автор |
сообщение |
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
sergey_niki 
 авторитет
      
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
4 марта 2015 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Так будет верно приписать?
Государственной публичной исторической библиотеки.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
монтажник 21 
 магистр
      
|
4 марта 2015 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergey_niki Надежда тихо померла, блин, а так красиво звучало
Ошибаются люди. Бывает... Но надежда умирает последней. "Пей, Наденька, денатурат. Мы-то все равно помрем раньше..."
|
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
4 марта 2015 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насчет "Омоложенного" кто-то спрашивал.В Библиографии фэнов-входит.У меня два издания(вроде, одно-точно) Но не читал. А вот Герцль "Философские рассказы" сегодня осилил.Там три рассказа наши.Могу прислать фото титула ,обложки и оглавления Послал Соболеву с просьбой разместить здесь
|
|
|
armanus 
 авторитет
      
|
5 марта 2015 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, насчет "Омоложенного" я спрашивал, он в двух изданиях был и под двумя разными названиями. Обложки конечно интересно было бы глянуть. Я тоже хочу выложить обложку одного раритета — первого издания "Любовь в тумане будущего" Марсова, но она такая гипер-авангардная что с трудом можно различить что-то.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
5 марта 2015 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
да-названия разные.если не заложены-попрошу дочь сделать фото.назавние одного из переводов Осман-омолаживатель, кажется. А Марсов-неужто у Вас есть первоиздание?
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
5 марта 2015 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Марсов А. Любовь в тумане будущего. (история одного романа в 4560 году.) Обложка Вадима Романова. Л.: Изд.автора. 1924г. 39с. Изд.обложка. 13.5*19см.
|
|
|
armanus 
 авторитет
      
|
5 марта 2015 г. 13:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нет, первоиздания конечно нету, но есть цветная репродукция в размер оригинала в книге Кричевского о художественной обложке 20-ых годов. Кстати, Т.Герцль и Т.Герцка — это не один и тот же автор? Герцка какой-то утопический роман написал, "Старо-новая земля" кажется называется, если не перепутал.
|
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
5 марта 2015 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
armanus перепутали.Герцка"Заброшенный в будущее" а Герцль-основатель сионизма-;Обновленная земля" 1904.цка-есть,Герцль-только философ.рассказы
|
|
|
slovar06 
 магистр
      
|
5 марта 2015 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нет. Как раз Теодор Герцль написал "Старую Новую Землю" — Альтнойланд. Роман отчасти социально-утопический, т.к. 50% гипотез уже осуществилось.
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
slovar06 
 магистр
      
|
5 марта 2015 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armanus Нет, первоиздания конечно нету, но есть цветная репродукция в размер оригинала в книге Кричевского о художественной обложке 20-ых годов.
в книге профессора Василия Кричевского 
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
armanus 
 авторитет
      
|
5 марта 2015 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нет, книги дизайнера Ильи Кричевского "107 замечательных обложек от модерна до ежовщины" и "Самолет". Это лучшее по полиграфии и содержанию что есть на эту тему, я оттуда Баршева переснимал. С Герцлем-Герцкой что-то совсем непонятно стало.
|
|
|
armanus 
 авторитет
      
|
|
slovar06 
 магистр
      
|
5 марта 2015 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В 1900 Герцль опубликовал «Философские рассказы». В своём утопическом романе на немецком языке «Altneuland» («Старая новая земля» 1902, позже Нахумом Соколовым он был переведён на иврит[4]), Герцль создал идеалистическую картину будущего еврейского государства. Здесь он сформулировал эскиз политического и общественного строя еврейского государства в Палестине. Герцль не предвидел арабско-еврейских конфликтов и стоял на точке зрения, согласно которой живущие в Палестине арабы будут радостно приветствовать новых еврейских поселенцев. В переводе на иврит роман назывался Тель-Авив (то есть «весенний холм», название библейского поселения); название будущего города Тель-Авив было навеяно романом Герцля. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B...
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
5 марта 2015 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grigoriy Отправлено сегодня в 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] цитировать | armanus перепутали.Герцка"Заброшенный в будущее" а Герцль-основатель сионизма-;Обновленная земля" 1904. Герцка-есть,Герцль-только философ.рассказы Я ведь писал-никакой путаницы.Прочтите этот пост,посылаемый повторно
|
|
|
armanus 
 авторитет
      
|
|