автор |
сообщение |
Karavaev 
 авторитет
      
|
14 апреля 2008 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья! Пообщавшись в некоторых темах, и выслушав целый ряд комментариев от откровеннно.. гхм... бредовых :-) до весьма здравых, я решил вынести вопросы книжной торговли в отдельную темку. В частности выяснилось, что многие весьма смутно представляют себе КАК РАБОТАЕТ современная книжная сеть. Отсюда фантазии и основанные на них мертворожденные прожекты. Предлагаю задавать здесь по данной проблеме свои вопросы — я постараюсь в меру собственного разумения на них ответить. Я кроме того надеюсь, что другие профессионалы также удостоят своим вниманием этот раздел.
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, любые высказывания в этой теме должны быть обоснованы. Простое "а я так считаю" обоснованием не считается. Данная тема предназначена не для обсуждения своих "хотелок" и не вопросов "а нам не привезли". Тема создана для обсуждения состояния дел в книготорговле, в целом, тенденциях, возможностях и так далее. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам и сразу же выносить предупреждения нарушителям. • С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности: Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.
|
|
|
|
yyvv 
 философ
      
|
20 июля 2013 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Это прежде всего говорит, что вкладывать в это деньги не выгодно. А остальное не интересные нюансы.
Просто есть разные подходы. Голливудским студиям невыгодно делать среднебюджетные фильмы, они почти всегда уходят в убыток. Но они покрывают убытки из прибыли крупнобюджетных и продолжают их делать. То есть учитывают какие-то нюансы. А у нас, выходит, все по-простому.
|
––– Once life was a future, now it's more a reflection I'm on the same road again, but I'm changing the direction |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
20 июля 2013 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv Голливудским студиям невыгодно делать среднебюджетные фильмы, они почти всегда уходят в убыток.
цитата yyvv А у нас, выходит, все по-простому.
Да, вы знаете, отчего-то книги у нас выпускают не по схемам голливудских студий. Я даже затрудняюсь сказать почему. Хотя технология позволяет и золото напылять на обложку, и телячьей кожей отделывать.
|
|
|
yyvv 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 00:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev отчего-то книги у нас выпускают не по схемам голливудских студий
Это очень заметно. Как и то, что голливудские студии процветают, в отличие от. Но вопрос-то остается — а по каким же схемам выпускают книги? По схемам выпуска пирожков? Или вообще без всяких схем, как придется?
|
––– Once life was a future, now it's more a reflection I'm on the same road again, but I'm changing the direction |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 00:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv Как и то, что голливудские студии процветают, в отличие от.
Потрясающий аргумент. Я прям даже в растерянности.
цитата yyvv Но вопрос-то остается — а по каким же схемам выпускают книги?
Не по голливудским. Я, возможно, и мог бы что-нибудь сказать по этому поводу, но, честно говоря, пужаюсь. И непонятно, что именно вы вкладываете в термин "схема", и уж совсем меня озадачивает пример с Голливудом. По силе он соперничает с "А у вас негров вешают". И столь же глубок. Боюсь утопнуть.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
21 июля 2013 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev не обращает внимания покупатель на качество перевода.
цитата Karavaev Сколько было шуму по поводу Фляка?
Не обращает, а шумит. Это как?
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Не обращает, а шумит. Это как?
