автор |
сообщение |
sergey_niki 
 авторитет
      
|
5 января 2016 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
hlynin
цитата Вот 1941-№4 не получилось скачать.
Военный период скачивал с Книжного торента, потому все без проблем было.
Что касаемо некоторых объемистых журналов, книг то с РНБ не понятно как они их упаковывали, чем. Потому что делаешь обратную распаковку, обычно такого размера отдельные файлы получаются. а книжки РНБ ее идут с сканами дополнительного переплета, минусуешь эти восемь файлов, делаю с родных обложек, тоже уменьшает размеры конечной ПДФ-ки.
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|
sergey_niki 
 авторитет
      
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2016 г. 16:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата slovar06 У Трублаини есть цикл рассказов "Приключения в воздухе"
Давно уговариваю witkowsky включить этот цикл бонусом к переизданию в ретрорамке романа "Глубинный путь".
....А "КУПИП" был бы достойной добавкой в том фантастики Льва Успенского, который вроде бы тоже планировали в ПБ. Хотя он хорош и для "Пионерского архива" в "Миллиорке"... Спасибо sergey_niki!
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
hlynin 
 активист
      
|
|
sergey_niki 
 авторитет
      
|
|
slovar06 
 магистр
      
|
5 января 2016 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax Давно уговариваю witkowsky включить этот цикл бонусом к переизданию в ретрорамке романа "Глубинный путь"
я так понимаю, что загвоздка в переводе...
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
|
slovar06 
 магистр
      
|
5 января 2016 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax Вообще-то этот цикл уже переводился на русский
Это весь, однако "Глубинный путь", вроде бы требует подробного, а не сокращённого перевода...
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
|
Bonsai 
 миротворец
      
|
5 января 2016 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к знатокам: Шульгин, Василий Витальевич Нечто без окончания. Фантастический очерк (1925) Нечто фантастическое (1922) Стоит ли замарачиваться?
|
––– – Мне скучно, бес. – Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин |
|
|
sergey_niki 
 авторитет
      
|
5 января 2016 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шульгин, Василий Витальевич Нечто без окончания. Фантастический очерк (1925) Нечто фантастическое (1922)
Нечто без окончания. Фантастический очерк (1925) — ну с этим все понятно, был здесь "засвечен".
Нечто фантастическое (1922) — это что и откуда 
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|
Bonsai 
 миротворец
      
|
5 января 2016 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergey_niki Нечто фантастическое (1922)
Знаю только, что на полке у Ленина стояло.
цитата sergey_niki Фантастический очерк
Россия без большевиков?
|
––– – Мне скучно, бес. – Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин |
|
|
slovar06 
 магистр
      
|
5 января 2016 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
От харьковского фантаста Андрея Валентинова: "Старая фантастика! "...И будут свинки лежать поперек улицы." Шульгин В.В. "Нечто без окончания" — София, 1925 г. Отдал дань фантастике и знаменитый политический деятель начала прошлого века Василий Шульгин. Какой быть России после свержения большевиков? А все той же: грязь, бездорожье и классовая рознь. "Рядом: лошадиная допотопная и небесная сверх-культура". Зато и помещик, и крестьянин будут летать на индивидуальных "еропланах". Да, и крестьяне тоже, дорог-то нет! "Подлетая к своему селу или хутору, мужик будет складывать крылья и садиться". А еще в России построят параболоид и будут пускать лучи во все концы света."

|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
sergey_niki 
 авторитет
      
|
|
Bonsai 
 миротворец
      
|
5 января 2016 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
slovar06 sergey_niki Спасибо. Занятно. Теперь осталось выяснить что такое "Нечто фантастическое".
|
––– – Мне скучно, бес. – Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин |
|
|
milgunv 
 философ
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
5 января 2016 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax Давно уговариваю witkowsky включить этот цикл бонусом к переизданию в ретрорамке романа "Глубинный путь". Роман у нас заново и ПОЛНОСТЬЮ переведен. Но только он по объему — отдельный том. А эти девять детских книг прекрасно составили бы еще один, да только где их взять? Там везде иллюстрации Рачева, и права на них у нас. только в семье Рачева книг нет. Кто кого уговаривал и откуда речь об уговаривании?..
цитата slovar06 что загвоздка в переводе... УЖЕ.
цитата Bonsai что такое "Нечто фантастическое". Объем-то крохотный.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Bonsai 
 миротворец
      
|
|
sergey_niki 
 авторитет
      
|
6 января 2016 г. 08:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
milgunv
цитата Люблю этого моряка-юмориста
Да он многим нравится  Джакобса в рамку ПБ!!!  Много печатался В ВС с хорошими иллюстрациями, и по правам подходит.
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|
sergey_niki 
 авторитет
      
|
6 января 2016 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Многоуважаемый vokula пишет о одном рассказе Жана Жобера
цитата Его фант. рассказ 1906 года на русском публиковали под названиями «За спасение жизни» (1907) и «Синяя птица» (1924).
А в 1906-м в Иллюстрированном приложение к газ. Новое время 1906 № 11029 вышел рассказ Жобер Ж. В борьбе за жизнь. возникает вопрос, либо «За спасение жизни» (1907) и «Синяя птица» (1924) это действительно один рассказ под двумя названиями, либо «За спасение жизни» (1907) это все-же "В борьбе за жизнь" 1906.
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|