Фантастический раритет ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2015 г. 14:45  
ГЕРЦКА Теодор
   Австро-венгерский экономист и писатель Theodor HERTZKA [HERTZKA TIVADAR] (13.07.1845, Пешт, Венгрия – 22.10.1924, Висбаден, Германия) родом из ортодоксальной еврейской семьи. После окончания школы в родном городе (с 1873 – части Будапешта) изучал экономику в Венском университете, закончил юрфак Будапештского университета. С 1872 года работал редактором политико-экономического отдела в венской «Neuen Freien Presse». Основатель «Wiener Allgemeine Zeitung» (1879), которой руководил семь лет. После Первой мировой войны жил в Висбадене. Автор нескольких книг по экономике, трёх романов. Оказавшую большое влияние на развитие общественной мысли и утопической литературы книгу «Земля свободных» (Freiland, 1890) в СССР называли «антисоциалистической и реакционной» и на русском не издали. А вот «социальный роман» «Заброшенный в будущее» (1895), в котором мировая революция «назначалась» на 1918 год, в 1925-м на русском появился. (Вроде бы есть и дореволюционный перевод…)


ГЕРЦЛЬ Теодор
Основатель/идеолог сионизма Theodor HERZL (2.05.1860, Пешт – 3.07.1904, Эдлах, Австрия, похоронен в Иерусалиме) оказался неплохим «фантастом»! Родившийся в еврейской (естественно) семье, он с помощью матери освоил немецкую культуру. С 1878 года изучал право в Вене, закончил юрфак (в 1884-м защитил диссертацию), но практикой не занимался. Сотрудничал в газете «Нойе Фрайен Пресс» (1891-1894), занимался лит. деятельностью. Стал всемирно знаменит после выхода в свет книги «Еврейское государство» (1896). В 1900 году опубликовал «Философские рассказы» (рус.пер. 1902), три из которых – «научная и социальная» фантастика. В 1902 году вышел его утопический роман «Altneuland» (Альтнойланд, Старая новая земля) – единственная утопия, осуществленная на практике. Русский перевод – «Обновленная земля» – появился в том же 1902-м в СПб. (В переводе на иврит роман называется «Тель-Авив»…) В 1897 году перевели на русский и фант. шутку «Барон Ребус: Происшествие будущего».
armanus


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2015 г. 15:37  
русский перевод ТЕОДОР ГЕРЦЛЬ. ОБНОВЛЕННАЯ ЗЕМЛЯ (ALTENEULAND)
http://heblit.bravepages.com/th/than.html
–––
ищу фантасгармонию :)


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2015 г. 17:01  
Есть издание"Обновленной Земли" 1904 г на русском


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2015 г. 17:48  

цитата grigoriy


Есть издание"Обновленной Земли"  1904 г на русском

видите, у Вас есть, а в базе нет...
–––
ищу фантасгармонию :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2015 г. 17:50  
В базе много чего нет из старого редкого хорошего едкого, автора только сегодня начали вписывать.


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2015 г. 18:01  
slovar06 у меня нет-увы.есть в нашей библиотеке...


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2015 г. 22:08  
О Герцлях и Герцках — совпадение прямо невероятное, один на миллион наверное! Оба Теодора, оба евреи (считаются австрийцами), оба родом из Пешта, фамилии очень похоже звучат, и вдобавок оба утопические романы писали... Чем не фантастика?


