Самодельные малотиражные ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

Самодельные малотиражные издания

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 марта 2013 г. 22:35  
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям:
1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий.
Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами.
2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве.
Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1).
3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению.
***
P.S. 7 дек.2020:
4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 апреля 2015 г. 19:33  
Повести Хаггарда "Махатма и Заяц" и "Барбара вернулась" — впервые на русском


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2015 г. 16:49  


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 14:43  
[Сообщение изъято модератором]


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:06  
Объясните дураку. А то моя не понимать.
Кото-собачий разговорник для людей, призраков и ангелов
484 страницы, обычный формат, твердая обложка, иллюстрации к каждому рассказу (в сумме их около 50-60 штук) тираж 500 экземпляров. Цена — 300 рублей.
Джон Ширли «Полное затмение»
524 страницы уменьшенного формата (если брать обычный — будет в районе 400), штук 6 иллюстраций, тираж 300 экземпляров. Цена: около 1000 рублей.
Откуда берется такая разница в цене?
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:09  

цитата Алексей121

Откуда берется такая разница в цене?


1. Тираж "Разговорника" — 500 экз. Тираж Ширли — 300 экз.
2. "Разговорник" бесправный, то есть — за права никто не платил. Ширли от издательства денег получил.
3. "Разговорник" изначально написан на русском. Ширли переводной, за перевод платили.
4. Рисунки в "Разговорнике" сделаны энтузиастом бесплатно, мы за иллюстрации заплатили.

Продолжать?..


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:11  

цитата Алексей121

Откуда берется такая разница в цене?

Ширли: права, перевод, меньше тираж — больше себестоимость, меньше издательство — больше суеты для сотрудников, "деньги очень нужны"
некорректно сравнивать русскоязычную и не-русскоязычную книги
можете ещё сравнить "кошко-собак" с вышеизложенным Харланом Эллисоном — 4 за три тысячи рублей :-D

цитата Алексей121


Объясните дураку. А то моя не понимать.
Кото-собачий разговорник для людей, призраков и ангелов

лично я, за это, и ста рублей бы не дал
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:12  
Алексей121, к вышеперечисленному нельзя не добавить пункт об аппетитах издателя — куда уж без этого.:-)))
А они у всех разные, аппетиты.8-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:16  
negrash, negrash хорошо, пример некорректен. Правда мне отчего-то казалось, что Ширли публиковался с разрешения автора, без покупки прав. Приведу в пример русского автора, на которого вряд ли покупались права.
https://fantlab.ru/edition119654
полторы тысячи рублей.

цитата heleknar

можете ещё сравнить "кошко-собак" с вышеизложенным Харланом Эллисоном — 4 за три тысячи рублей

А что, на него тоже права дорогие были?:-D
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:28  

сообщение модератора

eugene444 получает предупреждение от модератора
Нарушение правил работы с самодельными и малотиражными изданиями на Фантлабе. Читайте шапку темы: никакой конкретики в форуме — только в колонке.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:52  

цитата Алексей121

Правда мне отчего-то казалось, что Ширли публиковался с разрешения автора, без покупки прав.


С покупкой. Причем, мы заплатили столько же, сколько, к примеру, платит "Книжный Клуб Фантастика".

цитата Алексей121

Приведу в пример русского автора, на которого вряд ли покупались права.


Во-первых, тираж 200 экз., а не 300 и не 500. Во-вторых, вы представляете себе, сколько стоит подготовить такую книгу? Найти оригиналы, набрать текст (сканировать не всегда получается), вычитать, восстановить рисунки и т.д.? Продавать дешевле и поддерживать издательство на плаву невозможно.

Саша, который выпустил "Разговорник", не заработал на нем ни копейки. У меня, вообще, есть подозрение, что он продает в минус. Ну, это его дело.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:53  
"Кото-собачий разговорник" — увы, все же это название выбрали, еще и книга перевертыш, т.е. одна часть книги всегда вверх ногами, что тоже спорное решение.
А так — книга предназначена для любителей и сделана в тех же целях.

negrash
теперь знаю, что это вы выпускаете. ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:55  

цитата Александр Кенсин

теперь знаю, что это вы выпускаете.


Ну, не совсем я. Я — редактор большей части книг, выходящих в "Мамонове"/"Фаворите". Директор — В.Мамонов.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 11:57  

цитата negrash

Во-первых, тираж 200 экз., а не 300 и не 500. Во-вторых, вы представляете себе, сколько стоит подготовить такую книгу? Найти оригиналы, набрать текст (сканировать не всегда получается), вычитать, восстановить рисунки и т.д.? Продавать дешевле и поддерживать издательство на плаву невозможно.

Понятно. А вообще было бы интересно прочесть хорошую статью, посвященную подготовке именно таких книг;-)
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 12:46  

цитата Алексей121

А вообще было бы интересно прочесть хорошую статью, посвященную подготовке именно таких книг


кстати да, было бы интересно
–––
девочка летом слушала гром...


миродержец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 19:28  
Так а что там писать-то? Можно, конечно, сочинить красивую сказку, какая в "Афише" об издании "Щегла" Тартт была: как молодая и интересная переводчица вместо того, чтобы ходить на свидания, самоотверженно изучала сорта красного дерева и устарвший слэнг. На деле же рутинища одна.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 19:38  
Sri Babaji ,
зато книга — в лидерах продаж всё ещё. :-)))


философ

Ссылка на сообщение 15 апреля 2015 г. 19:49  

цитата negrash

Директор — В.Мамонов.

Как так... А как же слово ШЕФ^_^^_^^_^


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2015 г. 02:27  


миродержец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 23:29  
https://fantlab.ru/edition147448 — книга в базе.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 08:19  
Вариант №2. Подрезку выполнял "по-тетрадно", по разметке, выполненной в программе. В принципе, сформировать блок более-менее ровно возможно. Второй том вышел несколько хуже первого т.к. первый делал после второго и рука уже была набита. Каптал — нашел похожую ленту в швейном ателье. Обложку клеял клеем-карандашом. Вот пожалуй и все. Как говорил один прапорщик — военная хитрость и солдатская смекалка ;-)
Страницы: 123...6566676869...9989991000    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

 
  Новое сообщение по теме «Самодельные малотиражные издания»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх