автор |
сообщение |
Karavaev 
 авторитет
      
|
14 апреля 2008 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья! Пообщавшись в некоторых темах, и выслушав целый ряд комментариев от откровеннно.. гхм... бредовых :-) до весьма здравых, я решил вынести вопросы книжной торговли в отдельную темку. В частности выяснилось, что многие весьма смутно представляют себе КАК РАБОТАЕТ современная книжная сеть. Отсюда фантазии и основанные на них мертворожденные прожекты. Предлагаю задавать здесь по данной проблеме свои вопросы — я постараюсь в меру собственного разумения на них ответить. Я кроме того надеюсь, что другие профессионалы также удостоят своим вниманием этот раздел.
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, любые высказывания в этой теме должны быть обоснованы. Простое "а я так считаю" обоснованием не считается. Данная тема предназначена не для обсуждения своих "хотелок" и не вопросов "а нам не привезли". Тема создана для обсуждения состояния дел в книготорговле, в целом, тенденциях, возможностях и так далее. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам и сразу же выносить предупреждения нарушителям. • С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности: Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.
|
|
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv Голливудским студиям невыгодно делать среднебюджетные фильмы, они почти всегда уходят в убыток.
О как. Расскажите, расскажите же нам о планово-убыточных голливудских проектах! Очень интересно. Поделюсь новостями с коллегами, работающими в США сценаристами. Они-то ничего не знают!
Еще раз: малоприбыльное, отбивающее только затраты -- не значит убыточное. Такие книги у нас выпускают в избытке.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 Наивно спрошу, а сразу половину выпустить нельзя? Образно говоря, поменять схему, приблизить к реалиям рынка? Зачем сразу затоваривать книжные склады и магазины?
Фантастику и так уже печатают минимальным рентабельным тиражом. Тираж 1000 экз. будет стоить столько же, сколько и тираж 2000 экз. А книга будет вдвое дороже для покупателя.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv Вот это уже существеннее и вероятно уникально именно для российского книжного бизнеса.
Да, скорее всего -- только для российского. Учитывая безавансовые выплаты авторам в США и большей части европейских стран, дешевую и качественную полиграфию, дешевую и качественную доставку и стабильно высокие цены на книги, там, скорее всего, затраты отбиваются задолго до того, как продажи приблизятся к 50%. 15, 20, 30% -- надо спрашивать у специалистов. Несколькими страницами раньше приводил ссылочку: успешным на Западе считается автор, у которого продается 5000 экз. худла или 7000 экз. науч-попа. Вот от этого и пляшите.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
saga23 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Тираж 1000 экз. будет стоить столько же, сколько и тираж 2000 экз.
Это так богом дано? Неужели вопрос с типографией никак-никак не решается? Ролы бумаги иные купить никак? Тут смысл я вижу в том, что если книга реально не продается 2-3 тыс. — значит, ей не судьба пока издаваться. Как-то так? К сожалению, у нас к торговле простой. Дали книгу за 100, продам за 200-300, иначе не выгодно. Только читатель не хочет быть козлом отпущения и уходит на вольные хлебе в Сеть. И тут уж страдают любители и ценители хороших изданий.
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 Это так богом дано? Неужели вопрос с типографией никак-никак не решается? Ролы бумаги иные купить никак?
Это так типографией дано. Технологическое ограничение. Готовы предложить другие варианты -- дерзайте. Издатели вас на руках будут носить.
цитата saga23 Тут смысл я вижу в том, что если книга реально не продается 2-3 тыс. — значит, ей не судьба пока издаваться. Как-то так?
А как вы предлагаете узнать, будет продаваться книга тиражом 2-3 тысячи -- или не будет? В смысле, не начав продажи? Гадание на кофейной гуще или по полету птиц?
Наши издатели последовательно отстреливают авторов, направления, серии, которые гарантированно не принесут доход. Результаты мы наблюдаем. С остальными -- экспериментируют.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
21 июля 2013 г. 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 Смотря какую книгу, малотиражную редкую интересную ? в Москве — это почти даром.
там русским языком написали — армадовскую. малотиражка за двести рублей — смешно. Давайте не превращать тему в непонятно что
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
saga23 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Наши издатели последовательно отстреливают авторов, направления, серии, которые гарантированно не принесут доход.
По-моему, нормальная по временам кризиса практика. Увы.
цитата k2007 там русским языком написали — армадовскую.
так они не малотиражные, насколько мне известно. И это не мой был пример.
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 11:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Не говорят продажи о том, что "основного покупателя" перевод не волнует.
Понимаете, "волнуемость" должна в рамках обсуждаемого вытекать в конкретные результаты. Что толку от покупательского возмущения, если покупатель книгу купил? Какие выводы сделает издатель на будущее? А очевидные: ну покричат, а все равно купят. Отсюда происходит и следующий вывод: уровень перевода не влияет на конечные продажи. Все остальное лирика. Я повторю свою мысль, которую выражал неоднократно: как только несколько проектов провалятся в продажах из-за плохого перевода, издатель сразу же отреагирует. Насколько я могу судить, прецедентов пока не было.
|
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 нормальная по временам кризиса практика
Ну. И о чем мы спорим?
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Я повторю свою мысль, которую выражал неоднократно: как только несколько проектов провалятся в продажах из-за плохого перевода, издатель сразу же отреагирует. Насколько я могу судить, прецедентов пока не было.
Еще вариант: хорошие переводы начнут повышать тиражи. Такого тоже не помню.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
21 июля 2013 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 так они не малотиражные, насколько мне известно. И это не мой был пример.
А! Так мы говорим только о Вашем примере? Ну ладно. Был тираж в 2000 экз. по 400 рублей (за штуку в магазине), продажа половины его была издателю не убыточна. Если издатель выпустит то же самое тиражом 1000 по 800, ладно пусть даже по 700 р., думаете, он озолотится? Да ни фига. Хорошо, если половина продастся по такой цене, в чем я сомневаюсь.
Понимаете, себестоимость в значительной степени складывается из гонораров и зарплат, а также расходов типографии на печатные формы — эти статьи расходов вообще не зависят от тиража. И в гораздо меньшей степени на цену влияет количество бумаги, упаковка и пр.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
21 июля 2013 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 так они не малотиражные, насколько мне известно. И это не мой был пример.
зачем тогда сравнивать армадовские книги и малотиражные? (это было ваше сравнение. Думаю, прижизненное издание Шекспира за 200 рублей вообще как пирожки горячие разлетится)
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
21 июля 2013 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Отсюда происходит и следующий вывод: уровень перевода не влияет на конечные продажи.
Не спорю, не согласен с тем, что покупатель на перевод не обращает внимание.
цитата Karavaev как только несколько проектов провалятся в продажах из-за плохого перевода, издатель сразу же отреагирует.
Запишет авторов в убыточные и просто про них забудет лет на "дцать". Кому такая реакция нужна?
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
saga23 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga Понимаете, себестоимость в значительной степени складывается из гонораров и зарплат, а также расходов типографии на печатные формы
Если надо, то можно и гонорары с зарплатами ужать. Стоит ли платить хорошие деньги менеджеру, который не проконтролировал работу переводчика, редактора, корректора? Понятно, что есть минимальные величины при которых можно что-то делать — издавать или продавать. Но согласитесь, когда в стоимость книги вписывают и зарплату секретаря, и уборщиц, и неуместную аренду, это странно, это не бизнес как такой. К примеру, работал с таким издателем. Он поставил цены на рекламу 1.200 баксов. Собирается номер туго, предлагаю, давай скидку постоянным сделать, пусть идут по 1 тыще. Нет, в итоге и половины не собрали. Номер вышел в убыток, редакция без премии при небольшой зарплате. Вот эта не гибкость, что издателя, что продавцов бывает многое и губит.
цитата Siroga Был тираж в 2000 экз. по 400 рублей (за штуку в магазине), продажа половины его была издателю не убыточна. Если издатель выпустит то же самое тиражом 1000 по 800, ладно пусть даже по 700 р., думаете, он озолотится? Да ни фига
Тут нет спора. Оптом всегда бывает дешевле. Но по опыту знаю, всегда есть некие компромиссы, особенно в торговле.
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
21 июля 2013 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 Но согласитесь, когда в стоимость книги вписывают и зарплату секретаря, и уборщиц, и неуместную аренду, это странно, это не бизнес как такой
Не соглашусь. А что же за всё перечисленное платить из своего кармана, продав квартиру?
цитата saga23 особенно в торговле
Вот это совсем другое дело. Издатели издателями, но вот книготорговля в России организована не оптимально. Правда, главная проблема — в головах некоторых товарищей, считающих, что любая перепродажа должна приносить в среднем 100% прибыли. Недоразвитую транспортную сеть я бы поставил на второе место. Короче — дураки и дороги.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 Если надо, то можно и гонорары с зарплатами ужать.
Можно. Их и ужимают. До определенного предела, после которого писатели переквалифицируются в управдомы, менеджеры уходят писать сценарии, а отрасль загибается окончательно.
цитата saga23 Но по опыту знаю, всегда есть некие компромиссы, особенно в торговле.
То, что мы сейчас имеем, и есть результат многочисленных компромиссов. Все, что вы можете придумать, уже придумано и сделано много лет назад.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Запишет авторов в убыточные и просто про них забудет лет на "дцать". Кому такая реакция нужна?
И что тогда? Молчать в тряпочку? Не обязательно. Например, если б удалось обрушить продажи флякописи, то уж на Сапеке никто бы крест не поставил. Тут главное всюду кричать, что книгу не покупают из-за перевода. Я знаю, на фантлабе принято считать издателей недалекими и жадными людьми, но это, мягко говоря, не так.
цитата Kuntc Не спорю, не согласен с тем, что покупатель на перевод не обращает внимание.
Ну, в общем случае тоже соглашусь. Давайте сойдемся на том, что это, к сожалению, не выливается в голосование рублём, а следовательно не учитывается заинтересованными лицами при оценке коммерческой состоятельности издания.
|
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga любая перепродажа должна приносить в среднем 100% прибыли.
100% прибыли -- это очень скромная маржа. На шмотки наценки 500-700% в порядке вещей, например.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
21 июля 2013 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky На шмотки наценки 500-700% в порядке вещей, например
Не уверен. Но это совсем другая история. (и на всякий случай: я говорил не об отличии магазинной цены и отпускной издательской, а о накрутке чуть ли не каждым перепродавцом)
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
saga23 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky До определенного предела, после которого писатели переквалифицируются в управдомы, менеджеры уходят писать сценарии, а отрасль загибается окончательно.
Но ужимать конечно, стоит непрофильные зарплаты, что ли.
цитата vvladimirsky То, что мы сейчас имеем, и есть результат многочисленных компромиссов. Все, что вы можете придумать, уже придумано и сделано много лет назад.
С этим не спорю, многое придумано для решения проблем, но многое придумано, чтоб расходы, которые показываются, раздувать.
цитата Менеджер по интернет-маркетингу ЛитРес, ООО Уровень зарплаты — от 35 000 до 45 000 руб. Москва Требуемый опыт работы 1–3 года
Не самая мелкая зарплата, даже в столице. А вроде бизнес в кризисе.
Вот такой патриарх должен писать продающие тексты. Конечно, не показатель, но можно и задуматься...
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|