автор |
сообщение |
Karavaev 
 авторитет
      
|
14 апреля 2008 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья! Пообщавшись в некоторых темах, и выслушав целый ряд комментариев от откровеннно.. гхм... бредовых :-) до весьма здравых, я решил вынести вопросы книжной торговли в отдельную темку. В частности выяснилось, что многие весьма смутно представляют себе КАК РАБОТАЕТ современная книжная сеть. Отсюда фантазии и основанные на них мертворожденные прожекты. Предлагаю задавать здесь по данной проблеме свои вопросы — я постараюсь в меру собственного разумения на них ответить. Я кроме того надеюсь, что другие профессионалы также удостоят своим вниманием этот раздел.
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, любые высказывания в этой теме должны быть обоснованы. Простое "а я так считаю" обоснованием не считается. Данная тема предназначена не для обсуждения своих "хотелок" и не вопросов "а нам не привезли". Тема создана для обсуждения состояния дел в книготорговле, в целом, тенденциях, возможностях и так далее. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам и сразу же выносить предупреждения нарушителям. • С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности: Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.
|
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
7 октября 2012 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Что вам в нем так импонирует? Возможность выбора?
Именно. Зачем мне книга в серийном оформлении, если эту серию я не собираю?
|
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
7 октября 2012 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew цитата Dark Andrew 3. Будет кто писать, будучи не в теме — получит преды (перепутать "Драконов" от "Азбуки" и "Эксмо" это надо суметь!)
Это, надо понимать — ко мне относится... Но путать я ничего не путал — я вот перечимтал своё сообщение — и увидел, что пропустил там существенный момент. А именно: Про переводы, относящиеся к украинскому издательству — претензии к ним начали озвучиваться только сейчас. Да и тема, посвящённая ему — открылася совсем недавно... А вот претензий к переводам, что делали ведущие русские издательства — особенно АСТ, но и к Эксмо — тоже немало их... Так вот — они обсуждаются здеся, али тута — давно. И тема специяльная имеется нащот переводов, и в темах по отдельным авторам и книгам — тоже претензий до хрена и больше... И Драконов Эксмовских я вспомнил именно потому — что писалося: дескать практически вся книга — один большой переводческий ляп... А вот к книгам ККСД таких претензий ,вроде бы — не было...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
7 октября 2012 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нравится мне это обсуждение книги ("Вкус ужаса"), которую не читали
цитата vvladimirsky Не читал, естественно.
и далее:
цитата vvladimirsky во всем сборнике ровно два произведения, ранее не переводившихся на русский, на мой взгляд, заслуживают внимания: рассказы Рэмси Кэмпбелла. На 960 страниц.
Один там рассказ Кэмпбелла! Жаль, что критику ничего не говорят фамилии Лаймона, Лансдэйла, Салвы, Гарриса, С.Кларка, Моррелла и других именитых писателей (и даже режиссёров!) в жанре хоррора, рассказы которых опубликованы в данной антологии.
цитата vvladimirsky Кроме того, сам тот факт, что над толстенной антологией работал один переводчик, заставляет усомниться в качестве.
Угу, не читал, но сомнения уже есть. Нормальное там качество перевода. Я уже неделю назад её прочёл. Даже если перевод сделан "за одну гривну" на коленке, кого это волнует? Меня — нет.
цитата vvladimirsky Так что на месте лаборантов я бы дождался рецензии в "Даркере", а потом уж решал, покупать или погодить.
Не надо ничего ждать. Уже давно написано, больше месяца назад:
цитата senoid Да уж, составчик "Вкуса ужаса" внушает. И четыре сотни рублей за фактически три книги — смешные деньги. Надо брать.
цитата Pickman А «Вкус ужаса» — сногсшибательный сюрприз, давно у нас такого не было (да и вообще не было, если подумать)
Неконструктивно это, мягко говоря.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
7 октября 2012 г. 23:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Именно. Зачем мне книга в серийном оформлении, если эту серию я не собираю?
А можете привести конкретные примеры купленных вами книг? В несерийном оформлении?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
7 октября 2012 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ И Драконов Эксмовских я вспомнил именно потому — что писалося: дескать практически вся книга — один большой переводческий ляп... А вот к книгам ККСД таких претензий ,вроде бы — не было...
Да как это не было??? Я рецензировал "Министерство особых происшествий" и прямо выделял этот момент — нехватка вменяемого редактора или нормального переводчика. Как вам: «Было что-то поэтическое в том, что в итоге на него упал его же поднос с лезвиями, иглами и прочими ужасными орудиями пыток, живописно украсив его труп инструментами его профессии.»
|
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
7 октября 2012 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gonza Вам конкретно то какая антология не пошла? Про Космооперу, Зомбей или Волшебников. Может вообще — рассказы не ваше, или жанр... "не мое" это вы о короткой форме?
Это — конкретно — антология Ужасы. b]Космооперу [/b]старую — покупать не стал — ибо практически всё было в других изданиях, А Новую - ещё не прочёл, как и Волшебников упомянутых...
цитата Gonza Зачем вам тогда антология КСД?
Ну дык я задумывался не об ей — а за книгу про Шерлока Холмса. Пузий за неё чёй-то хорошее тута писал — вот я и подумал: А что ежли купить... А за ихнюю антологию ужасов — 3 в 1 — тута началася дискуссия — вот я и поглядел ея содержание... Ну — и сравнил с аналогичной читанной Азбуковской...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
dio 
 миротворец
      
|
7 октября 2012 г. 23:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
то С.Соболев Не знаю с кем общался Гонза на форумах, но на Фантлабе уже после выхода первых томов Лучшего многие отмечали трудность читабельности шрифта в сочетании с паршивой бумагой. А это было года 4-5 назад. Но ему это даже сейчас "Интересные откровения вдруг появляются" Видать это был больше монолог, чем диалог.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
7 октября 2012 г. 23:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew
цитата Dark Andrew Да как это не было??? Я рецензировал "Министерство особых происшествий" и прямо выделял этот момент — нехватка вменяемого редактора или нормального переводчика.
Я, помнится, где-то весною — думал купить ея... Но в итоге — так и не вдохновился... Но Вашей рецензии не помню... И вот сейчас поискал отзывы на данную книгу — нету Вашего. Быть может он был не здеся — а где-нибудь в журнале каком-то...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Gonza 
 авторитет
      
|
7 октября 2012 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У что, шрифт у антологий отличается от шрифта других книг Азбуки? Той же серии fantasy, Наследники Толкина или Dragon Age? Обычный шрифт, ничем не примечательный и ничем правда не выдающийся...
|
––– - Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму. - Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
7 октября 2012 г. 23:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Космооперу старую — покупать не стал — ибо практически всё было в других изданиях
 Ага, из 15 произведений ранее печатались 7. При том, из этих семи часть весьма редкая. Остальные — впервые на русском. А так практически всё, ага. 
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
8 октября 2012 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew
цитата Dark Andrew Ага, из 15 произведений ранее печатались 7. При том, из этих семи часть весьма редкая. Остальные — впервые на русском. А так практически всё, ага.
Ну, тогда — не помню... Может быть мне когда я её смотред в магазине — показалось, что много повторов... Может дело было в деньгах... Но была какая-то причина, по которой я вторую — купил, а первую — не стал покупать...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
8 октября 2012 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Один там рассказ Кэмпбелла!
Спасибо за поправку, был не прав -- действительно один.
цитата avvakum Жаль, что критику ничего не говорят фамилии Лаймона, Лансдэйла, Салвы, Гарриса, С.Кларка, Моррелла и других именитых писателей (и даже режиссёров!) в жанре хоррора, рассказы которых опубликованы в данной антологии.
Почему же, некоторые говорят. Правда, ничего хорошего. "Стихи были или знакомые, или плохие". И, кстати, не могу понять, каким образом успехи автора в области режиссуры (дайвинга, стрельбы по тарелочкам, вышивания гладью) свидетельствует о том, что он умеет писать качественные рассказы?
цитата avvakum цитата vvladimirsky Так что на месте лаборантов я бы дождался рецензии в "Даркере", а потом уж решал, покупать или погодить.
Не надо ничего ждать. Уже давно написано, больше месяца назад
Извините, специально зашел на сайт "Даркера", рецензии так и не отыскал. Хотелось бы увидеть ссылку.
цитата avvakum Нормальное там качество перевода. Я уже неделю назад её прочёл.
Душевно рад. Надеюсь, вас не обидит, если я замечу, что пока не вижу оснований считать ваше мнение экспертным? Подожду, пока книгу прочитает и отрецензирует Женевский.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
8 октября 2012 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Забавно. ФЛ все снова свел к обложкам. Воистину, на законодательном уровне запретить обсуждение обложек кроме как в каком нибудь топике-гетто.
|
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
8 октября 2012 г. 12:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Забавно. ФЛ все снова свел к обложкам
Не ФЛ, а я. А без меня обсуждали и остальное.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
Gonza 
 авторитет
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 октября 2012 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gonza Долой обложки — все переходим на лениздат
А, кстати, интересный ход с их стороны — их покеты будут выделяться в магазинах. По крайней мере, в начале.
|
|
|