Ну как. Вот как сейчас про Яропольского. На фантлабе многие высказываются, в колонке, в теме форума. А я сегодня был в магазине и поинтересовался завезли ли Город и Город. Мне ответили завезли, только все продали, ноль на остатке. Правда, мне не сказали, сколько именно завезли, Вряд ли больше 2 экземпляров. Но все равно, продали их в тот же день. (Или на следующий) И так же с Фляком. Уж сколько сотрясали клавиши в тырнетах! Я, собственно, в этом активно участвовал. А книга вполне себе прилично для третьего тома продалась. И допечаталась. И Фляк Змею перевел. Отсюда делаем простой вывод: сотрясают воздух одни, а покупают другие. И вторых несравненно больше. И мнение первых им пофиг. Да и здесь на фантлабе шумят не читая, Вот Пузий прочел и жгет с цитатами, за что ему респект и уважуха. Я, например, свои деньги сэкономил, благодаря ему Вот правда с Мьевилем может и сработать, потому как автор "наполовину" мэйнстримовский. А вот если в этом году случится новый Ведьмак, то переводчиком будет скорее всего Фляк.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 00:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья! Полагаю, тут будет уместна некоторая ремарка. Понимаете, предпочтения читателей — это вовсе не аксиома. Они меняются. Это скорее статистическая, эмпирически установленная величина. И тут полезно будет озвучить следующее: Книгу ПРОДАЮТ (произвольный порядок) 1. Фамилия автора 2. Тематические маркеры 3. Серия 4. Обложка 5. Тип переплёта 6. Бумага
Книгу не продают 1. Внутренние иллюстрации 2. Допматериалы 3. Фамилия переводчика 4. Редакторская фамилия Именно поэтому в фанткнигах практически нет картинок и всяких плюшек типа предисловий и очерков об авторе. Лично мне это глубоко обидно, ибо я как раз ценю пункты с первого по третий. Но реальности на мои обидки глубоко пофиг.
|
|
|
And-cher 
 активист
      
|
21 июля 2013 г. 01:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насколько я понимаю, суть вышеупомянутой "Голливудской схемы" заключается в том, что неходовой товар может при определенных условиях выполнять роль имиджевой рекламы производителя, тем самым косвенно способствуя увеличению прибыли от основного товара. Это, видимо, и есть тот нюанс, о котором говорил yyvv. Не знаю, насколько эта схема приложима к книгоизданию, но почему нет?
|
|
|
yyvv 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 02:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev И непонятно, что именно вы вкладываете в термин "схема",
Вообще-то вы сами его применили. Но исходя из того, что было сказано, речь (пока что!) идет об универсальных принципах, справедливых для любого бизнеса. Типа "не производить то, что не покупается".
цитата Karavaev и уж совсем меня озадачивает пример с Голливудом
Потому что все пока что сказанное подходит к чему угодно — как пример, к Голливуду. Они тоже торгуют продуктами творческого труда, разделенными по жанрам, ценам и аудиториям, и пытаются отбить вложения и получить прибыль. Поэтому на уровне общих принципов можно сравнивать и с ними. А если говорить не на уровне общих принципов, то нужны конкретности.
Вот Владимирский такую конкретность привел — нужно продать минимум полтиража. Вот это уже существеннее и вероятно уникально именно для российского книжного бизнеса. Тут уже можно обсуждать без сравнений с другими сущностями типа голливудов и видео игр.
|
––– Once life was a future, now it's more a reflection I'm on the same road again, but I'm changing the direction |
|
|
yyvv 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 02:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата And-cher неходовой товар может при определенных условиях выполнять роль имиджевой рекламы производителя, тем самым косвенно способствуя увеличению прибыли от основного товара. Это, видимо, и есть тот нюанс, о котором говорил yyvv
Нет, там нюанс был в другом: конкуренция. Есть небольшой пирог, за кусок от которого нужно драться. Драка не дает гарантий ни на весь пирог, ни даже на кусок, но дает гарантию на иное: если совсем отказаться от драки, весь пирог уйдет другим. Там их такой исход не устраивает, здесь же судя по всему — вполне. Так почему же здесь нет конкуренции?
|
––– Once life was a future, now it's more a reflection I'm on the same road again, but I'm changing the direction |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
21 июля 2013 г. 06:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Книгу не продают 1. Внутренние иллюстрации
Переиздания очень выигрывают с примененением старых иллюстраций "Миллиорк" удачно их применяет. Да и С/С АБС могли бы чаще их использовать
|
––– |
|
|
saga23 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 07:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Российский книжный бизнес давно строится так, что при продаже 50% тиража издатель выходит "в ноль". Вторую половину можно сдать в слив или под нож. Система работает вполне эффективно, крупных игроков на рынке она устраивает, а мелкие частные проблемы немногочисленных любителей фантастики никого не е... в смысле, не волнуют.
Наивно спрошу, а сразу половину выпустить нельзя? Образно говоря, поменять схему, приблизить к реалиям рынка? Зачем сразу затоваривать книжные склады и магазины?
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
21 июля 2013 г. 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev я сегодня был в магазине и поинтересовался завезли ли Город и Город. Мне ответили завезли, только все продали
Здесь, на форуме, уже несколько раз писали, почему все равно покупают "Город и город". А как не покупать, когда альтернативы нет? Я бы тоже его взял, если б оригинал на полке не стоял. Потому что любимый писатель, потому что долгожданная новая книга, потому что на автора могут забить, если не продадут, и тогда его новых книг вообще не будет, даже в плохих переводах. Не говорят продажи о том, что "основного покупателя" перевод не волнует.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
saga23 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 08:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Не говорят продажи о том, что "основного покупателя" перевод не волнует.
Ну, тут , по-моему, некое лукавство. Какой такой основной покупатель приобретает массово ГиГ? Тут часто спорим о разном. О торговле книгами Донцовой и переводами романов Ч. Мьевиля. Грубо говоря, Донцовой хорошо торговать на вокзалах, а вот «Вокзалом потерянных снов» или толстовской "Анной Карениной" не стоит. Но издатель может славировать — за счет продаж Донцовой , Толстого достойно перевести, издать, а потом продать и ГиГ.
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv Я всего лишь хочу понять вопрос про количества. Я никак не могу понять, как им удается не распродать две тысячи, а оказывается, что все еще хуже и не уходит даже тысяча.
Где я написал, что не уходит даже тысяча? Повторяю: читайте внимательнее. Не фантазируйте, концентрируйтесь на тексте, не рассеивайте внимание.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
21 июля 2013 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saga23 Наивно спрошу, а сразу половину выпустить нельзя?
Возрастает себестоимость одного экземпляра. Кто тогда вообще купит альфаармадовскую книжку за 200 рэ?
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Я могу привести пример "Американских богов" Геймана, которые вышли в плохом переводе Комаринец, и, после трех изданий, был сделан новый перевод Михайлина-Решетниковой, и был издан ещё три раза.
Новый перевод появляется в дух случаях: когда у конкретного редактора, курирующего проект, шило в заднице (в хорошем смысле слова), личные амбиции не позволяют выпускать тот же, что и раньше, или когда с покупкой/пролонгацией прав на старый перевод возникают проблемы. К продажам это не имеет ровным счетом никакого отношения.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
21 июля 2013 г. 10:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Под нож у нас ничего не пускают.
Пускают-пускают. Сливная система, увы, себя не оправдала: слишком низкая пропускная способность. Сеть "Книгомания", например, закрылась за нерентабельностью. Как в Москве не знаю, а в Питере все, кирдык. И давно. Вывозить в провинцию, чтобы продать там книги по 10 рублей никто не будет. Очень много всего идет на мукулатуру...
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
saga23 
 философ
      
|
21 июля 2013 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga Возрастает себестоимость одного экземпляра.
А кто запрещает еще снижать себестоимость? Вот недавно книжные магазины сказали, себестоимость нового Пелевина — 60 р. А им отпускают по 400 и просит издатель продавать по 500. И во-вторых, надо разделять коммерческое чтиво и книги на любителя. на одном магазин зарабатывает, другое держит на полках для имиджа. Или берет по заказу. Это такие банальные вещи, а из сущей мелочи делают вселенскую проблему. Вот спроси кого, дать обоснование — то сразу — это тайна. Что тайна тиражи, цены типографии?
цитата Siroga Кто тогда вообще купит альфаармадовскую книжку за 200 рэ?
Смотря какую книгу, малотиражную редкую интересную ? в Москве — это почти даром.
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|