автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
3 марта 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям: 1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий. Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами. 2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве. Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1). 3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению. *** P.S. 7 дек.2020: 4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.
|
|
|
|
bvelvet 
 миродержец
      
|
|
alex2 
 философ
      
|
|
eugene444 
 философ
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Объясните дураку. А то моя не понимать. Кото-собачий разговорник для людей, призраков и ангелов 484 страницы, обычный формат, твердая обложка, иллюстрации к каждому рассказу (в сумме их около 50-60 штук) тираж 500 экземпляров. Цена — 300 рублей. Джон Ширли «Полное затмение» 524 страницы уменьшенного формата (если брать обычный — будет в районе 400), штук 6 иллюстраций, тираж 300 экземпляров. Цена: около 1000 рублей. Откуда берется такая разница в цене?
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Откуда берется такая разница в цене?
1. Тираж "Разговорника" — 500 экз. Тираж Ширли — 300 экз. 2. "Разговорник" бесправный, то есть — за права никто не платил. Ширли от издательства денег получил. 3. "Разговорник" изначально написан на русском. Ширли переводной, за перевод платили. 4. Рисунки в "Разговорнике" сделаны энтузиастом бесплатно, мы за иллюстрации заплатили.
Продолжать?..
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Откуда берется такая разница в цене?
Ширли: права, перевод, меньше тираж — больше себестоимость, меньше издательство — больше суеты для сотрудников, "деньги очень нужны" некорректно сравнивать русскоязычную и не-русскоязычную книги можете ещё сравнить "кошко-собак" с вышеизложенным Харланом Эллисоном — 4 за три тысячи рублей 
цитата Алексей121 Объясните дураку. А то моя не понимать. Кото-собачий разговорник для людей, призраков и ангелов
лично я, за это, и ста рублей бы не дал
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей121, к вышеперечисленному нельзя не добавить пункт об аппетитах издателя — куда уж без этого. А они у всех разные, аппетиты.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash, negrash хорошо, пример некорректен. Правда мне отчего-то казалось, что Ширли публиковался с разрешения автора, без покупки прав. Приведу в пример русского автора, на которого вряд ли покупались права. https://fantlab.ru/edition119654 полторы тысячи рублей.
цитата heleknar можете ещё сравнить "кошко-собак" с вышеизложенным Харланом Эллисоном — 4 за три тысячи рублей
А что, на него тоже права дорогие были?
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
15 апреля 2015 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора eugene444 получает предупреждение от модератора Нарушение правил работы с самодельными и малотиражными изданиями на Фантлабе. Читайте шапку темы: никакой конкретики в форуме — только в колонке.
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Правда мне отчего-то казалось, что Ширли публиковался с разрешения автора, без покупки прав.
С покупкой. Причем, мы заплатили столько же, сколько, к примеру, платит "Книжный Клуб Фантастика".
цитата Алексей121 Приведу в пример русского автора, на которого вряд ли покупались права.
Во-первых, тираж 200 экз., а не 300 и не 500. Во-вторых, вы представляете себе, сколько стоит подготовить такую книгу? Найти оригиналы, набрать текст (сканировать не всегда получается), вычитать, восстановить рисунки и т.д.? Продавать дешевле и поддерживать издательство на плаву невозможно.
Саша, который выпустил "Разговорник", не заработал на нем ни копейки. У меня, вообще, есть подозрение, что он продает в минус. Ну, это его дело.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Кото-собачий разговорник" — увы, все же это название выбрали, еще и книга перевертыш, т.е. одна часть книги всегда вверх ногами, что тоже спорное решение. А так — книга предназначена для любителей и сделана в тех же целях.
negrash теперь знаю, что это вы выпускаете. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин теперь знаю, что это вы выпускаете.
Ну, не совсем я. Я — редактор большей части книг, выходящих в "Мамонове"/"Фаворите". Директор — В.Мамонов.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 11:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Во-первых, тираж 200 экз., а не 300 и не 500. Во-вторых, вы представляете себе, сколько стоит подготовить такую книгу? Найти оригиналы, набрать текст (сканировать не всегда получается), вычитать, восстановить рисунки и т.д.? Продавать дешевле и поддерживать издательство на плаву невозможно.
Понятно. А вообще было бы интересно прочесть хорошую статью, посвященную подготовке именно таких книг
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
15 апреля 2015 г. 12:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 А вообще было бы интересно прочесть хорошую статью, посвященную подготовке именно таких книг
кстати да, было бы интересно
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
15 апреля 2015 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так а что там писать-то? Можно, конечно, сочинить красивую сказку, какая в "Афише" об издании "Щегла" Тартт была: как молодая и интересная переводчица вместо того, чтобы ходить на свидания, самоотверженно изучала сорта красного дерева и устарвший слэнг. На деле же рутинища одна.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
apin74 
 философ
      
|
|
basf 
 философ
      
|
|
eugene444 
 философ
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|
Алексей_Ше 
 авторитет
      
|
20 апреля 2015 г. 08:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вариант №2. Подрезку выполнял "по-тетрадно", по разметке, выполненной в программе. В принципе, сформировать блок более-менее ровно возможно. Второй том вышел несколько хуже первого т.к. первый делал после второго и рука уже была набита. Каптал — нашел похожую ленту в швейном ателье. Обложку клеял клеем-карандашом. Вот пожалуй и все. Как говорил один прапорщик — военная хитрость и солдатская смекалка 
|
|
|