автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Так все-таки обсонованная претензия есть?
Пятый наверное раз. Обоснованная претензия по неправильному написанном копирайту Матесона есть. Тебе самому то не смешно? Я был бы счастлив, если бы все претензии к книгам, сводились, как у Матесона к неверному копирайту оригинального издания.
цитата badger А если критики много, и она действительно обоснованная, то может на самом деле в консерватории стоит что-то подправить?
А я про что говорю?
цитата Dark Andrew Моя: при издании трёхтомника о Конане мощно накосячили в первом томе. При переиздании ошибки будут исправлены, и это круто! Издательство — молодцы, что тратят время на исправление найденных ошибок, заботясь о читателе.
цитата badger Но я не собираюсь закрывать глаза на косяки и огрехи и жить по принципу "ешь что дают, а то и это отнимут".
Когда суть косяков и огрехов сводится к строчке копирайта не стоит ли задуматься, а стоит ли на это внимание обращать? Есть серьёзные косяки и огрехи, как в первом томе Говарда, есть неприятные, но мелкие, как несведённые три имени в первом томе Кука, а есть ничтожные, как глупость аннотации и неверный копирайт. И когда их валят в одну кучу получается крайне бестолково.
цитата badger А уж что станет соломинкой, переломившей спину верблюда, не узнает никто.
Это почему? Нелогично как-то.
цитата Snowman Для себя решил, книг ЭКСМО больше не покупать, и не покупаю.
Да? Т.е. я вот смотрю у вас оценки Аберкромби 9 стоит первому. Не будете читать второй и третий том? Хобб две десятки стоит — не будет дальше покупать и читать? И т.д.
цитата Snowman Не до издали цикл, или выпустили с поганой редактурой или вообще без нее, или перевод промтом сделанный
А вы темой не ошиблись? Это вот про АСТ второе и третье. Их книг вы тоже не покупаете?
цитата Snowman О чем мы тут спорим, кто виноват в этом? Это когда вдруг резко стало, что кто-то фигово делает свою работу, а виноват потребитель? Заинтересуй потребителя качественно изданной книгой.Я понимаю, всем не угодишь, но не надо делать подачек, мол жрите, что дают, сейчас не то время, деньги уйдут к другому, а издательство с таким отношением к делу, останется в убытке и потеряет сегмент рынка.
Ерунда это всё. Прежде всего то, какой вы подход написали. Не ерунда — дурь. Когда издательство собирает сборник лучшего Матесона или кого-то ещё — это да — жрите! Жрите Матесона! Жрите Сильверберга, а особенно жрите собрание Дика, трилогии Аберкромби и Бэккера, жрите исправленного иллюстрированного Конана, жрите заодно и "Алгебраиста" с "Драконами Вавилона" и Мьевилля тоже жрите! Вот вам они подачкой. Ага. А не нравится их жрать? Дравина захотелось? Панкеевой — ну идите к другим. Таких тут нет.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про аннотации неправильно, кстати написал — аннотации, в основном, пишут в "Домино" и только иногда их "подправляют" в головном Эксмо. Ничего хорошего из этого не выходит, как у Силверберга или Брэдбери.
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
20 марта 2011 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew цитата Snowman Для себя решил, книг ЭКСМО больше не покупать, и не покупаю.
Да? Т.е. я вот смотрю у вас оценки Аберкромби 9 стоит первому. Не будете читать второй и третий том? Хобб две десятки стоит — не будет дальше покупать и читать? И т.д.
Аберкромби третьего читаю в оригинале, Хобб тоже буду читать в оригинале по мере выхода за рубежом. Могу взять почитать у друзей, но покупать и ставить на полочку не буду.
цитата Dark Andrew цитата Snowman О чем мы тут спорим, кто виноват в этом? Это когда вдруг резко стало, что кто-то фигово делает свою работу, а виноват потребитель? Заинтересуй потребителя качественно изданной книгой.Я понимаю, всем не угодишь, но не надо делать подачек, мол жрите, что дают, сейчас не то время, деньги уйдут к другому, а издательство с таким отношением к делу, останется в убытке и потеряет сегмент рынка.
Ерунда это всё. Прежде всего то, какой вы подход написали. Не ерунда — дурь. Когда издательство собирает сборник лучшего Матесона или кого-то ещё — это да — жрите! Жрите Матесона! Жрите Сильверберга, а особенно жрите собрание Дика, трилогии Аберкромби и Бэккера, жрите исправленного иллюстрированного Конана, жрите заодно и "Алгебраиста" с "Драконами Вавилона" и Мьевилля тоже жрите! Вот вам они подачкой. Ага.
Так никто не спорит, что книги нужные, у людей претензии немного другого плана, вам уже сказали, конфетка вкусная, обвертка — фиговая. Если вы не заметили, то кроме меня еще много людей недовольны, а довольны только вы Это как если у учителя в журнале стоят несколько двоек, тогда учитель хороший, а ученики плохие, а если двойки в столбик, тогда учитель не очень....
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
20 марта 2011 г. 17:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да и еще, заслуг Эксмо никто не отменял, но и на недостатки обращать внимание стоит. Тем более книги денег немалых стоят, и реагировать на критику болезненно не стоит. Лучше делать выводы.
|
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew плохо, что домино не может свои проекты вести до конца, что они не имеют власти (права или возможностей), чтобы отстаивать свои проекты, доделывать их до конца. Так что ты уж определись, кого ты защищаешь 
Мне всё это напоминает долгие споры, где господин Курок рьяно отбивал все нападки на Альфа-книгу, даже если уже всем всё было очевидно. Dark Andrew, ты можешь в 6-й, а то и в 10-й повторить, но что для тебя очевидно, для остальных нет и от твоих повторений не станет. Для нас очевидно совсем другое 
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
20 марта 2011 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Ерунда это всё. Прежде всего то, какой вы подход написали. Не ерунда — дурь. К
Вы хоть и модератор, но давайте по корректнее, уже успели многим колкостей наговорить. Давайте следить за словами, я же с вами не общаюсь на жаргоне уголовников, хотя по работе приходится с ними иметь дело. Дурь иди не дурь, мнение сугубо субъективное.
|
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Snowman Тем более книги денег немалых стоят, и реагировать на критику болезненно не стоит. Лучше делать выводы.
Кстати верное замечание, особенно если учесть, что ярый защитник Эксмо всегда про этот момент забывает, так как сам очень редко когда продукцию Эксмо покупает. А обычные читатели голосуют рублём. Я вот на волне большого ажиотажа купил себе трехтомник Говарда, а потом узнаю, что то что обещали сделано не было, а сделают уже в следующем переиздании. Но я то уже его купил. Не покупать? Ждать когда до конца всё толком сделают? Или покупать заново? Деньги я не рисую.
|
|
|
Croaker 
 магистр
      
|
20 марта 2011 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Для нас очевидно совсем другое
Угу только для каждого из "вас" очевидны абсолютно разные вещи, из которых логичные и обоснованные только у badger'a или Пузия.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Snowman Если вы не заметили, то кроме меня еще много людей недовольны, а довольны только вы
Правда? Заметил я следующее: — двойные стандарты (это когда недовольство в адрес "Эксмо" высказано, а за то же в тройном размере у "АСТ" — нет) — нежелание признавать факт, что издательство, которым вы недовольны, в целом, в издании переводной фантастики — лучшее — юношеский максимализм (это когда неверно написанный копирайт Матесона становится претензией к сборнику — притом, что он там на самом деле то правильный — это в самом деле "collected stories" — так написано в контракте , а то что совпало со сборником... ну так мало ли совпадений) — громкие крики о плохом переводе и редактуре в отношении издательства, у которого плохие переводы редчайшее исключение — додумывание о каких-то обвинениях в адрес читателя, при том, что сказаны были лишь факты — книги такие не покупают, поэтому продолжений и развития не будет — попытки выставить факт улучшения текста при переизданиях, как недостаток, а не как достоинство
И всё вышеперечисленное при том, что лично я ни разу не отрицал, что недоиздание цикла — это плохо для читателя. Не отрицал, что время от времени случаются косяки и огрехи. И ни разу не говорил, что все издания идеальны.
цитата Snowman Это как если у учителя в журнале стоят несколько двоек, тогда учитель хороший, а ученики плохие, а если двойки в столбик, тогда учитель не очень....
Клёво! Как человеку, преподававшему 7 лет мне такое читать мило вдвойне, с учётом того, что я прекрасно осознаю, как может быть столбик двоек у группы. А вы, видимо, нет.
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
20 марта 2011 г. 17:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew цитата Snowman Это как если у учителя в журнале стоят несколько двоек, тогда учитель хороший, а ученики плохие, а если двойки в столбик, тогда учитель не очень....
Клёво! Как человеку, преподававшему 7 лет мне такое читать мило вдвойне, с учётом того, что я прекрасно осознаю, как может быть столбик двоек у группы. А вы, видимо, нет.
Ну я ж не знаю какой вы были преподаватель У меня претензия основная и глобальная — недоизданные циклы,уж очень меня это огорчает.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Snowman Вы хоть и модератор, но давайте по корректнее, уже успели многим колкостей наговорить. Давайте следить за словами, я же с вами не общаюсь на жаргоне уголовников, хотя по работе приходится с ними иметь дело.
Модерировать дискуссию в которой я участвую, я себе позволяю только в теме "планы издательств". Тут нас кто-нибудь другой отмодерирует. Я вам прямо в том же сообщении показал, почему дурь, доведя ваши слова про "жрите" до логического завершения.
|
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Как человеку, преподававшему 7 лет мне такое читать мило вдвойне
Когда всё успел то? Вроде не старец преклонных лет И 7 лет преподавать и в книжной торговле столько лет и ещё другим бизнесом занимался 
цитата Dark Andrew - двойные стандарты (это когда недовольство в адрес "Эксмо" высказано, а за то же в тройном размере у "АСТ" — нет)
А не надо на фоне других смотреть. Когда лучший из худших это плохой вариант. Вот Азбука многих косяков, который допускает Эксмо не допускает, но Азбуку тоже есть за что поругать. Ты ещё про Альфа-книгу вспомни как альтернативу.
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
20 марта 2011 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew цитата Snowman Вы хоть и модератор, но давайте по корректнее, уже успели многим колкостей наговорить. Давайте следить за словами, я же с вами не общаюсь на жаргоне уголовников, хотя по работе приходится с ними иметь дело.
Модерировать дискуссию в которой я участвую, я себе позволяю только в теме "планы издательств". Тут нас кто-нибудь другой отмодерирует. Я вам прямо в том же сообщении показал, почему дурь, доведя ваши слова про "жрите" до логического завершения.
Правда? мне так не показалось. Я могу понять вашу точку зрения и даже могу догадаться почему вы так считаете, меня удивляет одно, почему все кругом не догоняют, а в один все понимаете? Или вы считаете, что у людей не может быть претензий? Могут, не понимаете этого, что ж, очень жаль. А вот насколько эти претензии обоснованы, видно по продажам. сколько воду не лей и не защищай издательства, по факТу покупатель проголосует или не проголосует рублем.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Кстати верное замечание, особенно если учесть, что ярый защитник Эксмо всегда про этот момент забывает, так как сам очень редко когда продукцию Эксмо покупает. А обычные читатели голосуют рублём. Я вот на волне большого ажиотажа купил себе трехтомник Говарда, а потом узнаю, что то что обещали сделано не было, а сделают уже в следующем переиздании. Но я то уже его купил. Не покупать? Ждать когда до конца всё толком сделают? Или покупать заново? Деньги я не рисую.
Тут какое дело. Я его игнорирую не потому, что не покупаю книги. Тот же трёхтомник Конана мною куплен. Дело в другом.
