автор |
сообщение |
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Croaker
Знаешь, я вот скажу, надеюсь, взвешенно -- но почти то же самое.
О разнице в психологии: куплю/не куплю книгу из цикла. Для меня, к примеру, гарантия, что выпустят следующий том Мартина, -- залог того, что я куплю новый. (Ок, Мартина я бы и так купил -- пусть будет Аберкромби). И поэтому народ берёт "Файлы Дрездена", хотя они ещё не дописаны и не доизданы. Есть ненулевой шанс. А если я точно знаю, что, кроме первых двух томов "Алеры" или первого Сандерсона, никто ничего издавать не планирует... Хороших книжек много, а иметь на полке оборванный цикл -- причём гарантированно оборванный лет на пять минимум...
Конечно, тех, кто в курсе об издании/недоиздании, -- мало. Но казуальный-то читатель уже не раз обжигался на недовыпущенных "ЭКСМО" циклах, об этом тут как-то забывают. И этот казуальный ещё хуже думает об издательстве, чем мы: мы-то знаем, что планируется переиздание "Малазана", мы ждали четвёртое "Иноземье" и т.д. Казуальный скорее всего "Малазан" записал в недоизданное, а "Иноземье" прозорливо считал таковым тогда, когда все остальные наивно надеялись.
цитата Croaker те у кого он есть, несмотря на обещанную редактуру и улучшения будут ждать третьего
Ну это пусть сперва выпустят -- а мы посмотрим на "обещанную". Были разные случаи обещанной редактуры, положительные и отрицательные. Тут вон Андрей первого "Конана" вспоминал как раз.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
19 марта 2011 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy я Эксмо не защищаю. Но ждать, пока все книги цикла выпустят, а потом их покупать... Хороших книг много, да. Я Дрездена вообще купил первую "Маленькое одолжение" Просто, если человек люби, допустим, эпик, он, в моем представлении, купит первую книгу, не требуя гарантий, что все остальное выпустят. А так да, я Эксмо недоволен. Я бы тоже хотел, чтобы циклы доиздавались (Киза мне очень хочется). У меня и ЗЕ, и МиМ, и КФ, ММиМ, и ЧФ. Во сколько букв больших написал
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Кстати, а почему? Тетралогия выходила сто лет назад, с тех пор считается редкостью. И судя по второй тетралогии, там вполне себе приятное и приличное фэнтези.
Потому что классическое фэнтези. Полная аналогия с Флевеллинг — приятное и приличное фэнтези. Нафиг никому не нужное, потому что сейчас предпочитают другое.
цитата CHRONOMASTER А если ещё 1,5 года пройдёт ты тоже будешь так говорить?
Да. Потому что плохо переведённый Бэккер мне нужен ещё меньше.
цитата Kail Itorr Знаешь, Сандерсона мы скорее всего еще увидим. После того, как в АСТ выйдут финальные тома Джордана, т.е. автор получит на нашем рынке большую и толстую пиар-кампанию, за которую ЭКСМО ни копейки не заплатит :)
А вот не уверен, если честно. Вот АСТ могло бы когда-нибудь после издания последнего тома Джордана точно также оформить Сандерсона и продать. Не та это реклама.
цитата yyvv То есть связь все же есть? И связь эта, видимо, более сложная, нежеле простое "не покупают первые книги цикла, зеачит, и следующих не будет". Потому как первый том Уильмса продался, но четвертого все равно не будет.
Я там дальше уточнил. Связь есть, если хоть один человек по этой причине не купил. Речь о том, что это связь настолько незначительна, что её нет смысла учитывать.
цитата yyvv Но разница в том, что их не покупают потому что не нравится творчество, в то время как других не покупают только потому, что они не полностью.
Правда? А с чего вы это взяли? Какие ваши доказательства, скажем так? В обоих случаях действуют оба фактора, для новых циклов (а не перизданий) их влияние равномерное.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy И этот казуальный ещё хуже думает об издательстве,
Владимир, позволь я с тобой поспорю. Ты вот когда с этим "казуальным читателем" общался последний раз? Я последнее время почти не продаю книг, но с покупателями время от времени общаюсь. Так вот что раньше, что сейчас "казуальный читатель" не знает названия издательства. Он знает название серии и автора. И глядя на новую книгу нового автора (Сандерсона ли, Уикса ли), видя что это начало цикла, говорит примерно следующее — "ух, ещё один цикл, у меня и так пять незаконченных стоит, ну да ладно" и берёт по описанию из аннотации.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Были разные случаи обещанной редактуры, положительные и отрицательные. Тут вон Андрей первого "Конана" вспоминал как раз.
Ну так я его ещё раз вспомню. Да, фигня была с редактурой в первом томе Конана. Это глупо отрциать. Но, и нельзя отрицать, что переиздание в апреле в "Гигантах" будет со следующими правками от фанатов цикла. Издательство работает. Иногда лучше, иногда хуже, но при этом две вещи о "Домино" можно сказать чётко: — издавать в ущерб себе непродаваемые книги им не даст головное "Эксмо" и здравый смысл — при переизданиях всегда исправляются все известные косяки предыдущих изданий (при условии, что они в издательстве знают)
|
|
|
aldio 
 активист
      
|
19 марта 2011 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Но ждать, пока все книги цикла выпустят, а потом их покупать...
Я помню, что вы со мной не разговариваете, но всё же уточню для ясности. Ни один вышеразмещённый пост этот тезис не поддерживает. Конечно, вполне возможно, вы знаете таких людей лично и это утверждение не основано на двух последних страницах этой темы.
|
––– Don't go to Heaven, cause it's really only Hell! (c) Ronnie James Dio |
|
|
Джереми Л. Смит 
 авторитет
      
|
19 марта 2011 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Ты вот когда с этим "казуальным читателем" общался последний раз?
Я -- казуальный читатель. Ибо до недавнего времени не знал, кто такой Гарри Поттер. Нафига мне первый Сандерсон без продолжений? Нафига мне первый том любого цикла без гарантий доиздания? Хотите берите. Вы специалист, а глупый любитель. Мне такого не надо.
|
|
|
Metternix 
 философ
      
|
19 марта 2011 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата головное "Эксмо" объясните мне неразумному — давно хотел знать — какое отношение Домино имеет к ЭКСМО, как Астрель и прочие к АСТ? это что-то вроде их филиалов (типа структурных подразделений созданных основными издательствами) или более мелкие конторы "подмятые" более крупными?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Джереми Л. Смит Нафига мне первый Сандерсон без продолжений
Потому что роман закончен. Возмущение понятно, когда речь о Батчере (надо тоже было первым томом ограничиться, который тоже логически нормально завершён), об Уильямсе — о тех книгах, которые суть один большой роман. А у Сандерсона томик законченный логически.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Metternix объясните мне неразумному — давно хотел знать — какое отношение Домино имеет к ЭКСМО, как Астрель и прочие к АСТ
Есть внутренние редакции издательств, а есть отдельные издательства со своим коллективом редакторов, переводчиков и т.д. Они готовят макет книги для гиганта — "Эксмо" или "АСТ". Т.е. они выдают готовый результат головной конторе. А финансовые их взаимоотношения по-разному бывают построены.
|
|
|
yyvv 
 философ
      
|
19 марта 2011 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А с чего вы это взяли? Какие ваши доказательства, скажем так
По-моему, такое мнение тут уже не раз высказывалось. Также помнится, что Хэйдон и еще кого-то поначалу критиковали за содержание, однако сейчас уже об этом речи нет, вопрос недоиздания волнует гораздо больше. Но все равно — вы не согласны, что на продаваемость влияет наличие/отсутствие перспективы? Причем не абстрактно, а именно сейчас, и именно в отношении переводных изданий Эксмо?
|
––– Once life was a future, now it's more a reflection I'm on the same road again, but I'm changing the direction |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv По-моему, такое мнение тут уже не раз высказывалось.
Высказывалось. И точно также бездоказательно.
цитата yyvv Также помнится, что Хэйдон и еще кого-то поначалу критиковали за содержание,
Возможно. Лично я Хэйдон не критиковал за содержание: http://mirf.ru/Reviews/review3414.htm
цитата yyvv вы не согласны, что на продаваемость влияет наличие/отсутствие перспективы? Причем не абстрактно, а именно сейчас, и именно в отношении переводных изданий Эксмо?
Я не согласен, что наличие/отсутствие перспективы влияет хоть сколько-то существенно. Чтобы было ещё понятнее — я не верю в то, что начнись сейчас издание Стивена Эриксона, у которого обещаны будут, скажем шесть томов (а остальные — по результатам продаж этих шести, т.е. ровно то, что было с Батчером) информация, что никто не обещает все 10 романов хоть сколько то скажется на продажах.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
19 марта 2011 г. 21:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да. Читаю я весь этот долготекучий флейм и только радуюсь своему принципу не читать всех этих многотомных шняг. Экономлю себе, оказывается, море денег, времени и здоровья. А вам всем — удачи в вашем нелегком деле.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Владимир, позволь я с тобой поспорю. Ты вот когда с этим "казуальным читателем" общался последний раз? Я последнее время почти не продаю книг, но с покупателями время от времени общаюсь. Так вот что раньше, что сейчас "казуальный читатель" не знает названия издательства. Он знает название серии и автора. И глядя на новую книгу нового автора (Сандерсона ли, Уикса ли), видя что это начало цикла, говорит примерно следующее — "ух, ещё один цикл, у меня и так пять незаконченных стоит, ну да ладно" и берёт по описанию из аннотации.
Я, наверное, с каким-то не тем читателем общаюсь (на книжном рынке). Там, кстати, и мелкооптовые торговцы очень хорошо помнят всю лажу, которая была по поводу недоизданных циклов. А ведь от мелкооптовых зачастую зависит, сколько книг попадёт на прилавок.
цитата Dark Andrew , и нельзя отрицать, что переиздание в апреле в "Гигантах" будет со следующими правками от фанатов цикла. Издательство работает.
Извини, формулировочка неправильная. Изд-во только заявило, что будут выверенные переводы, а само, ничтоже сумняшеся, взяло переводы -- с польского? с немецкого? -- и зафугачило как есть. Фаны работают -- и ты. Изд-во НЕ работало, а взяло готовое. Если бы фаны не дёргались, переиздали бы в "Гигантах" тот же перевод с той же аннотацией про "выверенные" и спали бы спокойно.
цитата Dark Andrew А у Сандерсона томик законченный логически.
Кой чёрт он тогда писал продолжения? Кстати, очередное вот анонсировано: события происходят через триста лет после основной трилогии (каковую именно трилогией называют западные издатели, читатели и критики).
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Vladimir Puziy я Эксмо не защищаю. Но ждать, пока все книги цикла выпустят, а потом их покупать...
А я -- вот в чём беда-то -- не жду, пока все книги цикла выпустят. Я их покупаю. Иногда читаю по мере выхода, иногда дожидаюсь, пока выпустят всю трилогию (потому что паузы в пару лет... это жестоко). Я голосую дензнаком. И если точно знаю, что продолжения не будет, лучше куплю что-нибудь другое.
|
|
|
yyvv 
 философ
      
