Фантастический раритет ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 13:31  

цитата sergey_niki

Выкладываю

Спасибо!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 13:43  
то stax Издательства всё ж таки работают не от местного худсовета, у них своя голова на плечах, а то и две.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 14:08  

цитата sergey_niki

а так-же Леблан М.


Спасибо!
Если вдруг встретите Леблановские:

Арсен Люпен против Шерлока Холмса, роман [Arsène Lupin contre Herlock Sholmès, 1908]
– Белокурая дама [La Dame Blonde]
– Еврейская лампа [La Lamp Juive]
Полая игла, роман [L'Aiguille creuse, 1909]
Шерлок Холмс приходит слишком поздно, рассказ [Sherlock Holmès arrive trop tard, 1907]

Сообщите координаты, пожалуйста!
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


философ

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 14:10  
laapooder,
у Леблана не Шерлок Холмс, а Херлок Шолмс:-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 14:12  

цитата sergey_niki

Кубин А. Царство грез. Огонек 1910 № 13-15
https://yadi.sk/i/VpNfU_sFmRXKb

Интересно, что этот французский роман дан в вольном перессказе Иеронима Ясенского, автора многих фантастических рассказов, разбросанных в дореволюционной периодике.
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 14:51  

цитата apin74

у Леблана не Шерлок Холмс, а Херлок Шолмс

Не-а.
В первом издании — таки Шерлок Холмс!
Это потом уже копирайтеры возмутились — пришлось т. Леблану буковки переставлять...
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


активист

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 14:55  

цитата armanus

В итоге, исписав чуть ли не сотню постов, пришли к тому же

цитата монтажник 21

Ну, что вы всё носитесь — нацист-не нацист, расист — не расист

цитата монтажник 21

рынок определит, что ему нужно

цитата Karavaev

Я так на все это смотрю. Нельзя ничего забывать. Ни хорошего, ни тем более связанного с фашизмом.

цитата Karavaev

Если книга представляет интерес с литературной и исторической точки зрения, то ее можно, а может даже и нужно, издать.

цитата fanvil

Ну насколько я понимаю, эта долгая дискуссия заканчивается таким nezamyslovatum и для многих очевидным выводом:


Oops. Написал длинный пост, но что то не получилось. Попробую еще раз...
Ну насколько я понимаю, эта долгая дискуссия заканчивается таким незамысловатым и для многих очевидным выводом: хоть нацист, хоть с кровью на руках — издавать, если есть литературная или историческая ценность. Вопрос только в том, кто эту ценность будет определять? Видимо издатель — под его личную ответственность. Это и есть ответ для уважаемого Fortunato . А читатель, он же потребитель, ему что — только давай, типа "сами разберемся". Ага.
По мне, нужно хотя бы разделять на фанатиков, идеологов режима — тех не публиковать однозначно, и на конформистов ("я солдат и только выполнял приказ") — так тех уже давно издают — так что нет вопроса.
http://www.labirint.ru/authors/13345/, http://www.labirint.ru/authors/13339/,htt...[э=арманус]
А по поводу писать в предисловии, так это как акцентировать: можно написать "талантливый писатель, в годы войны придерживавшийся нацистских взглядов, а можно "ярый фашист, обладавший литературными способностями". Вроде одно и тоже, а осадок разный.

Ну а по поводу эмигрантов (с этого, как правильно заметил уважаемый Stax началась дискуссия) — тут я однозначно за. К эмигрантам я отношусь весьма положительно. Ведь кто такой эмигрант? Это человек, вынужденно оставивший родину спасаясь от репрессий политического режима.
Извиняюсь, эмигрантами были и Гюго, и Фейхтвангер, и Ремарк, и Солженицын, и Войнович.
Если речь идет о русских эмигрантах "первой волны" 1917-1930 гг., то там был весь цвет русской интеллигенции: профессора университетов, писатели, журналисты, врачи, инженеры. Если талантливо и интересно — конечно печатать, что за вопрос.

П.С. armanus что касается Штробля и других персон, упоминавшихся в дискуссии — в интернете полно информации о них, равно как и их произведений. Ищющий да обрящет. Свобода.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 15:26  

цитата fanvil

Ну а по поводу эмигрантов (с этого, как правильно заметил уважаемый Stax началась дискуссия) — тут я однозначно за. К эмигрантам я отношусь весьма положительно...

Спасибо за понимание. Хоть вы поддержали. :beer:
А то после бешеной атаки на изданное "Братство Вия" Перова и ПБ, и Миллиорк теперь боятся эмигрантов издавать...
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


активист

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 15:37  

цитата stax

Спасибо за понимание

Не за что. :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 15:41  
А вот еще любопытный автор
Ахшарумов Н. Двойник. Игрок. 1895
https://yadi.sk/i/qDNCZrO4mRnyV
в повести «Двойник» (1850; 1895) обсуждается возможность научным путём создать двойников человека.
повесть «Игрок» (1858; 1895), герои которого попадают в «шахматный мир». (из Вики, сам еще не читал)

а вот роман Граждане леса не попался ( «Граждане леса» (1867; 1895) — аллегорическая сказка об утопической попытке героя привить общинное устройство разумным лесным животным, объединенным общим языком.)
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 16:23  
sergey_niki
Ахшарумов действительно очень любопытен, была даже идея переиздать, но как-то забылась.
Кубин, к сожалению — очень куцый пересказ. Но роман был переведен полностью под названием "Другая сторона" и доступен в сети.

armanus
Вот что, например, делал Штробль, пока не стал нацистом:
http://50watts.com/filter/orchideengarten...

Насчет эмигрантов. Могу успокоить stax — в начале будущего года у нас пойдут Оссендовский (кстати, уже вторая книга) и Наживин. Но нам в этом смысле хорошо, мы не коммерческое изд-во. А изд-во коммерческое не может позволить себе издавать вещи, которые, может быть, интересны самим издателям и узкому кругу читателей, но покупаться более широко не будут. Все очень просто.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 16:26  

цитата fortunato

Могу успокоить stax — в начале будущего года у нас пойдут Оссендовский (кстати, уже вторая книга) и Наживин

Да уж, успокоили...
Почему обязательно брать именно тех авторов, которые стоят в ближайших планах ПБ? В пику Витковскому?
Если после вашего Наживина, ПБ откажется издавать своего Наживина, вы прежде всего перечеркнете труд двух замечательных художников, и нанесете пощечину прекрасной девушке Анастасии Слонь. Зачем это делать, не пойму...
Уж лучше бы Ахшарумова издали в просветительских целях...
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 16:36  
А сторонникам идеологического пуризма кстати нелишне напомнить, что отечественная послереволюционная фантастика вообще с ярой антисоветчины началась — "Мы" Замятина, которого потом не раз арестовывали и вынудили в эмиграцию уехать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 16:46  

цитата armanus

А сторонникам идеологического пуризма кстати нелишне напомнить, что отечественная послереволюционная фантастика вообще с ярой антисоветчины началась — "Мы" Замятина, которого потом не раз арестовывали и вынудили в эмиграцию уехать.



Это не так — в той части что советская фантастика началась с МЫ. Первая публикация — не на русском языке, на русском она появилась к сожалению слишком поздно.
К 1924 году было уже много фантастики в большевистском ключе — Аэлита в 1922, пара романов Гончарова, и т.п.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 18:00  
stax

Ахшарумова сделаем рано или поздно. Оссендовского мы (и не только мы) начали издавать задолго до ПБ, двухтомник был здесь анонсирован, а видимо, будут три книги. Нужно подумать, стоит ли делать роман о немецких шпионах. Венская книга Наживина — вообще не уверен, что у ПБ есть. И кстати, мы не против использования ими нашей оцифровки этой книги.
Но дело не в этом. Вы уже не первый раз затрагиваете эту тему. Ранее я Вам ответил и повторю еще раз: мы не являемся конкурентами ПБ или других "бумажных" издательств. У нас разные аудитории. То же самое сказал Вам здесь на форуме Витковский. Зачем вновь поднимать вопрос?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 19:41  

цитата fortunato

Венская книга Наживина — вообще не уверен, что у ПБ есть

Именно эту книгу (+ роман "Собачья республика", изданный в Китае) Витковский еще в начале года достал, оцифровал и отдал оформлять художнице. И не раз уже объявлял: она давно в типографии, и должна выйти в январе. Вы хоть в планы ПБ (в шапке темы) заглядывайте иногда, чтобы таких казусов и "как бы случайных" совпадений не происходило...
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 19:56  
stax

Ну и хорошо, если так. "Собачьей республики" у нас не будет. Картинок тоже. Вот и эксклюзив. В планы и ветку ПБ мы как правило не заглядываем вообще. Тем более не собираемся корректировать наши из-за того, что ПБ или другое бумажное издательство решило что-то выпустить.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 20:10  
уважаемый arnoldsco уже выкладывал эту вещицу Лагина, но как помнится с пробелами, тут полный вариант.

Лагин Л. Подлинные записки Фаддея Ивановича Балакирева... Костер 1958 06-09,11-12
https://yadi.sk/i/hVgSbGcPmSFMy
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


магистр

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 20:21  

цитата sergey_niki

но как помнится с пробелами, тут полный вариант.
Спасибо за интереснейшую вещь, тем более, Сергей, вы ошиблись — я эту вещь не выкладывал — просто не достал


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2015 г. 20:27  
"Мы" были написаны в 1920 г. как ответ на военный коммунизм, то есть хронологически это действительно самое раннее произведение. Другое дело что публикация была надолго задержана по независящим от автора причинам.
А уж если поднят вопрос об отражении "подлинного народного менталитета" в фантастике, то существует просто шедевр в этом смысле, посильнее "Фауста" Гете, правда мало кому известный к сожалению. Называется "Следующий мир", автор Эммануил Зеликович. Там все как на ладони, прямо хоть диссертацию по нему пиши. Более подробного и восторженного описания "дуракова царства" под видом всемирного коммунизма (правда на Сатурне только) мне нигде еще не попадалось. Жри что хочешь и сколько хочешь, занимайся свободной любовью сколько сил, изобретай "новые виды наук и искусства", а когда надоест подергай на заводе рычажки какие-нибудь, ощути себя пролетарием. Жалко конечно автора что на Соловки его после публикации отправили, но с другой стороны и за дело, а то кто-то мог и всерьез мог подумать что это наше светлое будущее здесь описано. А книжке не дали выйти, так в журнале и осталась.
Страницы: 123...841842843844845...183318341835    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

 
  Новое сообщение по теме «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх