автор |
сообщение |
Karavaev 
 авторитет
      
|
14 апреля 2008 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья! Пообщавшись в некоторых темах, и выслушав целый ряд комментариев от откровеннно.. гхм... бредовых :-) до весьма здравых, я решил вынести вопросы книжной торговли в отдельную темку. В частности выяснилось, что многие весьма смутно представляют себе КАК РАБОТАЕТ современная книжная сеть. Отсюда фантазии и основанные на них мертворожденные прожекты. Предлагаю задавать здесь по данной проблеме свои вопросы — я постараюсь в меру собственного разумения на них ответить. Я кроме того надеюсь, что другие профессионалы также удостоят своим вниманием этот раздел.
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, любые высказывания в этой теме должны быть обоснованы. Простое "а я так считаю" обоснованием не считается. Данная тема предназначена не для обсуждения своих "хотелок" и не вопросов "а нам не привезли". Тема создана для обсуждения состояния дел в книготорговле, в целом, тенденциях, возможностях и так далее. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам и сразу же выносить предупреждения нарушителям. • С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности: Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.
|
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Сложно этим пренебрегать
Для смоллпресса с их 20-ю экземплярами? Да запросто. А вот для остальных — само-собой, само-собой. Хрен пренебрегёшь.
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
23 октября 2012 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vvladimirsky то есть допустим если перевод книги для большого тиража стоил 2000-4000$, то для маленького он будет дешевле? почему?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 12:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev
Оно связано. В данном случае "коллекционные" приколы типа цветной печати, футляра и пр. являются фактором, позволяющим назначать высокую цену.
|
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
23 октября 2012 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Там очень хорошая бумага, переплет качественный, цветная печать.
Кто держал в руках и разбирается — проясните, пожалуйста: какая бумага — офисная восьмидесятка или что другое? печать — офсет, ризограф, принтер? Под "качественный переплет" что подразумевается? горячее тиснение золотом и ламинирование поверх? Ну, что блок шитый это и так понятно.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 13:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar vvladimirsky то есть допустим если перевод книги для большого тиража стоил 2000-4000$, то для маленького он будет дешевле? почему?
Для маленького тиража он будет стоить, если грамотно договориться с переводчиком, около 10-20$ -- цену печати одного экземпляра. А если не договариваться вовсе, а просто тиснуть текст из Рунета -- 0$. В "смолл пресс" уходят либо любительские переводы, либо понадерганные из старых журналов, либо то, от чего отказались все издательства.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И, кстати, я не считаю, что издатели "смолл пресс" задирают цены "из жадности". Это объективная оценка своих организаторских способностей. Умение собрать команду, найти интересный потенциальным читателям текст, организовать совместную работу, раскидать тираж -- это стоит больше каких-то 15-30 тысяч рублей на 100 экз. Кто считает иначе, может сам попробовать.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю обсудить такую вещь, как ответственность издателей перед покупателями.
Есть ли такое понятие в книготорговле? Почему меня это интересует? (интерес пока чисто спортивный). Пару дней назад я убедился, что окончания интересующей меня трилогии "ШТАММ" не будет.
цитата papamisha68 издатель саркастически ухмыльнулся и сообщил, что им и второй том девать некуда
В случае данной книги имел место быть издательский просчёт. Соответственно получилась недостоверной реклама, и покупателей книги ввели в заблуждение.
цитата Dark Andrew Да, была такая надпись. В 2009 году вы видите надпись, что в 2010 и 2011 выйдут продолжения. Да, были основания считать. Это, вообще, ИМХО, грубая была ошибка — надо было второй и третий романы давать на английском языке, потому что 100% подразумевалось именно то, что они в 2010 и 2011 выйдут в оригинале.
цитата vvladimirsky На самом деле в таких ситуациях одного виноватого не бывает. Да и вообще с виноватыми туго. Скорее можно говорить о череде ошибок: издатель переоценил популярность Дель Торо в России и неправильно рассчитал тираж, оптовик (насколько я помню, "36,6") заломил слишком высокую цену, читатель, придавленный последствиями кризиса 2008 года, поскупился на покупку, журналисты не вкурили, как эту книгу позиционировать...
Я, наверное, особенный, но мне почему-то не нравится, что я, уже заплатив за две книги, вынужден выбросить их в помойку, потому что цельная история без окончания мне не интересна. Это я и называю бизнесом "по-российски", когда люди не отвечают за свои обещания, заинтересованы только в сиюминутной прибыли, получают от меня деньги за не сделанную работу, и при этом ещё позволяют себе "саркастически ухмыляться". Я не считаю это нормальной издательской работой.
Поэтому, раз уж я "полный урод", немного о себе: В сфере, в которой работаю я (строительство), таких вещей за восемнадцать лет работы лично я не видел. Здесь, конечно, крутятся совсем другие деньги, и ответственность за свои слова совсем другая. Мы не белые и пушистые, но за сроки и качество несём ответственность, в том числе и судебную. И я не смогу сдать людям недостроенную трёхуровневую квартиру, предъявив им только два, уже оплаченных ими этажа, сказав им, что "я ошибся" или "мне надоело". Ах да, ещё и "саркастически ухмыляясь" при этом.
Не знаю точно, но, по-моему, на Западе анонсируемые книги выходят вовремя. Наверное, не просто так. А почему у нас издатель за это не отвечает, и есть ли рычаги воздействия на него?
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 13:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga Ключ — слова уже оплаченных
Уточните, пожалуйста. Не понял замечания.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
23 октября 2012 г. 13:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
avvakum, не обращайте внимания, неправильно понял — отвлекают, понимаешь ли
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Я, наверное, особенный, но мне почему-то не нравится, что я, уже заплатив за две книги, вынужден выбросить их в помойку, потому что цельная история без окончания мне не интересна.
А представляете, как не нравится издателю, когда он обнаруживает, что за эти две книги заплатили только вы и еще десять человек? Он-то свои деньги уже вложил в тираж, обратно не вернешь -- остается только сдать остатки на макулатуру... Вы страхуетесь от повторения ошибки по-своему (качаете пиратку), он -- по-своему (не выпускает третий том и вообще переходит исключительно на "верняк"). Квиты. Впрочем, это уже тыщу раз повторялось, скучно.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
23 октября 2012 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Это я и называю бизнесом "по-российски", когда люди не отвечают за свои обещания, заинтересованы только в сиюминутной прибыли, получают от меня деньги за не сделанную работу,
цитата avvakum И я не смогу сдать людям недостроенную трёхуровневую квартиру, предъявив им только два, уже оплаченных ими этажа, сказав им, что "я ошибся" или "мне надоело".
Вы заранее заплатили издательству деньги за третий том? 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
23 октября 2012 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum А почему у нас издатель за это не отвечает, и есть ли рычаги воздействия на него?
avvakum , ответ — в вопросе. Нет рычагов.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky А представляете, как не нравится издателю, когда он обнаруживает, что за эти две книги заплатили только вы и еще десять человек?
Это не мои проблемы. Если я покупаю квартиру в тысячеквартирном доме, меня не волнует, купят ли остальные 999 квартир. Не смогли построить/сдать дом, имею полное право потребовать свои деньги назад вместе с неустойкой.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
papamisha68 
 философ
      
|
23 октября 2012 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
avvakum цитата avvakum Не знаю точно, но, по-моему, на Западе
вот вы точно узнайте, а потом нам расскажете, как на Западе наказывают издателей, которые прекращают выпуск серий, а также как наказывают авторов, которым надоело эти серии писать
|
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Вы заранее заплатили издательству деньги за третий том?
Вам известно, что такое поэтапная оплата? Я не зря привёл пример с трёхуровневой квартирой. Сделал этаж — получил деньги. Два этажа трёхуровневой квартиры таунхауза без третьего этажа и кровли — фуфло.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
23 октября 2012 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shickarev Он самый. Восторженные отзывы о книге и тот текст, что я прочитал, очень далеки друг от друга. Как будто Рабинович напел.
Может быть, для некоторых авторов качество перевода и не столь критично. Не до красот стиля, когда гигантские космические корабли бороздят... Но Харрисон для российского читателя загублен, и подозреваю, что безвозвратно.
Ничуть. Повторюсь, перевод не шедевральный, но и откровенно плохим его назвать тоже нельзя. Со мной многие согласятся. Почувствовать красоту и величие книги он вполне позволяет. Но конечно до идеала ему далеко. Но еще раз — он вполне нормальный, даже не "средний" (и уж тем более не "плохой"), а просто не передающий всей поэтики и стильности текста. А Харрисон загублен не поэтому. Он загублен, потому что читателей в фант.среде для такого автора у нас НЕТ. Так же как и для Вулфа. Это действительно гетто с крайне неизбирательным потребителем, которому такая фантастика нафик не нужна. У нас нет рынка для таких авторов. Поэтому он и загублен. А в мейнстрим его двигать не хотят и не будут. Хорошо хоть малотиражники обещают в следующем году его "Свет" и "Нову свинг" — хотя бы так.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
23 октября 2012 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Предлагаю обсудить такую вещь, как ответственность издателей перед покупателями.
она скорее моральная, и то так считают только покупатели. Я был бы очень рад, если бы издательство выпустило третий том убыточной трилогии, и я везде бы говорил, что издательство А — молодцы. Но требовать это? С моей точки зрения, бессмысленно, там же не идиоты сидят. Просто сейчас я от издвтельст не жду ничего и отношусь к ним равнодушно (к издательствам фонтастики). Конечно, есть те, которые заявляют, что они выпускают "элитные издания". Вот к ним в плане полиграфии, опечаток и редактуры требования уже другие. Но здесь это офтоп
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 14:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Это не мои проблемы.
Конечно. Это проблемы издателя. И он их решил так, как ему удобно. Все, вопрос закрыт. Тот, кто не готов разделить ответственность, не в праве что-то требовать.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
23 октября 2012 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Я книги читаю, коллекционировать давно перестал. А читать на газетке, на меловке или с экрана ридера — мне без разницы. По этому все что касается качества издания мне глубоко безразлично. Моду ФЛ на обсуждение переплета, качества бумаги не разделяю. Вы коллекционер, у вас отношение к книгам иное.
Это не вопрос коллекционирования. Это вопрос потери культуры книгопечатиния и чтения. На западе эти стандарты выдерживаются строго. Они к примеру до сих пор помнят, что книги по правилам книгоиздания надо печатать на кремовой бумаге. Так для глаз лучше. И книга должна быть качетвенной от переплета и бумаги до работы художника. А вас уже просто отучили уже от нормальной книги. И большинство потребителей. Отсюда такие лихие фразы про то, что "мне главное только текст". Не может быть текст главным в печатном издании, там свои законы. Про которые у нас благополучно забыли в целях удешевления печати и максимизации прибыли. В электронке — да, но мы же о печатной книге говорим.
|
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
23 октября 2012 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Если я покупаю квартиру в тысячеквартирном доме, меня не волнует, купят ли остальные 999 квартир. Не смогли построить/сдать дом, имею полное право потребовать свои деньги назад вместе с неустойкой.
Сразу видно, что познания по части покупки недвижимости у вас чисто теоретические...
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|