автор |
сообщение |
Veronika 
 миродержец
      
|
|
|
sanchezzzz 
 гранд-мастер
      
|
15 сентября 2021 г. 09:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
stratus , он издавался на русском (менее ста лет назад)?
цитата а вот роман не переиздавался на русском почти 100 лет — по логике вещей, Дефо не подходит.
|
|
|
Alex. 
 магистр
      
|
15 сентября 2021 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Следующим томом "Мастеров приключений" будет сборник английского классика с мировым именем (т.е. его имя на слуху у всех, даже если кто-то его и не читал вообще). Эдгар Уоллес и его бессмертный Кинг Конг, сомневаюсь что есть человек который бы не видел этоти фильмы. Писатель писал в разных жанрах, в 20-е годы издавался в нашей стране... Никакой конкретики, просто предположение.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
stratus 
 авторитет
      
|
|
Alex. 
 магистр
      
|
15 сентября 2021 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера, на "Форуме Литературы Приключений.", узнал что почти все романы Фенимора Купера уже давно переведены на русский, а в 1865 — 1879 г. Издатель Маврикий Осипович Вольф издал собрание сочинений писателя в 25 томах. Разобраться какие романы, не зная писателя, выходили сто лет назад очень сложно, и даже зная писателя не надо забывать о журналах, многие романы печатались и там. Может и есть сайт где всё разложено по "полочкам", лично я такого сайта не знаю. Поэтому мне остаётся только гадать...
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
Alex. 
 магистр
      
|
15 сентября 2021 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex. не видел этоти фильмы Извините за ошибку, сначала написал — этот фильм, потом вспомнил что их много. Правильно — не видел эти фильмы.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
AndreyOs 
 гранд-мастер
      
|
|
Alex. 
 магистр
      
|
15 сентября 2021 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AndreyOs Я и не говорил что это Купер, я только сказал что по книгам которые выходили сто лет назад у нас очень мало информации. Я часто на Алиб. просматриваю антикварные книги но никогда не встречал информацию о собрании сочинений Купера в 25 томах. Кстати, у многих английских классиков есть произведения о пиратах. Помимо Дефо Байрон с его поэмой "Корсар.", Вальтер Скотт роман "Пират.",.и даже Герберт Уэллс рассказ "Морские пираты."... О писателях чисто приключеского жанра я вообще молчу.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
15 сентября 2021 г. 11:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Понимаю, разумеется, что здесь собираются в основном "приключенцы", но если форум читает кто-то из представителей издательства, хочу выразить огромную благодарность за очередную книгу в серии "Нордический мир":
 | Издательство:  М.: Вече, 2021 год, 700 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 320 стр. ISBN: 978-5-4484-2763-3 Серия: Нордический мир Аннотация: Исландские саги о древних временах неизменно привлекают большое внимание читателей благодаря удивительному сочетанию исторических и мифологических мотивов. Таково и знаменитое «Сказание о мече Тюрфинге», или сага о Гейдреке. Оно объединяет в себе историю нескольких поколений благородного скандинавского рода, судьбы которых связывает древний волшебный меч. Жизнь этих поколений проходила в судьбоносную эпоху Великого переселения народов, и сага о Гейдреке является уникальным свидетельством сохранения исторической памяти скандинавов, пронесших это сказание через века.
Работа профессора И. В. Шаровольского (1906) стала первым на русском языке крупным исследованием саги о Гейдреке. Автор провел глубокий исторический анализ саги и составивших ее групп сюжетов, выдвинул ряд принципиально важных идей. Переиздание его труда сопровождается биографическим очерком, обзором современных взглядов на проблему и новым переводом древнего текста на русский язык, которые подготовлены историком-медиевистом В. Е. Сеничевым специально для этого издания.
Когда история, миф и поэзия переплетаются воедино, рождается сага... |
|
Забрал на прошлой неделе, потихоньку читаю. Великолепная книга! Уникальное содержание, обстоятельная вступительная статья, неплохой подбор тематических иллюстраций, белоснежная бумага и крепкий блок... Ну вот как вы это делаете? Все вокруг рассказывают о проблемах в типографиях, о дефиците бумаги и прочих страстях, а издательство "Вече" знай себе спокойненько выдаёт шикарную продукцию по вполне вменяемым ценам. Спасибо всем причастным огромное! Серия Нордический мир — беспрецедентное явление, однозначно не имеющее аналогов на современном российском рынке!  Так держать, с нетерпением жду новых книг в серии! 
|
|
|
sanchezzzz 
 гранд-мастер
      
