Раз зашла речь о неизданном ранее на русском Йокаи — я так понимаю , что нашёлся переводчик с венгерского , тогда смею предложить ещё кое-что для издания. Мне всегда очень нравился роман Геза Гардони ,,Звёзды Эгера,, , к сожалению на русском больше ничего не встречал ,за исключением одного рассказика в сборнике ,,История одного дня,,. Думаю другие вещи у него не хуже ? Может попробовать перевести ? Ну наверное не ,,ретро,, , да и бог с ним. Историко — приключенческие романы для ,,рамки,, не табу. И ещё книги — из тех , что не переведены на русский, Ене Рейто (П.Ховард) — тоже мой ,,любимец,, , ну тут и приключения и юмор. Вроде бы в ,,рамку,, можно. Как ,Вам господа, моё предложение ? Кстати к венгерским изданиям Рейто есть неплохие иллюстрации. Прилагаю одну к роману ,,Пропавший крейсер,, , к другим (не изданным на русском , в отличии от ,,Крейсера...,,) романам есть в том же стиле.
Дальше из Вики:
Геза Гардони. Гардони был сыном слесаря из поместья аристократов в восточной Венгрии. Он закончил учительский колледж и некоторое время работал учителем и католическим кантором. Гардони женился на Ма́рии Мо́лнар в 1885 году, но брак оказался несчастливым и был расторгнут в 1892 году. В середине 1880-х годов Гардони начал писать статьи для журналов и газет. Его первым успехом были сатирические новеллы о сельской жизни «Göre Gábor», от которых он позже отрёкся. На переломе веков Гардони стал использовать в своих произведениях исторические темы, которые послужили основой для серии популярных рассказов. Гардони переехал в Эгер (сегодня — северная Венгрия) в 1897 году со своей матерью и жил там до своей смерти. Могила Гезы Гардони находится в Эгерской крепости; на ней написано: «Csak a teste» (Лишь его тело). Дом, где Гардони жил и где написал большинство своих известных работ, сейчас превращён в музей. Наиболее известные работы Звёзды Эгера Одно из наиболее известных произведений Гардони — «Egri csillagok» — было впервые опубликовано в 1899 году. Литературно название переводится, как «Звезды Эгера». В книге рассказывается о знаменитой осаде венгерского города Эгера турецкими войсками Османской империи в 1552 году. Среди его героев знаменитый Балинт Тёрёк и состоявший у него на службе Шебештьен Тиноди. В 1968 году режиссёром Зольтаном Варконьи по роману был снят одноимённый фильм. В 2002 году «Звёзды Эгера» были выбраны «самым популярным венгерским романом» зрителями телепередачи «Big Read» (в Венгрии — «A Nagy Könyv»). Невидимый человек По мнению некоторых, лучшей работой Гардони следует считать книгу «A láthatatlan ember», опубликованную в 1901 году. Это мнение также может происходить из-за того, что эта книга (в отличие от «Звёзд Эгера») более доступна не-венгерским читателям. В произведении рассказывается о временах, когда жил вождь гуннов Аттила. Большая часть сюжета рассказывает о визите византийского дипломата Приска Панийского в стан Аттилы. Герой романа — молодой византийский раб по имени Зэта, влюбившийся в гуннскую девушку. Зэта сбегает и становится рабом гуннов, что дает ему надежду жениться на возлюбленной девушке. Также книга включает в себя драматическое описание Битвы при Каталаунских полях между гуннами и римлянами. Оба эти романа Гардони хорошо известны в Венгрии, но стали переводиться на другие языки и широко издаваться за рубежом только во второй половине двадцатого века.
Библиография Egri csillagok (Звёзды Эгера) A láthatatlan ember (Невидимый человек) Isten rabjai (Узник Бога) A lámpás (Лампа) A bor (Вино) Ida regénye (Рассказ Иды) Hosszúhajú veszedelem (Длинноволосый опасный человек)
Е́нё Ре́йтё (венг. Rejtő Jenő, настоящее имя — Енё Рейх; 29 марта 1905 — 1 января 1943) — венгерский писатель, фантаст, драматург и журналист. В русскоязычном написании известен как: Енё Рейтё, Енё Рейто или Енë Рейтэ. Писал под псевдонимами: П. Ховард, Гибсон Лэвери. Родился 29 марта 1905 года в Будапеште, Венгрия. В 1934 году окончил театральное училище в Будапеште и отправился путешествовать по Европе. Вернувшись домой, Рейто занялся драматургией. Его произведения часто пользовались большим успехом, как это случилось с опереттой «Кто смеет побеждать» (1934). Позднее Енë начинает писать приключенческие новеллы, основанные на его заграничных путешествиях. Молодого человека совершенно покорила лихая вольница обитателей больших портовых городов: моряки, докеры, солдаты, симпатичные бродяги стали героями самых невероятных приключений в его многочисленных романах-пародиях. Неповторимый пештский юмор возвышает книги Рейто над обычными произведениями приключенческого жанра. Его произведения, пародирующие французский Иностранный Легион, написанные под псевдонимом П. Ховард, пользовались выдающимся успехом у читателей. Некоторые из них рассматривались как научная фантастика. Енë Рейто также написал большое количество комедий для кабаре и был редактором в газете Надькëрут (Большое бульварное кольцо). В 1942 году, будучи серьёзно больным, Енё Рейтё был обвинён нилашистами в ведении «подрывной» деятельности и прямо с больничной койки отправлен в штрафную роту. Он умер 1 января 1943 года в трудовом лагере под Евдоково, на территории оккупированной Украины. Память о Енё Рейтё всё ещё почитается в будапештском кафе Cafe Japan (Japán kávéház), где он был регулярным посетителем.В 2001 в Будапеште в его честь была названа улица[1], а в 2003 состоялась выставка, посвященная ему в Музее литературы им. Петёфи (Petőfi Irodalmi Múzeum)[2]. В 2005 году в серии «Великие венгры» была выпущена венгерская почтовая марка с портретом писателя.
Опубликованные переводы на русский язык Аванпост / венг. Az előretolt helyőrség Золотой автомобиль / венг. A tizennégy karátos autó (1940) Идти или умереть / венг. Menni vagy meghalni Орёл или решка / венг. Csontbrigád Карантин в Гранд-отеле (Ужас Явы) / венг. Vesztegzár a Grand Hotelben Невидимый легион / венг. A láthatatlan légió (1939) Проклятый берег (Тайна алмазного берега[7]) / венг. Az elátkozott part (1940) Тайфун «Блондинка» (Белокурый циклон, Циклон «Блондинка») / венг. A szőke ciklon Пропавший крейсер / венг. Az elveszett cirkáló (1938) Найденный крейсер / венг. A megkerült cirkáló Приключения Грязнули Фреда / венг. Piszkos Fred, a kapitány (1940) Новые приключения Грязнули Фреда/ венг. Piszkos Fred közbelép (Fülig Jimmy őszinte sajnálatára) Три мушкетёра в Африке / венг. A három testőr Afrikában (1940) Бабье лето медвежатника (Город молчащих револьверов) / венг. A Néma Revolverek Városa
|