Из твоих слов прямой вывод — раз первый раз читателя "обманули" (тут причины не важны, важно, что что-то не так), то получается, что тебе предпочтительнее, чтобы и дальше его при переизданиях также обманывали. А я считаю, что ошибки надо исправлять, не важно, что кто-то невольно обманулся первый раз. Собственно, рассматриваем ситуацию: по факту трёхтомник Говарда получился вот таким вот, не идеальным. Готовится переиздание. Что делать: 1. Править и ты будешь недоволен, тем что надо перепокупать 2. Не править и недовольны буду все, что второй раз издали с теми же косяками, хотя можно было бы поправить
Второе честнее, на мой взгляд. Если ты видишь ещё варианты напиши. Вариант "сразу надо было" не рассматриваем, т.к. время вспять поворачивать мы не умеем, а вариант, что косяки делаются специально, думаю, никто не додумается предложить.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Snowman Или вы считаете, что у людей не может быть претензий? Могут, не понимаете этого, что ж, очень жаль. А вот насколько эти претензии обоснованы
Я считаю, что претензии могут и должны быть. И я считаю, что они должны быть обоснованы. Кто тут безгрешен, кто в жизни не ошибался? И кто смешивает свои глобальные ошибки с мелочами? Так почему же вы их смешиваете, говоря об издательстве?
А продажи? Продажи не претензии показывают, а интерес читателя к направлению.
|
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Второе честнее, на мой взгляд. Если ты видишь ещё варианты напиши. Вариант "сразу надо было" не рассматриваем, т.к. время вспять поворачивать мы не умеем
Тут такая штука, что эти грабли постоянно так Если бы они на этом учились, но нет. Каждый раз такая история. Пиарить умеют же, я вот реально поверил что выходит шикарный трехтомник, полный аналог оригинальному на английском. Но когда узнал, что включены переводы, которые делались не с языка оригинала, то уже стало понятно, что это не та конфетка, которую рекламировали. Вот Бэккера 3-й том в ЧФ в спешке выпустили, там косяков прилично, начиная от того, что название на страницах одно, а на обложке другое, а в переводе тоже много косяков и самое главное орфографических ошибок. Я книжку прочитал и получил удовольствие. Вот жду 4-й том. Ты меня уверяешь, что над ним идёт большая работа, чтобы не было косяков. Но вот не верится мне. Что мне подсказывает, что когда я его возьму в руки (а это похоже не раньше чем через пол года, а то и позднее), то косяки как обычно будут. Во как-то так. Работать надо сразу, а не потом Уж сейчас технологии позволяют в электронном тексте в разных переводах приводить к одному варианту переводы имён и названий, было бы желание 
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew вариант, что косяки делаются специально, думаю, никто не додумается предложить.
То, что брали перевод не с английского и даже не прочли его толком, не заметили очевидных несуразностей, -- это косяк? А по-моему, непрофессионализм и несоответствие собственным претензиям на.
Знаешь, почему "АСТ" ругают в три раза меньше, чем "ЭКСМО"? (Хотя есть за что, разумеется). Потому что "АСТ" никогда не делает громких заявлений о "новой редакции, исправленном и улучшенном, единственно полном" и проч. Не устраивает шумихи, которая потом оборачивается пшиком.
И зачем истерика про "жрите"? Да, целевой читатель продукции, на выпуск которой претендует "ЭКСМО", с чуть более завышенной планкой. Ну так и громкие заявления как бы подразумевают. Для кого выпущен сборник Матесона? Для любителей "Сталкера" или для ценителей-коллекционеров? А "Конан" с допами? А ПСС Кларка?
Т.е. неплохо бы определиться: или выпускаем "для всех" и тогда не морочим никому голову громкими заявлениями, ориентированными на любителя, коллекционера, ценителя. Или всё-таки соответствуем заявленному.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Тут такая штука, что эти грабли постоянно так Если бы они на этом учились, но нет. Каждый раз такая история.
Как можно учится? Вот ты мне объясни? Кстати, о переводах не с языка оригинала — это фигня всё, потому что если бы их выправили по оригиналу — была бы конфетка. Это не роман, это рассказ, я сравнивал текст Хаецкой с оригиналом Говарда, там есть что править, но вовсе не весь рассказ от и до.
цитата CHRONOMASTER Вот Бэккера 3-й том в ЧФ в спешке выпустили, там косяков прилично, начиная от того, что название на страницах одно, а на обложке другое, а в переводе тоже много косяков и самое главное орфографических ошибок.
Ты прав. Но его не в спешке выпустили. Его 7 месяцев редактировали. Ты плохо просто представляешь, что там было в начале.
цитата CHRONOMASTER Вот жду 4-й том. Ты меня уверяешь, что над ним идёт большая работа, чтобы не было косяков.
Так и есть, и его поэтому скоро не будет. Но вероятность, что что-то останется очень большая. Чем сложнее текст, тем больше ошибок в нём может быть.
цитата CHRONOMASTER Уж сейчас технологии позволяют в электронном тексте в разных переводах приводить к одному варианту переводы имён и названий, было бы желание
Ха-ха. Как человек, опять же за свои юные годы позаниматься и сведением имён в текстах Муркока (причём последний раз не далее как с месяц назад) на такие вот заявления твои кроме "ха-ха" мне и ответить нечего. Не спасает ни черта автоматизация! Всё надо вручную делать и потом ещё и перепроверять.
цитата CHRONOMASTER Работать надо сразу, а не потом
Так ежкин кот! Конечно, надо, кто же с тобой спорит-то?! И работают. И где-то больше косяков, где-то меньше, где-то совсем нет.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
20 марта 2011 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew И где-то больше косяков, где-то меньше, где-то совсем нет.
Я думаю, тут ключевой вопрос "почему косяки вообще есть и почему так много"?
И таки соглашусь с тем, что изрядно в ситуации пиар-служба ЭКСМО виновата. Слишком нагло врет она последние два года, а уж прайс новинок — просто песня.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy То, что брали перевод не с английского и даже не прочли его толком, не заметили очевидных несуразностей, -- это косяк? А по-моему, непрофессионализм и несоответствие собственным претензиям на.
Я сравнивал с оригиналом и уже ответил про это — текст Хаецкой + правка = переводу Говарда.
цитата Vladimir Puziy И зачем истерика про "жрите"?
Не сдержался. Потому что, когда читатель на полном серьёзе пишет про то, что ему предлагают "жрать", забывая о том, ЧТО именно предлагается, это очень выводит из себя.
цитата Vladimir Puziy Да, целевой читатель продукции, на выпуск которой претендует "ЭКСМО", с чуть более завышенной планкой. Ну так и громкие заявления как бы подразумевают. Для кого выпущен сборник Матесона? Для любителей "Сталкера" или для ценителей-коллекционеров? А "Конан" с допами? А ПСС Кларка?
Т.е. неплохо бы определиться: или выпускаем "для всех" и тогда не морочим никому голову громкими заявлениями, ориентированными на любителя, коллекционера, ценителя. Или всё-таки соответствуем заявленному.
цитата Karavaev И таки соглашусь с тем, что изрядно в ситуации пиар-служба ЭКСМО виновата. Слишком нагло врет она последние два года, а уж прайс новинок — просто песня.
Ты меня убедил. Я тоже перестаю давать анонсы сверх стандартной аннотации "Эксмо". Никто в издательстве нигде не писал, что томик Матесона — авторский сборник. Это поняли из моих слов и комментариев. Не буду больше никого вводить в заблуждение. Никто не писал, что, например, собрание сочинений Дика будет полным. Я писал, естественно, не просто так, что планируется полное, но официально этого ничего не было. Не буду вводить в заблуждение больше. Про Батчера, Сандерсона и т.д. я озвучивал всё. Не было официально информации по закрытии каких-то серий. Это тоже я. Всё. По "Эксмо" — только официальные аннотации и официальные пресс-релизы. Плюс (я себя знаю — не сдержусь) названия новых книг время от времени без комментариев.
|
|
|