автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
28 сентября 2016 г. 19:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|

Шеститомное издание "Земли и фабрики" в 24 выпусках содержит около 2300 страниц. Однако росписи содержания с переводчиками у меня нет. В последующих изданиях много добавляли новых переводов.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
28 сентября 2016 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|

У нас в Липецке я видел в продаже, но в убитом состоянии совершенно — обрезаны под самые буквы, сшито насквозь втачку, не открыть. (фото взято из интернета, не мои).
|
|
|
volverton1000 
 активист
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
28 сентября 2016 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня на антресоли это издание есть. оттуда как раз "Грядущие дни" и взял. Но там для нас немного.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
29 сентября 2016 г. 05:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Во второй том, думаю, нужно собрать чисто фантастические рассказы.
И это правильно. Такой том я куплю непременно — хоть и зарубежка... Одобряю! 
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
29 сентября 2016 г. 06:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax за свод фантастических и мистических рассказов,
Голосую за 2-й том : полный перевод "Машины времени"+ только фантастические рассказы. Мистику в отдельный том.
|
––– |
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
29 сентября 2016 г. 07:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тессилуч Сказано же Витковским: 2-й том только с рассказами. Зачем же туда еще и роман впихивать, да еще хрестоматийный? И не надо разделять фантастику и мистику- у Уэллса эта грань неуловима даже в пределах одного рассказа. Если рассказы опять размажут порциями по томам — лично я Уэллса брать не буду.
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
Konan92 
 философ
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
29 сентября 2016 г. 10:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну вот Войну Миров с выверенным переводом и с иллюстрациями — легендарными — Альвэм Корреа я б купил. Что касается не переведённого, то лично я сомневаюсь, что там будет что-то столь же легендарное. Однако Уэллс — это Уэллс, этим все сказано. Буду следить за составом томов. Ну и первый том в объявленном варианте — тоже куплю.
|
|
|
Chicot 
 авторитет
      
|
29 сентября 2016 г. 10:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да уж!!! Судя по всему, количество различных мнений по составу Уэллса равняется количеству постоянных посетителей этой темы. Что и неудивительно, учитывая огромное количество изданий Уэллса. Внесу в общую неразбериху и свои пять копеек. Представляет интерес
цитата VIAcheslav только ПОЛНОЕ несовпадение с моим составом книг
в моем случае это 15-томник 1964 г. (Другие отдельные книги не считаю.) С литературной точки зрения – переводы там хорошие. Делать новые из-за небольших пропусков – а оно надо? И не окажется ли этот новый перевод хуже старого. Да и привык я к ним. Дополнять старые – куча проблем с правами и вставки могут оказаться инородным телом. Будет то, что не вошло – возьму с удовольствием. А плодить дубликаты нет никакого желания.
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
29 сентября 2016 г. 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Chicot с правами и вставки
"Выверенные", адаптированные, "авторизованные" переводы и переводы "под редакцией [Бориса Акимова]" пусть издает кто угодно. Мы не будем. Мы можем издать или старый перевод, или вовсе сделать новый, и тут нечего обсуждать. В 15-томнике 1964 просто много чего нет. Вот и переберем. Это — в первую очередь НЕ кондовый реализм, вроде занудного "Необходима осторожность" и будет в первую очередь. И если мы "Спящего" с "Грядущими днями" и "Оюдьми со звезд", стало быть — думано.Второй роман — по 1930, третий вовсе новый перевод. Со "Спящим" — выбираем. Что ж касается деления на "фантастику" и "мистику" у него, то делить их невозможно. Эдак "Красный гриб" вовсе не надо печатать, потому как наелся человек мухоморов — где тут фантастика? Кстати, у меня оказались не все тома собр. соч. ЗИФ. Да и на моих не все титулы. Надо бы сделать роспись содержания. Скажем: Том 2. В дни кометы. Перевод Веры Засулич. Том 3. Люди как боги. Перевод Л. Карнауховой Том 4. Человек-невидимка. Перевод Д. Вайса Том 5. Остров доктора Моро. Перевод К. Морозовой Том 6. Мистер Блетсворти на острове Рэмполь. Перевод А. Старчакова В остальном я пока не рзобрался.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
29 сентября 2016 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Надо бы сделать роспись содержания.
Говорят в каком-то из томов ближе к концу с/с была роспись. Во всяком случае ксерокс с неё я в своё время видел.
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
29 сентября 2016 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Говорят в каком-то из томов ближе к концу с/с была роспись. У меня ее точно нет. Первого тома нет наверняка, Еще у меня 8 томов, но какой что означает — иди знай. И, похоже. потеряны все тома с рассказами.
цитата С.Соболев Однако росписи содержания с переводчиками у меня нет. что есть в каких переводах в этих восьми — скажу. но полный комплект. видимо. только у grigory.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
29 сентября 2016 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Что ж касается деления на "фантастику" и "мистику" у него, то делить их невозможно.
Истинная правда. Куда мы будем определять, например, знаменитую "Волшебную лавку" или "Хрустальное яйцо", или "Страну слепых". Это в равной степени и мистика, и классика фантастики...
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
29 сентября 2016 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фантастика вот это: В обсерватории Аву, В бездне, Морские пираты, Царство муравьев, Человек, который делал алмазы, Хрустальное яйцо, Новейший ускоритель, Необычный случай с глазами..., Рассказ о ХХвеке, Большой жаворонок, Сухопутные броненосцы и др. Больше не вспомнил
|
––– |
|
|
монтажник 21 
 магистр
      
|
|
Bonsai 
 миротворец
      
|
29 сентября 2016 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата монтажник 21 Мистика — мать фантастики
Скорее — сестра. Мать, имхо, мифология.
|
––– – Мне скучно, бес. – Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин |
|
|