дорогие, поэтому столько замечаний, критики, были бы книги дешевые, наверно никто бы и не писал об опечатках и переводе, может бы писали только о типографском браке...


философ

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 12:36  
Да, а первые рамочки Престиж Бука, до Витковского еще, там их критика была или нет ? Тоже критиковали ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 12:40  

цитата Alex.

ему надо предложить создать тему в авторской колонке , где можно было бы обсуждать переводы , опечатки и другие '' проблемы ''... Здесь это не актуально.


Пожалуйста, не подменяйте собой модератора, не решайте за других, что здесь актуально, а что нет. Подобные описанному несуразности перевода являются прямым свидетельством халтуры переводчика (и отсутствия какой-либо редактуры результата его труда) — и такая информация очень важна любому, кто еще только планирует купить книгу. Я вот себе на заметку записал, что надо проверить другие переводы Найденкова, прежде чем покупать Жана Рэя (что я хотел сделать).

Поэтому с моей точки зрения: подобное обязательно надо писать именно в этой теме. Авторскую колонку главного редактора посещает на порядок меньше людей. И подобные вопросы в темах других издательств обсуждаются, никто никуда в авторскую колонку этого не убирает. Да, для обсуждения вариантов переводов отдельных деталей или фрагментов на форуме есть специальная тема, но общее качество перевода того или иного произведения всегда обсуждается в теме издательства, иначе и быть не может.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 13:23  

цитата Edred

Поэтому с моей точки зрения: подобное обязательно надо писать именно в этой теме.

Я полностью согласен. И про опечатки, и прочие шероховатости тоже, не нужно плодить сущности.
Только очень бы хотелось, чтоб это обсуждение проходило в корректном русле, а не в той традиции, которая тут сложилась
Призыв ко всем сторонам обсуждения.


магистр

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 13:58  
И к вопросу об опечатках. Только что закончил читать одну из последних книг АСТ. Так там опечаток и пропусков предлогов по несколько штук на каждые 10 страниц.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 14:04  

цитата arnoldsco

И к вопросу об опечатках. Только что закончил читать одну из последних книг АСТ. Так там опечаток и пропусков предлогов по несколько штук на каждые 10 страниц.

А цена книги тоже 1300 — 1400 р.?
–––
"Воистину, беда не в том, что книги иногда запрещают. Беда в том, что их не читают"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 14:08  

цитата arnoldsco

Только что закончил читать одну из последних книг АСТ. Так там опечаток и пропусков предлогов по несколько штук на каждые 10 страниц.


В АСТ на корректорах экономят, это давно известно. Одна корректура, низкие ставки — результат понятен. Это не повод на них равняться.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 14:53  

цитата Edred

Надо проверить другие переводы Найденкова, прежде чем покупать Жана Рэя (что я хотел сделать).


Все 8 томов будете проверять?8:-0


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 15:04  
Edred но и сравнивать АСТ или Азбуку с Престиж-буком тоже некорректно


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 15:25  
И у меня, например, осадок остался от этих всех нападок. Очевидно же, что человека спровоцировали на бурную реакцию. В других темах такого раздолья для нападок не то что на редакторов, но и просто на ангажированных работников, нет. Не нравится -раз написал и не покупай, чего пеной исходить. И вообще, на мой взгляд, а я недавно на фантлабе, баллов не накрутил)), здесь в каждой теме междусобойчик такой " авторитетов" местных, что то выясняют между собой, давят , суждения выносят)), для чего? Кроме как ТУТ проявить себя негде? Если издательство крупное, кормит тобишь, попробуй что то отметить негативное на форуме, тут же стаей заклюют, а здесь можно чуть ли не до оскорблений опускаться? Я не знаю Витковского, но видно , что человек увлеченный и на вопросы отвечает, и пишет много , и по существу дела. В теме одного крупного издательства, где вы , Edred, играете не последнюю роль, отвечают как плюют, резко и со злостью. И спрашивать не хочется после этого, а еще пугают, типо , что не будете покупать, то все... не напечатаем, как будто больше некому)) Не знаю как кого, пишу про себя, но меня это лично отвращает от покупок. Да и недочеты крупного издательства, как то мягче оцениваются, а то и вовсе звучит окрик"... книга уже в типографии..." Поэтому не надо пытаться устраивать политику двойных стандартов. Умный человек, а дурак вряд ли много читает, оценит и поймет между строк. Да и вообще просто противно .


магистр

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 15:33  
luckyss :beer: Полностью согласен !!!
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


активист

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 16:21  

цитата koprovolhv

1 "Его останки почти целиком погрузились в песок...погибший был одет в костюм из грубо обработанной кожи, весьма популярный среди убийц кораблей из Рэта".
Что такое "убийцы кораблей", как думает уважаемая публика?
Ср. перевод Головина: "Судя по грубой кожаной куртке, он был из шайки мародеров, обычно подстерегающих кораблекрушения у мыса Рат. "
Здесь уже понятней, не правда ли?
2. "...Ваша Светлость, скорее! Стреляйте в расселину!...
- Замолчи, Тукк! Я запретил тебе наклеивать на меня этот дурацкий ярлык!"


Не могу молчать!!! 8-)
мне перевол Найденова нравится больше — думаю что автор именно так витиевато и высказался....
если кто хочет читать перессказ — к Волкову — оригинал — Баум... я не против Волкова
я вырос на Волшебнике и еже с ним и счас три комплекта разных изданий на полке...

мне кажется все зависит от психотипа человека — никого не хочу оскорбить — кто то прагматик, математик или мечтатель
кому то надо все по инструкции кому то важен полет фантазии...
как говорится на вкус и цвет...
для меня как раз важно именно как высказался автор — его полет фантазии — именно это отличает Достоевского от Толстого а не сухое понятное изложение событий... как в газете — что Правда, что Труд что Коммерсант... хотя Коммерсант все же отличается от Правды :-D


магистр

Ссылка на сообщение 3 августа 2019 г. 16:45  
И кстати — в данном контексте — "убийцы кораблей" — это местные жители, которые во время бури зажигали ложные маяки, которые выводили их на скалы, а потом грабили. Это настолько известная вещь, что просто удивительна завязавшаяся дискуссия

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх