Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 20:51  

цитата witkowsky

У М. Горнунга в 80-е хранилась рукопись полного перевода, но теперь, два поколения спустя, я и думать боюсь — где она.

Наследники разные бывают, может и сохранилась.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 21:02  
Говорил же я, что "лошадиная фамилия" рано или поздно вспомнится.
Иллюстратор, которого я имел в виду — Клаус Энзикат (Klaus Ensikat ), р. 1937:
http://books.google.co.za/books/about/Bis...
Всю книгу Лассвитца (их 2-3) с его картинками сейчас не нашел, а так — посмотрите, что у него есть вообще:
https://www.google.ru/search?q=klaus+ensi...
Здесь больше, но — превью:
http://ru.scribd.com/doc/130716439/Bis-Zu...
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 21:44  
Вюношестве, когда читал все, до чего мог дотянуться, выписал в Ленинке, после долгих уговоров "На двух планетах" и через полчаса бросил — не смог читать дальше — нудятина жуткая. Но это мое личное мнение, никому не навязываю


активист

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 21:50  
Клаус Энзикат — про него и на русском много написано
Его иллюстрации издать не получится- тоннкий штрих

Нудятина ? нудятину не нужно издавать
но ведь пишут — Вернер фон Браун Лассвицем вдохновлялся


авторитет

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 21:51  

цитата witkowsky

Иллюстратор, которого я имел в виду — Клаус Энзикат (Klaus Ensikat ), р. 1937:

Очень интересный художник, книжная графика в классическом виде. Прям хоть берсь за немецкий язык, так захватывает. Хотел по ссылкам скачать, но у меня не получилось.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 21:54  
А что насчёт Савченко "Время больших отрицаний" (да ещё и "Должность во Вселенной" переиздать) — заглохло дело или как-то движется? Это ведь не просто здОрово — это реальный классик! Из нынешних (без обид для всех) никто ведь к этому уровню и близко подобраться не может... :-[


активист

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 21:57  
Отзыв с флибусты на книгу "На двух планетах" Лассвица и переводчиков, — скопировал

"""Отлично. Кстати, ещё и потому, что перевод сокращённый и всякие сентиментальные немецкие длинноты пропали. Осталось их (сантиментов), конечно, немало, но за ними уже видна немецкая научно-техническая основательность. Понятно, почему этот роман проиграл конкурентную борьбу "Войне миров" Герберта Уэллса, но хуже это его не делает.

П.С. Кажется, сын Лассвица в 1920-е годы текст романа сократил процентов на 40. Может быть, это перевод того самого текста, но точно не знаю. А вот английский перевод 1971 года делался точно с сокращённого издания, но там ещё переводчик отсебятины добавил, и стало нечитаемо."""


миротворец

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 22:17  
Pirx :beer:За Савченко — целиком и полностью.
–––
URIAH HEEP. High Priestess


авторитет

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 22:27  

цитата Pirx

А что насчёт Савченко "Время больших отрицаний" (да ещё и "Должность во Вселенной" переиздать)

Обеими руками поддерживаю! И обязательно в одном томе!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 22:38  

цитата zx_

Клаус Энзикат — про него и на русском много написано
Его иллюстрации издать не получится- тонкий штрих
Если Энзикат даст оригиналы, то все получится. Что и ставлю целью. Книга-то вовсе не та — я планирую именно Bis zum Nullpunktdes Seins. Utopische Erzählungen, там иллюстрации уже готовы. А поскольку это рассказы, так и добавить можно. Писатель наивный... но для истории очень важны.

цитата malshin

цитата Pirx
А что насчёт Савченко "Время больших отрицаний" (да ещё и "Должность во Вселенной" переиздать)
Обеими руками поддерживаю! И обязательно в одном томе!
Объем не считало еще, но — боюсь — там многовато окажется на один том.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 23:06  
Ссылку на гугл.картинки убрали бы в спойлер, а? Весь форум от нее перекосило...
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 23:12  

цитата Edred

Ссылку на гугл.картинки убрали бы в спойлер, а? Весь форум от нее перекосило...