магистр

Ссылка на сообщение 6 марта 2015 г. 12:36  
Мало того, " В 1879 году основал собственную газету Wiener Allgemeine Zeitung[de], в 1886—1899 годах был её главным редактором. С этого периода тесно общался с основателем сионистского движения Теодором Герцлем. Публикация романа «Фриландия» вызвала не только всплеск интереса к этой утопии (Герцка опубликовал в 1893 году его продолжение, в 1896 году вышло 10-е издание романа), но и большое число фриландских обществ в Германии и Австро-Венгрии, скандинавских странах. Однако после неудачной экспедиции в Восточную Африку для основания кооперативной колонии (1894 год, колония просуществовала всего 4 месяца), интерес к утопии Герцки пошёл на спад. Неудачей закончились и попытки основания колоний-кооперативов в Парагвае и штате Вашингтон (США)" https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B...
–––
ищу фантасгармонию :)


авторитет

Ссылка на сообщение 6 марта 2015 г. 13:26  
Владимир Евгеньевич Жаботинский, один из лидеров сионизма, написал роман "Самсон-назорей" по мотивам библейских легенд с разными собственными домыслами. Если фантастику понимать максимально широко, то и это можно бы на сайт. Как историческое фэнтези.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 марта 2015 г. 13:28  
Надо же, не думал — "Самсон-назорей" уже есть на сайте.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 марта 2015 г. 17:36  
Это описание "Самсона-назорея" нужно исправить. При чем здесь Нудельман и Фурман, какой перевод? Книга написана на русском. Нет первоиздания — Берлин, 1927.
Из фантастики-фэнтэзи у Жаботинского как минимум — "Эдельвейс" и "Правда об острове Тристан да Рунья". А если добавлять исторические фантазии, то и поэма "Бедная Шарлотта" (СПб., 1904).


авторитет

Ссылка на сообщение 6 марта 2015 г. 20:24  
Родных А. Русский самолетъ в войну 1870 г. Природа и люди 1915 25
https://yadi.sk/i/Iu4gGnjrf5y5j
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


авторитет

Ссылка на сообщение 6 марта 2015 г. 21:27  
Рассказ Дмитрия Крачковского "Копилка воспоминаний" в его книге "Человеческая весна" (1916) попадался кому-нибудь? В рецензии назван фантастическим ("фантастика неоромантизма"), на сайте и у Халымбажи не зафиксирован. Вообще автор кажется довольно известный.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 марта 2015 г. 22:11  
Тут возможна путаница: Дмитрий Крачковский прозаик слит с Дмитрием Крачковским, автором поэтического сборника "Палитра" (1917), тот в 1942 году попал в эмиграцию, снова стал писать, выпустил около десятка книг под псевдонимом "Д. Кленовский". "Водолей" его весьма полно издал. Про его прозу данных нет
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 7 марта 2015 г. 08:09  
Вот так и доверяй библиографиям. Неизвестно, существовало ли это произведение Гончарова вообще или это ошибка в названии журнала, года или номера, где оно было опубликовано. Вопрос остался открытым.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2015 г. 08:17  
шерлок

цитата

Вот так и доверяй библиографиям. Неизвестно, существовало ли это произведение Гончарова вообще или это ошибка в названии журнала, года или номера, где оно было опубликовано. Вопрос остался открыт

Надежда не умерла, а только впала в кому :-D
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2015 г. 11:12  

цитата шерлок

Вот так и доверяй библиографиям. Неизвестно, существовало ли это произведение Гончарова вообще или это ошибка в названии журнала, года или номера, где оно было опубликовано. Вопрос остался открытым.

Бывало и похуже, даже автор, составляющий картотеку своих публикаций частенько ошибался и с годами, и с названиями журналов. До смешного доходило: в указанном годе издания и газете оказывались совершенно иные публикации, у автора вообще не отмеченные.
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 марта 2015 г. 11:21  
А Дмитрий Кленовский не знал своего года рождения.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2015 г. 11:23  
Буллен Ф. Видение на море. Вокруг света 1913 12 c сканов Atix
https://yadi.sk/i/15YTYsRRf6QPM
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2015 г. 18:29  
Линг Ф. Астрономия у Жюля Верна. Природа и люди 1915 19
https://yadi.sk/i/N5SfiBqvf6nyA
–––
Сканирую "Вокруг света" 1886
Страницы: 123...695696697698699...183318341835    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

 
  Новое сообщение по теме «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх