Издательство Фантастика ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»

Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 11 мая 2013 г. 18:53  
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" — специализированное издательство фантастики. На данный момент времени занимается изданием современной НФ и фэнтези, книгами по вселенным Warhammer, Forgotten Realms и Dragonlance, а также комиксами, графическими романами и арт-буками по играм.

Сайт издательства: https://www.ffan.ru
Колонка издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/community631
Страница издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/publisher4932
Актуальная информация по планам издательства:
— в группе издательства в ВКонтакте

"Лаборатория фантастики" рекомендует покупать книги издательства напрямую у издательства:
1. В фирменном розничном магазине в Санкт-Петербурге, пр. Стачек 72, ДК им. И.И. Газа, вход в правом крыле, 2-й этаж. Каждый день с 12 до 20. Вся подробная информация по магазину в группе магазина в вк.
2. В интернет-магазине издательства.
Такой покупкой вы напрямую стимулируете выход следующих книг издательства.

сообщение модератора

Данная тема создана специально для обсуждения книг и планов издательства. Обсуждение доставки, бумаги и так далее строго запрещено.. Вопросы по доставке — в личку.
Тема находится в режиме усиленной модерации, и сообщение, созданное не там, где должно быть, удаляется без предупреждения.
Dark Andrew


----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)

В: Когда выйдет книга такая-то?
О: К сожалению, мы больше не можем оглашать примерные сроки выхода изданий. Будем сообщать только точные данные — после сдачи книг в типографию. Спасибо за понимание.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 января 2016 г. 23:00  
Так рано для Леки, не?
Не так уж давно первый том выходил
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


миродержец

Ссылка на сообщение 7 января 2016 г. 23:11  
Lilian , весной уже как год будет.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 января 2016 г. 23:14  
По сравнению с другими циклами... :-)))8:-0
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


миротворец

Ссылка на сообщение 7 января 2016 г. 23:14  
Да не поздно, пока имя на слуху — надо издавать.
Тем более тираж первого тома был совсем небольшой.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 января 2016 г. 23:21  

цитата Gonza

Кусок обложки без автора и названия

буквы палевные. "Слуги меча", очевидно же.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 января 2016 г. 23:39  
Леки так Леки. Тоже неплохо:cool!::-D
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миродержец

Ссылка на сообщение 7 января 2016 г. 23:51  
Gonza , все, угадали. Давайте следующую загадку :-):


активист

Ссылка на сообщение 7 января 2016 г. 23:52  
Может "Правосудие меча",а не "слуги..."тогда,...конечно, может быть%-\


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 января 2016 г. 05:34  
Леки это хорошо, мне первая книга с оговоркой понравилась.
Давайте в пазлы каждый раз играть :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 января 2016 г. 09:03  
Читаю сейчас "Река Джима" Флинна. К сожалению, обращают на себя внимание разночтения в названиях на карте и тексте книги. То, что обозначенная на карте Глухая Тропа фигурирует в романе как Глухая Дорога — это не страшно, так как догадаться легко, просто цепляется взгляд. Но вот то, что на карте отсутствует одна из ключевых в цепочке сюжета планет — Сигги О’Хара, вводит читателя в путаницу при отслеживании маршрута путешествия. По косвенным признакам и намекам в тексте с большой долей вероятности можно сказать, что эта планета на карте обозначена почему то как Осуило. Хотелось бы при издании продолжения больше внимания к этим мелким деталям, которые, тем не менее, сильно влияют на восприятие книги :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2016 г. 09:51  
Kastro777 спасибо большое, учтём. Недоработка редактора.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2016 г. 11:20  
Kastro777, у Лоуренса стабильно были различия названий в карте и тексте. Видимо, их разные люди редактируют в ФКК


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2016 г. 11:49  
У Лоуренса была чехарда с переводчиками и редакторами. Поэтому мы предпочитаем когда один сериал-один переводчик.
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2016 г. 15:26  

цитата Gonza

Поэтому мы предпочитаем когда один сериал-один переводчик.


Полностью поддерживаю такой подход, надеюсь вы будете и дальше его придерживаться :beer:
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


миротворец

Ссылка на сообщение 9 января 2016 г. 21:41  
Кто-то тут задавал вопросы Гонзе на тему — нахрен переиздавать Ваху -ведь ее в интернете энтузиасты вполне себе ХОРОШО перевели.... Ну вот перлы от интернет-любителей:
"Нам приносило наслаждение лишь декадентство, которое пробирало наши нервы до предела и даже дальше"
" Его выбеленный ощущениями разум лучился искренностью"
:-)))
–––
Уже:С. Митчелл "Смерть или слава"
Читаю:Н. Гоголь "Петербургские повести. Миргород"


философ

Ссылка на сообщение 9 января 2016 г. 21:50  
darkseed "Выбеленный разум" доставил. %-\:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 9 января 2016 г. 21:57  

цитата darkseed

Его выбеленный ощущениями разум лучился искренностью"
:-))):-))):-))):-(((


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 января 2016 г. 22:01  

цитата Gonza


У Лоуренса была чехарда с переводчиками и редакторами. Поэтому мы предпочитаем когда один сериал-один переводчик.


Советы бывалых: требуй с переводчика, начинающего цикл, сводную таблицу по именам названиям /английское -- и русский аналог/. Даже если потом сойдёт с дистанции, следующему будет проще ориентироваться. И редактору при сверке тоже упростит работу.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 января 2016 г. 22:10  
Anasurimbor The deepest OST понравилось? Тогда еще пара:
"Она уставилась на меня так же, как и всегда: с парадоксальным сочетанием мертвых глаз и вызывающего замешательство внимания"
"Его рогатый шлем идеально соответствовал звучащему в воксе голосу, напоминавшему оползень"
–––
Уже:С. Митчелл "Смерть или слава"
Читаю:Н. Гоголь "Петербургские повести. Миргород"


авторитет

Ссылка на сообщение 9 января 2016 г. 22:19  
Vladimir Puziy спасибо, Капитан Очевидность! 8-)
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.
Страницы: 123...489490491492493...117511761177    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх