автор |
сообщение |
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
20 декабря 2015 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев Бакен, Бекан, Бачан, Бучан, Бьючан, Бухан... — когда писал комментарий к "Ворчанию" на стр.94 насобирал длинный список транскрипций его фамилии. Видимо, это чисто вопрос вкуса. Мне больше понравилось "Бьюкен".
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
|
fortunato 
 авторитет
      
|
20 декабря 2015 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ага, вижу. Я тут в соседней ветке уже писал, что мне тоже больше по душе "Бьюкен", но нашли в историко-политических источниках частое "Бакен".
|
|
|
Victor31 
 философ
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
20 декабря 2015 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Видимо, это чисто вопрос вкуса
Не вкуса. Во всех словарях есть транскрипция. Она даже в Википедии есть — повторяет ту, что в бумажных солидных источниках. Бакен или Бахен.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
armanus 
 авторитет
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
20 декабря 2015 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Википедия указывает пять вариантов
Не английская версия. В английской вариантов гораздо меньше.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
20 декабря 2015 г. 23:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Buchanan — Бьюкенен? Смтря как читать по-природному по-шотландски или по-английски.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
21 декабря 2015 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
witkowsky Между прочим, ВИКТОР ИРЕЦКИЙ — ваш автор, из эмигрантов. На томик фантастики тянет...
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
21 декабря 2015 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На эмигрантов покупателей нет. Они изменники Родины и пр. Про царевну-лягушку фильмы снимают, гады.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
21 декабря 2015 г. 12:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ирецкий, в отличие от Перова, вроде ничем себя не запятнал. И один из его романов в Стране Советов переиздали... Да и стоит ли обращать внимание на тех, кто шипел по поводу Перова. Их мнение погоды не делает. А книга Перова — блестящий образец остросюжетной прозы, что бы там ни говорили об авторе.
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
21 декабря 2015 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Ирецкому-у меня только два его романа первоиздания-берлинское изд.Похитители огня и наше Завет предкаstax Ближе к Новому году посмотрю где тихова лежит, как раскрывается и тогда решим.Книга ТОЧНО имеется. Я спрашивал-может в другом форуме-когда написаны Дети Твира Дымова?
|
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
21 декабря 2015 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grigoriy когда написаны Дети Твира Дымова?
Вроде в 90-е. Современная фантастика, в общем. Тихова не к спеху, подожду. Спасибо.
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
fortunato 
 авторитет
      
|
21 декабря 2015 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, а давайте из чистого интереса представим себе ситуацию: перед вами лежит хорошая и редкая книга откровенного нациста. Решение, переиздавать ее или нет, зависит от вас. Ваши действия?
|
|
|
armanus 
 авторитет
      
|
21 декабря 2015 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Конечно переиздавать, если только в самой книге нет откровенного нацизма (можно на "черный список" нарваться). Вообще по-моему чем больше антисоветчины тем лучше.
|
|
|