автор |
сообщение |
Karavaev 
 авторитет
      
|
14 апреля 2008 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья! Пообщавшись в некоторых темах, и выслушав целый ряд комментариев от откровеннно.. гхм... бредовых :-) до весьма здравых, я решил вынести вопросы книжной торговли в отдельную темку. В частности выяснилось, что многие весьма смутно представляют себе КАК РАБОТАЕТ современная книжная сеть. Отсюда фантазии и основанные на них мертворожденные прожекты. Предлагаю задавать здесь по данной проблеме свои вопросы — я постараюсь в меру собственного разумения на них ответить. Я кроме того надеюсь, что другие профессионалы также удостоят своим вниманием этот раздел.
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, любые высказывания в этой теме должны быть обоснованы. Простое "а я так считаю" обоснованием не считается. Данная тема предназначена не для обсуждения своих "хотелок" и не вопросов "а нам не привезли". Тема создана для обсуждения состояния дел в книготорговле, в целом, тенденциях, возможностях и так далее. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам и сразу же выносить предупреждения нарушителям. • С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности: Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.
|
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
21 октября 2012 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gonza Вот, например, пришел читатель *** месяцев назад в книжный, за "Песнью", а ее, например, нет. Не издали. Зашел в Инет: ура, роман есть, более того, целиком (а не так как сейчас). Вот и прочитал из Инета. Деваться некуда.
Если бы издатель работал оперативно, с большим опережением и делались при этом качественные переводы (которых мало на сей день), то уже было что-то. Как выше писали, вчерашний, чёрствый, а особенно каменный, несвежий хлеб нужен далеко не всем, как и скисшее молоко, тем более за деньги (за которые далеко не каждый может себе позволить купить книгу).
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Gonza 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1) Будь издатель хоть в 100 раз оперативней — текст в сети появился бы через неделю после выхода в продажу книги, и ВСЕ РАВНО ЕГО КАЧАЛИ БЫ, потому что БЕСПЛАТНО и ПРОСТО! 2) Если есть возможность нахаляву скачать и это удобно — то обычный потребитель конечно будет этим пользоваться — человеческую природу не изменить. 3) Бороться надо не с читателями, скачивающими нелегалку — а с ресурсами, обеспечивающими им эту халяву и зарабатывающими на этом. 4) Как отсутствие Мартина оправдывает скачки того же "Костотряса"?
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
21 октября 2012 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс Поймите, читатели без вашей с длинной цепочкой книгопродавцов компании как-то переживут, вы — нет.
Ой ли? Вот прикрутили крантик для переводной фантастики и что случилось? Издательства с магазинами как живут, так и продолжают жить. А читатель теперь плачется: где мои хорошие и нужные книги, почему Аберкромби и Бэккера не издают. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gonza ростота нахождения пиратского контента в сети российским потребителем и американским — не сопоставимы, уже 100 раз обсуждали это и на пальцах показывали. Сравните ДЛЯ ОБЫЧНОГО читателя простоту нахождения текста Д. Абнетт "Инквизитор Эйзенхорн" и D. Abnett "Eisenhorn" и все встанет на свои места.
Первый же результат по запросу "dan abnett eisenhorn download" в гугле — страница со скачкой. В чём здесь сложность для "ОБЫЧНОГО" читателя — напечатать четыре слова и ни разу не ошибиться?  Бросьте, скачать пиратку "там" так же легко как "здесь" и ещё легче. Только "они" по этому поводу кровавые слёзы не льют. А у нас то пираты виноваты, то, вот,
цитата Gonza культура отношения к чужой собственности у них там и здесь "немного разная"
вечно какая-то маленькая деталь мешает 
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кар Карыч а книжные магазины нынешние надо уничтожить как класс и создать новые — на другой основе.
А на какой — другой? Я без подвоха, мне действительно интересно, что вы по этому поводу думаете.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Gonza 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1 рубль 99 копеек, как сборник прозы молодых таджикских поэтов, изданный в 1982 году 
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
21 октября 2012 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев Сергей, смотря какая и как выпущенная. На обычной газетке, в обычном переплёте — не больше 150 р. (речь не о самиздате, конечно).
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Вот, например, пришел читатель *** месяцев назад в книжный, за "Песнью", а ее, например, нет. Не издали. Зашел в Инет: ура, роман есть, более того, целиком (а не так как сейчас). Вот и прочитал из Инета. Деваться некуда.
Подпишусь. Я лично вообще зарёкся циклы покупать, если точно не знаю, что они уже напечатаны полностью. Потому что если издали первый том цикла, то остальные не издают. Если остальные всё-таки издают, то в другом оформлении. Если даже оформление то же, то 100% другой переводчик, и никто не удосужился привести имена, названия и т.п. в соответствие с первой изданной книгой. Ну а если вдруг всё как надо сделали, то ты всё равно этот второй и последующие тома не купишь, потому что в твой книжный его тупо не завезли  Сколько раз уже сталкивался. И вот в этом точно не пираты виноваты)))
цитата С.Соболев Кошмар какой. А сколько должна стоить книжка?
Обычная — сотню, много — две, если толстая. На белой бумаге, с иллюстрациями, комментариями, сносками и т.п. — до пятисот. Имхо 
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gonza 2) Если есть возможность нахаляву скачать и это удобно — то обычный потребитель конечно будет этим пользоваться — человеческую природу не изменить.
Так и обычный издатель тоже особо напрягаться не привык...
|
|
|
aldio 
 активист
      
|
21 октября 2012 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Ой ли? Вот прикрутили крантик для переводной фантастики и что случилось? Издательства с магазинами как живут, так и продолжают жить. А читатель теперь плачется: где мои хорошие и нужные книги, почему Аберкромби и Бэккера не издают.
По указанным авторам плач не по "не издают", а "почему так долго". Немного разные вещи.
|
––– Don't go to Heaven, cause it's really only Hell! (c) Ronnie James Dio |
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата papamisha68 если издатель считает, что все читатели — полные уроды, но теперь он получил полное подтверждение своей точки зрения
Герой что ли? Или я молиться на издателей должен, и чувствовать себя по гроб им обязанным за их халтуру? Может, вам лучше к зеркалу подойти и подумать над тем, что тут говорят?
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
21 октября 2012 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jozef Nerino В чём здесь сложность для "ОБЫЧНОГО" читателя — напечатать четыре слова и ни разу не ошибиться?
Сложность в том, что "там" большое число ссылок ведет просто в никуда: на сайты со странными экзешниками, обманки и фалобменники с надписью "file does not exist". Хорошо помню, как в теме про пиратство мне через гугл находили любую книгу. 
цитата aldio По указанным авторам плач не по "не издают", а "почему так долго".
Однофигово. Вон, завтра Эксмо скажет, что всю переводную фантастику сворачивает, кому от этого хуже станет? Тому, кто Орловского с Донцовой гонит или кто Бэккера хочет почитать? 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
21 октября 2012 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc По Аберкромби и Бэккеру не будут точно плакать. 
Jozef Nerino Так опять же та же "Песнь": когда переводчик Юрий Соколов перевел первый роман, то в печать (в девяностых дело было) ушёл черновик перевода (а не чистовик). Конечно, он отличный переводчик, а потому даже черновик был хорош, но... в итоге тот самый черновик перепечатывали много раз (по сей день). Просто потому, что лень было заново набирать текст для издания.
И только сейчас лёд кое-как сдвинулся: фанаты достали издательство и сами (!) < еще один показатель не в пользу издательства) занялись исправлением текста, а также сведением всех имен и географических названий в других переводах, которые уже переведены другим человеком. Занялись за бесплатно. То же самое и с переводами Стивена Кинга. После этого, издатель, как честный и порядочный, должен также задаром выложить сам книгу в Сеть (ну и продавать, конечно). Но... он опять недоволен.
Вот почему, спасибо опять же Караваеву за возможность назвать издателей, они и названы ленивыми черепахами, что "ЭКСМО", что "АСТ".
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
alexsei111 
 магистр
      
|
21 октября 2012 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книги ЭКСМО подешевели. "Радуга тяготения" в ИБ 262 рубля, "Облачный атлас" в кинообложке 190? Книги далеко не тонкие.Дорого? Последние книги из "Снов разума" 200р. Тоже дорого? Даже в кино вдвоем не сходишь вечером,а им все дорого.
|
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Сложность в том, что "там" большое число ссылок ведет просто в никуда: на сайты со странными экзешниками, обманки и фалобменники с надписью "file does not exist". Хорошо помню, как в теме про пиратство мне через гугл находили любую книгу.
Тот же Eisenhorn (ссылку на скачку которого предлагал найти Гонза) с первой же ссылки скачивается сразу, в PDF-формате, без всяких экзешников, обманок и даже без файлообменников  Я лично не вижу какой-то существенной разницы между процентом сайтов-обманок в "большом" интернете и в рунете. Сильно подозреваю, что её и нет вовсе 
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
21 октября 2012 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alexsei111 "Сны разума" должны стоить дешевле: плохие типографии /"электросталевская", "владимирская"/ (как правило, но бывают и исключения), отсюда плохая печать, плохая бумага. Перевод тоже не всегда хорош. Оформление... "АСТ" одним словом.
"Радуга тяготения" на газетке или пухлой бумаге, тогда да, дорого, двести рублей хорошая за нее цена. И тоже самое с "Облачным Атласом", сто пятьдесят, нормально, тем более, что уже было издание.
И опять же... сколько они стоить будут в "Буквоеде", или в московском книжном? Вряд ли так, как вы написали.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
21 октября 2012 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин По Аберкромби и Бэккеру не будут точно плакать.
Кто в хорошей фантастике более-менее разбирается и ценит, будет.
цитата Jozef Nerino Я лично не вижу какой-то существенной разницы между процентом сайтов-обманок в "большом" интернете и в рунете.
Проверьте. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
21 октября 2012 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc В вас снова говорит фанат авторов.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Проверьте.
Уже проверено, и не раз то, что я ищу, обычно находится в топ-3, редко в топ-10 выдачи, что на английском, что на русском, и каких-то особенных усилий ни для поиска, ни для скачивания не требует 
|
|
|