|
15 сентября 2021 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
stratus, так я Вас спрашиваю — когда он издавался? Потому что, предполагая Дефо, Вы должны учитывать, что: а) роман этот о пиратах б) что он на русском уже издавался в) что он издавался на русском в последний раз почти сто лет назад. Ответьте теперь, подходит роман Дефо под эти условия?
|
|
|
Авантюрист 
 авторитет
      
|
15 сентября 2021 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
stratus Так я и не утверждаю, что это может быть Сабатини, или Марриет. Все мы здесь играем в "угадайку" Но всё может быть. Всё течёт, всё изменяется. Вот хотя бы в отношении иллюстраций к Сабатини. Вы ссылаетесь на обсуждение наличия иллюстраций к нему с покойным А.Лютиковым. Но и он, как выясняется, знал далеко не всё. Вот СЗКЭО запланировало недавно выпуск тома Сабатини с оригинальными иллюстрациями, причём наверняка неправовыми, так как это издательство в принципе никому за права платить не любит. Значит есть иллюстрации и к Сабатини. Кстати в издании, являющимся предметом наших гаданий, как было сказано, будут тоже какие- то редкие иллюстрации не из книжного издания. Так что, чем чёрт не шутит?
|
|
|
sanchezzzz 
 гранд-мастер
      
|
|
AndreyOs 
 гранд-мастер
      
|
15 сентября 2021 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alex. Извините, не правильно понял вас. А то, что мало информации об изданиях XIX и начала XX века это факт.Или мы просто не знаем где искать.
|
|
|
трампец 
 активист
      
|
|
трампец 
 активист
      
|
|
Alex. 
 магистр
      
|
15 сентября 2021 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
трампец Благодарю за информацию, эти книги я видел. Вы меня не совсем правильно поняли... Рид Майн / Майн-Рид Томас. Полное собрание романов в 40 книгах. Кн. 38, ?? Хроники войны. / Переселенцы Трансвааля.(в одном томе). / Кн. 39 Жизнь у индейцев. С.-Петербург Книгоиздательство П. П. Сойкина 1908г. Марриэт Фредерик / Марриэт Фредерик. Полное собрание сочинений в 24 книгах. Книга 12. Приключения собаки. Спб. Издательство П. П. Сойкина 1912г. Здесь все понятно, есть конкретная информация и знаешь что искать. По Куперу никогда такой информации не было и никто не раз не написал собрание сочинений в 25 томах...
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
трампец 
 активист
      
|
15 сентября 2021 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex. Я часто на Алиб. просматриваю антикварные книги но никогда не встречал информацию о собрании сочинений Купера в 25 томах.
Я вот это увидел, поэтому написал.
|
––– Правдоруб |
|
|
Авантюрист 
 авторитет
      
|
|
Alex. 
 магистр
      
|
15 сентября 2021 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
трампец Я вас понял. Благодарю.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
трампец 
 активист
      
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
15 сентября 2021 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Вот СЗКЭО запланировало недавно выпуск тома Сабатини с оригинальными иллюстрациями, причём наверняка неправовыми, так как это издательство в принципе никому за права платить не любит.
Просто ради справедливости замечу о последней строчке: так как практически "книгоделанием" в издательстве занимаются полтора человека, а отдельной юридической службы поиска наследников и заключения договоров пока не предвидится, то и ставятся бесплатные переводы/иллюстрации. Но СЗКЭО принципиально и не отказывается категорически платить, что подтверждается многими издаваемыми или подготавливаемыми правовыми вещами, если они легко покупаются в единой организации. А про Сабатини — будет эсклюзив про капитана Блада: рассказы (новый перевод) и иллюстрации из журналов.
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|