автор |
сообщение |
Karavaev 
 авторитет
      
|
14 апреля 2008 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья! Пообщавшись в некоторых темах, и выслушав целый ряд комментариев от откровеннно.. гхм... бредовых :-) до весьма здравых, я решил вынести вопросы книжной торговли в отдельную темку. В частности выяснилось, что многие весьма смутно представляют себе КАК РАБОТАЕТ современная книжная сеть. Отсюда фантазии и основанные на них мертворожденные прожекты. Предлагаю задавать здесь по данной проблеме свои вопросы — я постараюсь в меру собственного разумения на них ответить. Я кроме того надеюсь, что другие профессионалы также удостоят своим вниманием этот раздел.
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, любые высказывания в этой теме должны быть обоснованы. Простое "а я так считаю" обоснованием не считается. Данная тема предназначена не для обсуждения своих "хотелок" и не вопросов "а нам не привезли". Тема создана для обсуждения состояния дел в книготорговле, в целом, тенденциях, возможностях и так далее. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам и сразу же выносить предупреждения нарушителям. • С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности: Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.
|
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
2 декабря 2010 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я вообще про "Дочь" в ВД говорил, а не про "Виртуальный мир".
Да не, я понял. Я просто не стал сужать, все-таки Суэнвика много было издано. А ДЖД продавалась существенно хуже других книг в серии. И очень многие плевались потом. И от нее, и от Шепарда, и от друх экспериментов в ВД. Даже от "Свалки токсичных заклинаний". "Убивают серию всяким г...ном", — говорили. В ВД, собственно, никаких экспериментальных книг больше и не было. Все четко, традиционно, кондово.
|
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
2 декабря 2010 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А ДЖД продавалась существенно хуже других книг в серии. И очень многие плевались потом. И от нее, и от Шепарда, и от друх экспериментов в ВД. Даже от "Свалки токсичных заклинаний". "Убивают серию всяким г...ном", — говорили.
И кому это, интересно, пришло в голову подмешать нестандарт в традицию? В ВД, кажется, еще Пауэрс был "Черным по черному"? И где он теперь? А нет, в "Знаке единорога", но все равно не там где нужно.
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
2 декабря 2010 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers В ВД, кажется, еще Пауэрс был "Черным по черному"?
Не, это в Знаке единорога эксмошном. А ВД были "На странных волнах" и "Врата Анубиса", если не путаю. А поместили зачем? Ну это были годы, когда Науменко попытался поднять общий уровень выпускаемых книг. Про ВД помянули, а в КЧ был Иган, Уиллис, Бир, Спайдер Робинсон, МАртин и еще ряд славных имен. Для российских авторов была сделана серия Вертикаль, загнувшаяся на четвертой книге. Все эти попытки успехом не увенчалисб. Массовый читатель такой литературы не принял. К слову, АСТ еще дважды пытался запустить серии "высокой фантастики". Результат сказать?
|
|
|
DESHIVA 
 философ
      
|
2 декабря 2010 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А ВД были "На странных волнах" и "Врата Анубиса", если не путаю.
ВД Тим Пауэрс "Врата Анубиса" М."Издательство ACT" 1997 г.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
2 декабря 2010 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Результат сказать?
Нетрудно догадаться, так как почти вся "альтернатива-фантастика" попала известно куда и почём. ) И еще NewWave была, кажется.
цитата Karavaev Ну это были годы, когда Науменко попытался поднять общий уровень выпускаемых книг. Про ВД помянули, а в КЧ был Иган, Уиллис, Бир, Спайдер Робинсон, МАртин и еще ряд славных имен. Для российских авторов была сделана серия Вертикаль, загнувшаяся на четвертой книге.
Я, к примеру, в тот период почти перестал читать фантастику из-за много чего другого нового, появившегося в нашей жизни впервые. В т.ч. и интернета. А вот обилие цветастых обложек со всякими эльфами и суперменами от совершенно неизвестных авторов и, кстати, совсем не дешево, совершенно сбивало с толку. Действительно казалось, что потоком хлынула какая-то низкосортная ерунда, за которую еще и такие деньги просят.)) Ктож знал, что там попадается что-то нестандартное. На слуху-то были классики типа Шекли, Желязны, Саймака, Стругацких и т.п. Ну Мартин. Все, что хотелось в свое время уже было прочитано и кое-что куплено. А про "новых" авторов мало кто чего знал. Так что деньги немалые тратить на сомнительное желания не возникало.
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
2 декабря 2010 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev И в "Альтернативе" Суэнвик продавался весьма так себе, не помню, правда, был он в стоке или нет астшном.
"Кости земли" точно были.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
2 декабря 2010 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Не, это в Знаке единорога эксмошном. А ВД были "На странных волнах" и "Врата Анубиса", если не путаю.
не путаете, все так и было. Их есть у меня.
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
alexsei111 
 магистр
      
|
2 декабря 2010 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc "Кости земли" точно были. Ну книга фигня полная.Я даже не дочитал. Karavaev Dark Andrew Товарищи старожилы,а можно вопрос. Какой перевод "Дочь железного дракона" лучше АСТовский или Эксмовский,а то переиздание купил,а первое издание не смог.И не читал еще.Какой перевод лучше???
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
2 декабря 2010 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexsei111 Ну книга фигня полная.Я даже не дочитал.
То, что вы там что-то не смогли дочитать, не означает, что книга — фигня. Тем более полная.  Да, "Кости земли" послабее и ДЖД, и "Джека/Фауста" (который вроде бы тоже у нас в уценку попал, но точно не помню), но это определенно хорошая фантастика. И то, что она попала в уценку говорит много "хорошего" и о книготорговле, и о книгопокупке.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
2 декабря 2010 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexsei111 Какой перевод "Дочь железного дракона" лучше АСТовский или Эксмовский,а то переиздание купил,а первое издание не смог.И не читал еще.Какой перевод лучше???
Мне больше нравится АСТшный. В Эксмошном исправлено несколько косяков, но мне он понравился сильно меньше. Я о переводе, а не о книге. Забавно, что редактором у обоих переводов Етоев Ну, может это правило первого прочтения работает. У меня обе книги есть, предпочитаю перечитывать АСТшную.
Кости Земли — весьма неплохая книга. ОНа просто не такая харизматичная как остальной Суэнвик. Совсем без претензий. Мне понравилось, так скажем.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
2 декабря 2010 г. 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Какой перевод "Дочь железного дракона" лучше АСТовский или Эксмовский,а то переиздание купил,а первое издание не смог.И не читал еще.Какой перевод лучше???
Субъективно — старый, АСТшный.
Хотя издание ЭКСМО я купил.
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
2 декабря 2010 г. 22:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev И в "Альтернативе" Суэнвик продавался весьма так себе, не помню, правда, был он в стоке или нет астшном.
Он и сейчас там. 53 р. прайсовая цена, отпускную надо на 2 делить.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
2 декабря 2010 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexsei111 Какой перевод "Дочь железного дракона" лучше АСТовский или Эксмовский,а то переиздание купил,а первое издание не смог.
У меня "Эксмо"-переиздание, прочтение первых страниц показало, что стиль перевода мне не очень нравится. Но пока еще Суэнвик мной не читан, объективно судить не могу.
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
3 декабря 2010 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky заказ для бесплатной доставки в том же "Рид.ру" по вполне демократическим ценам
Вы ничего не путаете? Цены там действительно демократичные, но не заказываю там именно потому, что всю эту "демократию" съедает стоимость доставки. Сейчас специально зашел туда и не нашел ни слова о бесплатной доставке. Максимум, на что я могу рассчитывать, учитывая, что в моем городе нет пунктов самовывоза — это 15% скидка.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
3 декабря 2010 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexsei111 Какой перевод "Дочь железного дракона" лучше АСТовский или Эксмовский,а то переиздание купил,а первое издание не смог.И не читал еще.Какой перевод лучше???
Когда я читал первое издание, оно мне не понравилось (но не помню чем именно). Когда читал эксмовый перевод получил море удовольствия.
|
|
|
aldio 
 активист
      
|
3 декабря 2010 г. 21:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Вы ничего не путаете? Цены там действительно демократичные, но не заказываю там именно потому, что всю эту "демократию" съедает стоимость доставки. Сейчас специально зашел туда и не нашел ни слова о бесплатной доставке. Максимум, на что я могу рассчитывать, учитывая, что в моем городе нет пунктов самовывоза — это 15% скидка.
Столичные и мегаполисовские жители не понимают, как можно жить там, где нет пунктов самовывоза :-))))
|
––– Don't go to Heaven, cause it's really only Hell! (c) Ronnie James Dio |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
3 декабря 2010 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Максимум, на что я могу рассчитывать, учитывая, что в моем городе нет пунктов самовывоза — это 15% скидка.
Причем, до этой скидки еще попробуй доберись. Я сейчас этим занимаюсь — за две недели только-только на 1% набрал (+5% дают сразу после первого заказа).
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
7 декабря 2010 г. 02:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Цены там действительно демократичные, но не заказываю там именно потому, что всю эту "демократию" съедает стоимость доставки.
40 рублей доставка по Питеру до "пункта самовывоза" (ларька "Союзпечати" в пяти минутах ходьбы от моего дома). Только что забрал очередную книгу.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
19 декабря 2010 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В очередной раз прочел нынче в интернетах расхожую частушку: мол торговец-дурак! Коли он бы продавал книги не по 300, а по 100, то книг бы он за счет дешевости продал бы во много раз больше и получил бы огроменную прибыль! Так вот, друзья, это — миф. Выдумка, основанная на неверных допущениях. Такие схемы работают лишь в очень ограниченном спектре условий, которые ныне практически отсутствуют в книготорговле. Это все проявления раздутого самомнения — мол я то лучше знаю! А торговцы — тупые ослы. И никто не задумывается: отчего никто не использует схему, которая лежит тупо на поверхности?
|
|
|