А где здесь кнопка спойлера?
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 23:44  
Sergey1917, кнопка спойлера — это "скрытый". Но ссылку на результаты гуглопоиска лучше не под спойлер, а такой ссылкой.
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2014 г. 23:45  
Описался, не спойлера, а в тег ссылки сунуть. Тогда коротко будет.

Вот так: klaus ensikat illustrator
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 августа 2014 г. 00:06  
razrub , Edred
Спасибо за разъяснение. А то мне тоже иногда нужен был спойлер, а так — его альтернатива. Но теперь все равно уже ничего не сделаешь. Возможность редакции текста ограничена во времени. Только адмну или модератору.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 августа 2014 г. 08:25  

цитата zx_

Нудятина ? нудятину не нужно издавать
но ведь пишут — Вернер фон Браун Лассвицем вдохновлялся

Я тоже пробовал читать Лассвица и бросил. Скука. Вернер вдохновлялся им не как читатель, а как ученый.
Вообще, зарубежная фантастика проигрывает именно из-за переводов. Лучше читать своих фантастов — у них свой индивидуальный стиль. Г-н Витковский правильно делает ставку именно на наших авторов
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


магистр

Ссылка на сообщение 17 августа 2014 г. 08:38  

цитата stax

Вернер вдохновлялся им не как читатель, а как ученый.
:beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 августа 2014 г. 09:58  

цитата stax

Я тоже пробовал читать Лассвица и бросил. Скука. Вернер вдохновлялся им не как читатель, а как ученый.
Вообще, зарубежная фантастика проигрывает именно из-за переводов. Лучше читать своих фантастов — у них свой индивидуальный стиль. Г-н Витковский правильно делает ставку именно на наших авторов
В основном от безденежья. Там, где есть возможность платить людям по-человечески, ситуация обратная (могу перечислить книги западных классиков, которые десятилетиями делает наш "Век перевода" — но это поэзия, Киплинг и т. д., на нее спрос прямо зависит от качества перевода).
С русскими авторами все иначе. Историю нашей приходится даже не переписывать, а просто писать по чистому листу: одни авторы забыты по цензурным соображениями, другие потому, что они вовсе не печатались, третьи, что чаще всего — из-за крайней раритетности их публикаций и неумения подать переиздание. Я с Щепетневым впервые познакомился в журнале "Уральский следопыт", пересматривая тот на предмет забытых поэтических переводов, которых там немало было. Ну, с фантастикой старых авторов у нас вообще был обвал чуть не семьдесят лет: сами знаете, никого не переиздавали. Тут край непочатый, и работа ни на нас, ни на "Миллиорке" не кончится.
Что ж касается Лассвитца, то его рассказы с иллюстрациями Энзиката вполне раскупились бы, — гляньте на цены оригинала 1979 года. Но предприятие это одноразовое, ознакомительное. Энзикат интересней Лассвитца раз во сто. А для истории литературы Лассвитц не более важен, чем фантастика Фламмариона и Циолковского.
Обручев и Ефремов тоже как ученые важней, чем как писатели, однако ведь и писательский уровень тут — дай Боже.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


миродержец

Ссылка на сообщение 17 августа 2014 г. 10:08  
Я Лассвитца читал и отзыв тут оставлял, мне очень нравится. Не вижу в нем ничего архаичного.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 августа 2014 г. 10:14  

цитата Bizon

Не вижу в нем ничего архаичного.
Он не аохаичен. Эдак и правдивую историю" Лукиана в архаичности обвинить можно. Он даже Жюлю Верну не проигрывает. Однако читатель сейчас скорее Уэллса хочет — факт чисто рыночный.
Была бы у Лассвитца традиция русских переводов с XIX века на полсотни книг — не приходилось бы втолковывать читателям, что это для них очень важно.
А коль скоро этого нет, риск велик.
Я пока пытаюсь связаться с Энзикатом: такое раскупят.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
Страницы: 123...183184185186187...412441254126    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх