автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
Brain-o-flex 
 миротворец
      
|
6 мая 2017 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arcanum Потому-то и переиздают ежегодно книги одних и тех же авторов, что иллюстрации — это повод. Один из нескольких. А ирландец в основном растащен по антологиям. Рассказик там, рассказик тут. А цельного (полного) СС нет.
|
|
|
Zlydeni 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2017 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wkorop Неужели, российский читатель не берёт переводы с английского,потому что это английский.
Разделяю вашу печаль. Сам больше жду, кто бы издал Ходжсона, Мейчена, Блэквуда, Чемберса, Дэвида Линдсея, лорда Дансейни, Мэтью Фипс Шила, Роберта Блоха в полном (или близком к тому) объёме, да в едином оформлении. Но тут беда ещё не только в том, что это англичане (или ирландцы, или шотландцы). Писали они старую добрую мистику, чёрную фантастику (у Линдсея так и вообще метафизический хоррор), а от ПБ, как мне кажется, больше ждут отечественную фантастику. Спасибо издательству и на том, что начало работу с Эверсом и титаническую работу с Рэем. Я бы, конечно, только был рад и приобрёл бы вышеперечисленных авторов. И Ле Фаню в том числе.
|
––– У меня есть мысль, и я ее думаю |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
6 мая 2017 г. 13:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Geographer Сливайте, по 500 руб. многие бы взяли.
Сливать не надо, а вот акции можно устраивать время от времени. Три книги по цене двух (из залежавшихся).
|
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
6 мая 2017 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky С ними мы собираемся продолжить: Швоба сделать вообще полного, а ВПЩ — надеюсь, нас не бросит...
Со Швобом — раз уж взялись, над добивать до конца. Тем более, что осталось совсем немного. А Василию Павловичу — дай Бог здоровья и долгих творческих лет! В настоящий момент поглощаю "Белых львов". 
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
Andy-R 
 авторитет
      
|
6 мая 2017 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zlydeni Ле Фаню в том числе
2 т. Ле Фаню Ладомир в свое время хорошо издал в своей готич. серии. Но — не пошло. Долго сливали. Аналогично Годвин. После чего сделали ход конем: перевели пакет подготовленных для серии “Готический роман” книг в серию “Литературные памятники” и всё наладилось. Так что может быть в рамке и пошло бы то, что другие поливали.
|
|
|
Zlydeni 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2017 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash, попробую поименно, если в чем не прав, поправляйте  1) Ходжсон — основная трилогия романов издана Энигмой качественно. "Ночную землю" в порезанном виде издало Вече, переиздало АСТ. Сборник про Карнакки и около семи рассказов также от Вече — переводы, опять же, никакие. 2) Блэквуд — двухтомник Энигмы, в котором несколько повестей, цикл рассказов про Сайленса и роман "Кентавр". Романов у Блэквуда существенно больше, рассказов — тоже. Достаточно взглянуть в библиографию автора на сайте. 3) Мейчен — везунчик, два тома Энигмы, пара несущественных изданий, чей состав встречается и у Энигмы. Наконец, микротиражный трехтомник, который мог бы дополнить двухтомник Энигмы, но увы — первые два тома не достать, а переводы в целом там не сильные, я от поисков этих книг отказался. 4) Лорд Дансейни — да, изданий по нему много. Но увы, и автор написал столь много, что все эти издания дай бог четверть его работ покрывают. 5) Чемберс своих авторских книг не имеет, но я могу ошибаться. 6) Мэтью Фипс Шил — микротиражное издание "Пурпурного облака" в слабом переводе, да чуть более десяти рассказов у Саламандры. Ну, очень скромно. 7) Про Линдсея мы с вами говорили в теме Мамонова — авантюрный роман слабый и черт с ним. Остальные вещи — метафизика. К тому же перевод сложнейший. На русском только "Путешествие к Арктуру" в старом издании, да Haunted Woman в Гарфанге. Недосчитываемся ещё четырёх или пяти романов.
В итоге, имхо, перечисленные авторы, конечно, издавались, но отнюдь не в полном объёме и даже не всегда в удачном переводе (и не всегда прекрасно тем более).
|
––– У меня есть мысль, и я ее думаю |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
6 мая 2017 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zlydeni 1) Ходжсон — основная трилогия романов издана Энигмой качественно. "Ночную землю" в порезанном виде издало Вече, переиздало АСТ. Сборник про Карнакки и около семи рассказов также от Вече — переводы, опять же, никакие.
Ждите от "Энигмы".
цитата Zlydeni Достаточно взглянуть в библиографию автора на сайте.
У Блэквуда всё лучшее издано.
цитата Zlydeni 3) Мейчен — везунчик, два тома Энигмы
Опять же делает "Энигма".
цитата Zlydeni 4) Лорд Дансейни — да
"Вече" планирует еще три тома.
цитата Zlydeni 5) Чемберс своих авторских книг не имеет, но я могу ошибаться.
Выше написал: в этом году выходит.
цитата Zlydeni 6) Мэтью Фипс Шил
Если я ничего не путаю, в "Миллиорке" будет.
цитата Zlydeni 7) Про Линдсея мы с вами говорили в теме Мамонова
Лучший роман издан. Остальное сильно хуже, даже не хуже, а слишком своеобразно.
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2017 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zlydeni В итоге, имхо, перечисленные авторы, О том и речь. что даже вроде бы лучшая из позиций, Роберт Чемберс, заменяется, к примеру, Штроблем (4 тома рассказов). Ну и кого раньше у нас раскупят? Если в кармане всего тысяча — за кого отдадите?
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Zlydeni 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2017 г. 15:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash, за новости по Дансени и Шилу спасибо, не знал  От Энигмы новенького ждать долго. Иногда уже и невыносимо долго. Про их готовый перевод Ночной земли слышал, но Гримуаров они уже лет пять не издавали. Мейчена так они и вовсе вроде больше двух томов не планировали, вроде. Линдсей да, своеобразен, потому продолжаю вздыхать — сам бы взял с удовольствием и без раздумий. Но это я) Про Блэквуда не берусь судить, осталось ли у него худшее. Хочу на английском попробовать, но я в нем не силен.
witkowsky, Евгений Владимирович, я взял бы Чемберса))) А на Штробля у друзей в долг бы попросил. Когда вышли в прошлом году Рэй и Эверс, у меня была ровно такая ситуация))
Andy-R, спасибо за информацию 
|
––– У меня есть мысль, и я ее думаю |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
6 мая 2017 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zlydeni Про их готовый перевод Ночной земли слышал
Он не готовый, он в работе. Такую книгу нормально переводить хорошему переводчику лет шесть.
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
Victor31 
 философ
      
|
6 мая 2017 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Со Швобом — раз уж взялись, над добивать до конца. Тем более, что осталось совсем немного.
Вот именно. Поэтому с этим точно справятся.
С выходом Швоба, однако, есть некая сингулярность, которую хорошо бы обсудить. В последнее десятилетие интерес к этому автору был велик. Все знали, что он оказал большое влияние на современную литературу, но работы самого Швоба были неизвестны широкой публике из-за отсутствия переводов. И когда переводы стали появляться в Германии, Великобритании и США, интерес к ним был огромный. Интервью с издателями и переводчиками — во всех солидных газетах, с многомиллионными тиражами. То есть не в изданиях литературных, а в тех, что читает широкая публика. А что в России? Я не слышал ни об одном отзыве на Швоба в "большой" прессе. Правда, признаюсь, что, скажем, за последний год мне вообще не удалось найти упоминание ПБ в этой самой "большой" прессе.
Вот почему так?
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2017 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zlydeni А на Штробля у друзей в долг бы попросил
 Половина раннего Швоба, кстати, была только в прижизненных газетах и относительно собрана лишь теперь. Эту часть я только что читал, считал объемы, ну, словом, это совсем не те кусочки, которые были раньше. А что на русском на него всем плевать, так только ли на него?
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Zlydeni 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2017 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Прям даже устал писать об этом авторе. Берите. Кто Вам мешает?
Как только, так сразу 
цитата witkowsky А что на русском на него всем плевать, так только ли на него?
За всех не знаю. Я думал о покупке Швоба, но автор не мой. То, что его хорошо раскупают сейчас — для меня лишь повод радоваться за ПБ. Мне-то важно, чтоб издательство смогло закончить эпопею с Рэем и Диксоном Да и вообще делаете большое дело)
|
––– У меня есть мысль, и я ее думаю |
|
|
prinkos 
 активист
      
|
|
wkorop 
 активист
      
|
6 мая 2017 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash У Блэквуда всё лучшее издано.
Я бы не стал так категорично про Блэквуда. Лучшее издано,но не всё. У меня есть 6 сборников Блэквуда (на немецком): очень даже много хорошего (всего в этих сборниках примерно 44 рассказа и повестей плюс по анталогиям) осталось,что не вошло в Энигму. Другое дело, что всякий автор- дело вкуса. У меня,допустим, от индейцев изжога.
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
йети 
 миродержец
      
|
|
Konan92 
 философ
      
|
|