|
19 марта 2011 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я не согласен, что наличие/отсутствие перспективы влияет хоть сколько-то существенно
По моему опыту, для тиражей 3-4 тысячи любая мелочь существенна. Может, не настолько, чтобы специально ублажать каких-то отдельных капризных покупателей, но вполне достаточно, чтобы не игнорировать их.
|
––– Once life was a future, now it's more a reflection I'm on the same road again, but I'm changing the direction |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Изд-во НЕ работало, а взяло готовое. Если бы фаны не дёргались, переиздали бы в "Гигантах" тот же перевод с той же аннотацией про "выверенные" и спали бы спокойно.
Вот знаешь, фанаты Мартина и Джордана дёргаются давным давно, а результата нет совсем. А тот же перевод не запихали бы, потому что редактор второго и третьего томов был в курсе, что в первом косяки и правил бы его так и так. Нашлось бы не всё — наверняка, но и говорить, что ничего бы не было — некорректно. Вспомни правки по Хобб к переизданию. Их не фанаты делали.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv По моему опыту, для тиражей 3-4 тысячи любая мелочь существенна. Может, не настолько, чтобы специально ублажать каких-то отдельных капризных покупателей, но вполне достаточно, чтобы не игнорировать их.
А какой у вас опыт? Расскажите, пожалуйста.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Кой чёрт он тогда писал продолжения? Кстати, очередное вот анонсировано: события происходят через триста лет после основной трилогии (каковую именно трилогией называют западные издатели, читатели и критики).
Блин, ну ты как первый раз замужем, блин. Критики называют. Ага. Критики вон "Вита ностру", "Цифрового" и "Мигранта" циклом называют, и что, это стало мешать читать их по отдельности?
Ситуация Сандерсона такая же, как у Берг — первый роман логически завершён, а дальше история продолжена. При этом в первых романах есть намёки на продолжения. Но именно намёки, а весь сюжет от и до закрыт.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вот знаешь, фанаты Мартина и Джордана дёргаются давным давно, а результата нет совсем.
Уж я-то знаю. Потому что "дёргания" фанатов Мартина сам и пытался организовать. Знаешь, что мне в итоге ответили в "АСТ"? Вы, мол, там пришлите, а мы потом подумаем, править или нет.
С другой стороны, Джордана правили -- как минимум "Путь кинжалов".
цитата Dark Andrew А тот же перевод не запихали бы, потому что редактор второго и третьего томов был в курсе, что в первом косяки и правил бы его так и так.
Чего ж при первом-то издании, если был в курсе, не исправили? Ну и в любом случае имеет место быть ложь: в аннотации указано "выверенные и исправленные", а по факту никто даже не потрудился над тем, чтобы.
Или давай вспомним про отсутствие сквозной редактуры в "Гаррете". Изд-во само не заморачивается, действует по принципу "фаны предложат -- ан и ладно, нет -- и нет".
Кстати, в "Некрономиконе" тоже сквозной редактуры переводов нет. В произведениях данвичского цикла один и тот же топоним фигурирует под разными названиями у Лавкрафта и у Дерлета (т.е. в одном случае перевели как "пик Эйлсбери", в другом -- "Эйлсбери-пайк".
|
|
|