Книготорговля почему как и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книготорговля: почему, как и доколе?»

Книготорговля: почему, как и доколе?

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 14 апреля 2008 г. 10:23  
Друзья!
Пообщавшись в некоторых темах, и выслушав целый ряд комментариев от откровеннно.. гхм... бредовых :-) до весьма здравых, я решил вынести вопросы книжной торговли в отдельную темку.
В частности выяснилось, что многие весьма смутно представляют себе КАК РАБОТАЕТ современная книжная сеть. Отсюда фантазии и основанные на них мертворожденные прожекты.
Предлагаю задавать здесь по данной проблеме свои вопросы — я постараюсь в меру собственного разумения на них ответить. Я кроме того надеюсь, что другие профессионалы также удостоят своим вниманием этот раздел.

сообщение модератора

Уважаемые лаборанты, любые высказывания в этой теме должны быть обоснованы.
Простое "а я так считаю" обоснованием не считается. Данная тема предназначена не для обсуждения своих "хотелок" и не вопросов "а нам не привезли". Тема создана для обсуждения состояния дел в книготорговле, в целом, тенденциях, возможностях и так далее.
Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам и сразу же выносить предупреждения нарушителям.

• С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности:
Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 12:13  
Должен сказать, у нас КФ продаётся медленно, но уверено. Поехал я как-то на петровку и увидел много книг Райта ( где-то на 10 лотках в одном екземпляре точно был) ну и Бэккера (штук 5 точно было), на следующей неделе поехал брать, так еле нашел и то только на 1 прилавке... Так что серия по чуть чуть продается но не обновляется.
Проблемы КФ:
1. Новизна серии. Как не удивительно,но серия получилась хорошая и интересная, но новая, даже я сперва не клюнул и удивлялся что за серия, не собирался даже покупать. Только после рекомендаций фантлаба купил Бэккера, потом уже попробовал Дональдсона 1 и 2, 3-ью не дождался:-( Информации об этой серии НИКАКОЙ. Читатель не прывык к такой обложке. Если в армадовских сериях я иду и вижу ихню серию я сразу пойму что к чему и начну бродить, смотреть. У ЭКСМО такого нет, читатель скользнул по 3-5 книжкам неизвестного оформления и смотрит дальше. Так что надо было хорошо разрекламировать 2-3 книги, так сказать ударить по читателю, ну а потом покупки пошли бы.
2. У нас нету Эриксона, ни одной, Киза только 2 или 3 том. Тертлдава (не уверен) вообще что-то интересное ни начало ни конец, короче чего-то интересного. Зато Сын Авонара и иже с ними книжки, которые даже силой не заставиш купить и которые стоят кучками на большом прилавке, на них никто даже не смотрит....
В итоге сейчас серию снова надо прикрыть, и снова недовольных будет много, ну а им на это глубоко ..., главное деньги не терять. Выход из положения есть хороший: довыдавать Бэккера, Райта и то что хорошо покупается, в Эриксоне не уверен, пока его доиздеаш%-\ И начать новую серию, но ударными томами с класной рекламой( даже ТВ ролики пускай снимают:-[) но что б разошлись влет... Ну а дальше доиздавать ударные тома и выдать интересные книги, ну а потом через 1-2 года можна выдавать практически что угодно лишь бы хорошая картинка и аннотация хорошая...
З.Ы. Некоторых книг КФ в Киеве никогда не было, например Эриксона ниодной...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 12:42  
Давайте поддержим КФ))) Покупаем книги из КФ, пусть продажи увеличатся:-)

Нет, ну правда) Посмотрите, по крайней мере у Эриксона, Бэккера, Хобб, Киза, Райта, Уильямса высокие рейтинги у нас на сайте, это не показатель? Я понимаю, что дешевле покупать книги Армады за 100 рублей, но что-то у этих книг оценки выше 7 практически не попадаются. Даже у Белянина мало что выше 8 баллов.

ЗЫ: Посетителей сайта несколько тысяч. Но вот к совету Фэнтлаба они похоже плохо прислушиваются, раз не покупают Райта. Как так? А фэнтлабовци?


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 12:46  

цитата CHRONOMASTER

Я понимаю, что дешевле покупать книги Армады за 100 рублей, но что-то у этих книг оценки выше 7 практически не попадаются. Даже у Белянина мало что выше 8 баллов.



Неправда Ваша, есть там высокие оценки.:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 12:48  
Только щас до меня допёрло. Где будет 3 книга хоббской трилогии про "Сына Солдата"???? Если 2 ещё будет в КФ.
–––
(не)полностью продуманные поступки


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 13:00  

цитата Karavaev

Непонятно, между прочим, что мешает ЭКСМО поступать також. Я вот возьму в качестве примера ПЕрумова. Вот вышло окончание многотомной перумовской опупеи. ЭКСМО не озаботилось допечатать первые тома.

Это проблема не печати. В момент выхода четвертого тома на нижегородском складе были первые три и вообще все были. Это косяки в отдельно взятом филиале были.

цитата Karavaev

Ты знаешь, я еще на Экскалибуре пинал систему регионального распространения ЭКСМО.

Хы, а тут ты лукавишь — у Эксмо есть эта система, а у "Армады" её вообще нет — её книги привозят с Москвы, кто хочет и как хочет. Т.е. у Эксмо есть шанс заказать книгу полугодовой давности, а в Армаде — нет такого шанса — разве что найти перекупщика, да и то не факт.

цитата Karavaev

Кто-то в ЭКСМО зря получает свои деньги. И обвиняет в своих неудачах меня, тебя и читателя. Это, оказывается, Я — неуммеха, не хочу их допечатки брать, а мои покупатели — дураки, предпочитают Армаду.
Мне смешно это слышать.

Не всё так просто. Если мы говорим о сериях отечественных авторов — ты во многом очень и очень прав. Я не знаю, кто в Эксмо задумывал "Боевую фэнтези", а в АСТ "ЗМ-3" — но они "провалили" в целом эти серии.

Но нельзя сравнивать специфику продаж переводной фэнтези и армадовской отечественной фэнтези. Разное это — и круг читателей, и издержки, и способы продвижения. Какая переводная серия у нас процветает, кроме ШФ? Да нет ни одной. Ни у кого. Ни у Азбуки, ни у АСТ, ни у Эксмо. И это же не спроста...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 13:07  

цитата CHRONOMASTER

на счёт того, что у ЭКСМО и АСТ никого нет. Почему никого? Вот например Орловский (Никитин), выходит тиражами 70 тыс одна книга, в год выпускает 5 книг, а то и больше, так что он перебивает того-же Белянини. Панов сейчас активно издаётся. Зорич тоже имеет нормальные тиражи в АСТ, да и Мазин. Есть у них авторы кроме Перумова/Лукьяненко.

Так и я у Армады пример только привел. А кроме Пехова/Злотникова есть ведь и другие авторы. Суммарно тираж у Армады выйдет больше.

цитата CHRONOMASTER

Какая гарантия, что Эрикосна в новой серии будут покупать? Я первые две не намерен покупать.

Никакой.
А я намерен. Потому что там будет правленный вариант, я люблю Эриксона и ещё надеюсь на родные, красивые обложки.

цитата benommen

уже попробовал Дональдсона 1 и 2, 3-ью не дождался

в смысле не дождался, она же вышла давным-давно.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 13:40  

цитата Dark Andrew

Никакой.
А я намерен. Потому что там будет правленный вариант, я люблю Эриксона и ещё надеюсь на родные, красивые обложки.

Ты скорее исключение. Я тоже люблю Эриксона, но у меня уже есть два издания его первых томов. Ну куплю я третье, а куда первые девать? И где гарантия что еще через пару лет не появится еще одно правленое издание с лучшими иллюстрациями? Неужели нельзя издавать сразу хорошо. При всем моем уважении к Эксмо, их "бета-тестинг" книг начинает раздражать. Почему нельзя было сразу Хобб выпустить с нормальной редактурой? Почему Краули переиздают с комментариями (а Ффорде так вообще без них). Хорошо если есть возможность сдать-обменять книгу. А если нет, и приходится докупать? Вот так и теряются потенциальные читатели — при переиздании хорошей книге остаются в плюсе только те, кто первое издание пропустил. А те кто когда-то поддержали рублем того же Эриксона, Хобб остаются в проигрыше — им приходится платить по два раза за одну книгу, или читать старое издание — без редактуры, комментариев и т. п. Я понимаю что есть смысл делать тучу изданий Толкина, Льюиса, Роулинг — авторов более-менее раскрученных. А вот такая политика в отношение малоизвестных переводных авторов губительна в первую очередь для самого издательства — люди поосторожнее трижды подумают прежде чем покупать новую книгу, ведь нет гарантии что через год-другой она появится на прилавках в другом издании, с хорошей редактурой и с продолжением в комплекте. И серия помирает в конвульсиях не успев народиться.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 13:55  

цитата badger

Почему нельзя было сразу Хобб выпустить с нормальной редактурой? Почему Краули переиздают с комментариями (а Ффорде так вообще без них)

Хобб — потому что единая редактура возможно только при переиздании всего цикла разом, а первый раз такое переиздание и было в КФ.
Краули — и первый раз был с комментариями. А для переиздания их расширили и улучшили.

ИМХО — переиздание ВСЕГДА должно быть лучше исходного варианта, именно затем, чтобы был повод его купить. Опять ИМХО одна из причин провала, скажем, серии книг Муркока в начале века была в том, что его просто банально переиздали без дополнительных плюшек.
А вот то, что издание улучшено, не всегда пишут — это огромная недоработка издательства.

PS и ещё даже если у меня два Дэвида в МиМ, я третьего так и так куплю — мне книга нужна. Серия — это здорово, но книга важнее.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 13:56  
Я думаю, причина в том, что в Эксмо хозяева равнодушны к нашему жанру, как не банально это звучит.
Потому и голова не болит(...) кто там, что не прочитает, не соберет и т.д. Не пошла КФ, завтра будет новая...может создадим на форуме тотализатор — сколько клонов М и М нам предстоит еще увидеть в течении пару лет.
Вообще мне не понятно, почему нельзя одновременно запустить новую серию и продолжить старую, допустим в КФ(реальных королей) и новую серию типа Young Blood(молодых и перспективных) и было бы видно, насколько читатель новое предпочитает проверенному.
Чисто по человечески, могли бы хоть закрыть саги Бэккера, Киза, Берг, Хэйдон, Ньюкомба... все, хвосты тянувшиеся от МиМ, а уж потом удивить нас новой серией.
А если честно, то мне начинает все это надоедать, посмотрел Эриксона в Амазоне(доступны все 8 и не дорого) есть над чем задуматься.


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 14:03  

цитата CHRONOMASTER

Посетителей сайта несколько тысяч. Но вот к совету Фэнтлаба они похоже плохо прислушиваются, раз не покупают Райта. Как так? А фэнтлабовци?

CHRONOMASTER, посетителей в день — 5-6 тысяч. Не все из них любят фэнтези. Не всем из них может понравится рекомендованная книга, как по аннотации (до прочтения), так и после покупки. Если же учесть, что постоянная аудитория — примерно 700 человек в день, искомую цифру в 4000 набрать непросто...
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 14:12  

цитата Dark Andrew

ИМХО — переиздание ВСЕГДА должно быть лучше исходного варианта, именно затем, чтобы был повод его купить.

Не согласен. Да, можно добавить в издание кучу цветных иллюстраций, дополнительные статьи, расширить комментарии, напечатать на лучшей бумаге. Но сам текст должен быть хорошего качества уже в самом первом издании — без опечаток, с нормальной редактурой, с комментариями где они нужны (а в случае с Ффорде и Краули они просто необходимы). То есть переиздание это бонус для любителя книги — что-то близкое к коллекционному изданию. А первое издание книги должно быть нормальной бюджетной книгой, чтобы ее можно было читать без ощущения что ты что-то недопонимаешь, из=за того что переводчик. корректор, редактор где-то накосячил. "Маленького принца" в переводе Н. Галь издавали уже десятки раз. Каждый выберет себе книгу по карману, есть варианты с цветными иллюстрациями, комментариями. критическими статьями — на любого читателя. Но даже самое первое издание было отличным по качеству текста.
А вот когда переиздают недешевую книгу в более дорогом варианте и в качестве бонуса "излечивают" косяки предыдущего издания — это уже ИМХО элементарное неуважение к читателям. Тогда стоит ли говорить об уважении к издательству. Почему Азбука выпустило второй том Вулфа, хотя первый лег мертвым грузом? да, теперь они могут с полным правом говорить что не хотят заниматься этим автором, ибо у нас нет на него спроса. Они доиздали роман до конца. А Эксмо Райта нет. И обвинять во всем нехороших читателей глупо. Зная предыдущий пример с МиМ это можно легко прогнозировать. Зачем покупать первую книгу романа, если второй можешь никогда и не увидеть?. Вот и не ушли 4000 тиража.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 14:17  

цитата Dark Andrew

PS и ещё даже если у меня два Дэвида в МиМ, я третьего так и так куплю — мне книга нужна. Серия — это здорово, но книга важнее.

И я Дэвида куплю, неважно в какой серии. Но только третью книгу, потому что первые две уже есть. И нужно очень сильно изменить переиздание, чтобы я задумался о покупке второго экземпляра уже имеющейся книги. А поскольку я подозреваю, что не один такой, при переиздании первые тома скорее всего лягут мертвым грузом, и опять будут говорить о плохой продаваемости.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 14:49  

цитата Dark Andrew

Это проблема не печати. В момент выхода четвертого тома на нижегородском складе были первые три и вообще все были. Это косяки в отдельно взятом филиале были

Именно! Проблемы не печати. А книг нет. У нас в Липецке четыре сетки торгуют Перумовым и нигде его первых книг не было.

цитата Dark Andrew

Хы, а тут ты лукавишь — у Эксмо есть эта система, а у "Армады" её вообще нет — её книги привозят с Москвы, кто хочет и как хочет. Т.е. у Эксмо есть шанс заказать книгу полугодовой давности, а в Армаде — нет такого шанса — разве что найти перекупщика, да и то не факт

Тем не менее это эксмошную систему не оправдывает. Я с удивлением читаю высказывания Новикова о том, что "некоторые сети" (читай АСТ) не пускают книги ЭКСМО на свои полки. А почему их должны туда пускать на условиях ЭКСМО?
Тоже и с распространением. И смотри: Армада, которую возят как хотят, везде есть. А я реально бегаю по всему городу за новинками ЭКСМО. Например за омнибусом Дивова, который вышел совсем недавно: обегал весь город и не нашел себе Лучший экипаж.

цитата Dark Andrew

Но нельзя сравнивать специфику продаж переводной фэнтези и армадовской отечественной фэнтези. Разное это — и круг читателей, и издержки, и способы продвижения. Какая переводная серия у нас процветает, кроме ШФ?

Почему нельзя? Я помню не такое уж давнее время, когда издатели в один голос вопили, что ЗФ продается лучше и неизвестно когда русские авторы смогут поднять голову, ла-ла-ла. Конечно издержки на переводную выше, но то, что потенциал и круг читателей ниже — я не согласен. Это, в конечном итоге, проблемы маркетинга. Я уж замучался отслеживать зарубежные серии ЭКСМО. Вот новая вылупилась — с томами Зан и Скальци.
Про успешность зарубежки — хороший вопрос. На нынешнем этапе рентабельность переводных серий, мне кажется, снизилась, не в последнюю очередь из-за издательских просчетов. ЗСФ и ВД, да и КЧ, до того, как начались шатания с новыми ответвлениями и ребрендингом были вполне себе успешными. Некоторые слошности с перенасыщением рынка в последние два-три года аукнулись в первую очередь более дорогому переводному сектору.
Все-таки, по здравому размышлению, мне кажется, что дело в первую очередь в издательской политике, а не в том, что у переводной фантастики потенциал ниже. Рынок ЗФ был подорван неправильными и попросту вредными решениями, ну и можно в качестве доппричины назвать исчерпание традиционных брендовых авторов — Джордана, Сапковского, Буджолд. (под исчерпанием в данном контексте — я имею в виду перевод практически всего, за исключением последних вещей).
Меня бесит то, что ситуация не выправляется.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 14:52  

цитата habs

Я думаю, причина в том, что в Эксмо хозяева равнодушны к нашему жанру, как не банально это звучит.

Да нет. Главное — кто управляет, а не кто владеет. Я вот тоже к любовным романам равнодушен, но у меня их в магазине — ое-ей!
Опять же — и Эксмо и АСТ подарили нам в последние годы — именно подарили — много откровенно некоммерческих вещей. Скажем Чана, который прибыльным не мог быть по определению.
Думаю упрек не по адресу, все-таки.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 14:52  

цитата badger

Почему Азбука выпустило второй том Вулфа, хотя первый лег мертвым грузом?

Да, интересный вопрос. Но сколько стоил первый том, а сколько второй. При повышении цены в два раза они всё окупили, думаю.
–––
(не)полностью продуманные поступки


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 16:27  

цитата habs

Я думаю, причина в том, что в Эксмо хозяева равнодушны к нашему жанру, как не банально это звучит.

Мда... Я не знаю, кого вы называете хозяевами, но Александр Жикаренцев, который как раз занимается переводным фэнтези, мягко говоря не равнодушен, а очень даже любит этот жанр и стремится максимально хорошо издавать книги. Именно поэтому, у Эксмо практически не бывает ситуации, когда перевод отвратителен до нечитаемости, именно поэтому в ШФ выходят абсолютно некоммерческие книги, а при переиздании проводится дополнительная правка и редактура.

цитата habs

Чисто по человечески, могли бы

В убыток себе? Вы готовы оплатить эти расходы? Издательство не благотворительная фирма, они не могут издавать книги не получая прибыль.

цитата badger

Но сам текст должен быть хорошего качества уже в самом первом издании — без опечаток, с нормальной редактурой, с комментариями где они нужны (а в случае с Ффорде и Краули они просто необходимы)

У Краули они были и в первом издании, а у Ффорде нет и в переиздании.

цитата badger

А вот когда переиздают недешевую книгу в более дорогом варианте и в качестве бонуса "излечивают" косяки предыдущего издания — это уже ИМХО элементарное неуважение к читателям

Да? А я считал, как раз, что именно это и называется уважением — при первом издании не обратили внимание на что-то, читатели нашли и возмутились и при переиздании эти косяки исправлены. ИМХО это самый, что ни на есть правильный подход. Ясно, что первое издание вовсе никто не стремится сделать плохим. Оно по той или иной причине таким получилось случайно. И при переиздании эти косяки исправляют.
А вот АСТ, кстати, почти никогда не исправляет. Просто тупо перепечатывает и всё. Исключения — по пальцам можно пересчитать.

цитата badger

Почему Азбука выпустило второй том Вулфа, хотя первый лег мертвым грузом? да, теперь они могут с полным правом говорить что не хотят заниматься этим автором, ибо у нас нет на него спроса. Они доиздали роман до конца. А Эксмо Райта нет.

А вот Gonza ответит, если захочет.
Я подозреваю, что у Эксмо просто не было сразу перевода двух томов Райта. А у "Азбуки" оба тома были сразу. И не факт, что отдел продаж Азбуки дал бы через год, видя что первый том не продаётся, согласие на издание второго тома.
Считаться тут бессмыленно. У всех издательств была куча недоизданных циклов. Вот, спросите? почему это Азбука издала второй том Ши и Кизов не в "Элите" — ведь первые тома были там...

цитата badger

Зачем покупать первую книгу романа, если второй можешь никогда и не увидеть?. Вот и не ушли 4000 тиража.

Я покупаю книги, чтобы читать. И понятия в момент прочтения Райта не имел — законченный это роман или требуется прямое продолжение.

цитата Karavaev

ЗСФ и ВД, да и КЧ, до того, как начались шатания с новыми ответвлениями и ребрендингом были вполне себе успешными.

Не, КЧ не была — она как раз мертвой была, в отличии от ЗБФ. Но ребрендинг на остальные повлиял очень плохо.

Но вот смотри. Считаем, что ты в "Домино" — у тебя есть пакет авторов зарубежной НФ (собственно ты и так знаешь каких). Продаются они плохо. Какую серию сделать, чтобы начали её брать? Давай смоделируем. Эксмо НИ РАЗУ не удалось после "Стальной крысы" (которая тоже не фонтан как продавалась, под конец) начать популярную серию НФ.
Что сделать, чтобы её захотели брать?


миротворец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 17:06  

цитата Dark Andrew

Я покупаю книги, чтобы читать.

Подозреваю, что большинство посетителей этого сайта покупают их с той же целью;-)
По поводу политики разных издательств, говорить можно много. Тут уже примеры приводились, напоминать не буду. Эксмо может в отличном качестве издать первый том, и не издать второй, Азбука издаст два, но второй дороже, АСТ тоде издаст два, но качество может быть далеко не лучшим.
Тут разговор изначально о другом шел. Неужели если Эриксона переиздадут в новой серии, с исправленным переводом и прочими плюшками. у него продажи возрастут. Вот не верю я. Сейчас в стоках попадаются оба первых издания, и АСТ и Эксмо, те кто хотел их купить тоже давно купили. Вот издадут исправленные первый и второй том. Кто их будет покупать? Либо ценители, кому Эриксон очень нравится. и который не постоит за ценой, лишь бы получить лучший экземпляр. И новички. клюнувшие на новую обложку, которые про Эриксона в лучшем случае слышали. Остальные поклонники Эриксона будут держать дома второе издание и ждать, когда же цикл продолжат. То есть те, кому Эриксон нужен его и не купят. По разным причинам, но не купят. Потому что это переиздание, а не новая книга. И что, новая серия снова через год-другой будет перелопачена? Останься он в "Королях", купили бы больше. И переиздали бы в этой серии исправленные романы, с нашлепкой на обложке "новая редактура". Только не будет этого.
А по новым сериям, которые мертвым грузом лежат, тут причин много. Кого-то они ценой отпугивают, кого-то именно таким "тасованием" серий — (собери 10 разных обложек и будет тебе счастье), а взыскательных читателей корявой редактурой, отсуствием комментариев и т. п. Плюс переиздания, у которых продажи заведомо ниже, мертвым грузом тянут серию на дно.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 17:07  

цитата Dark Andrew

Никакой.
А я намерен. Потому что там будет правленный вариант, я люблю Эриксона и ещё надеюсь на родные, красивые обложки.

Я тоже люблю Эриксона, но я не зарабатываю так, что авторов по два раза покупать. Мне он оченьпонравился, по этому я и обеспокоин судьбой 3-ей книги, я её уже год жду. А теперь придётся ещё минимум пол года ждать...
И у меня нет уверености, что новое издание по качеству будет на уровне КФ. Могут, рассуждая так, что плохо продаётся, снизить качество, но и цена понизится.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 17:20  
Не думаю, что будет попытка снизить цену за счёт качества. Такие попытки были — смотри серию "Мировой фантастический боевик", но по моим наблюдениям она продаётся также плохо, как, скажем "Все звёзды", хотя издана хуже и стоит дешевле.
Поэтому, мне кажется, что новые серии будет стремится делать лучше, а не хуже.

цитата badger

Останься он в "Королях", купили бы больше. И переиздали бы в этой серии исправленные романы, с нашлепкой на обложке "новая редактура".

Не вижу обоснования такому заявлению. Третий том купят все те, кому он нужен, независимо от серии.
А первые два при доптираже в "Королях" новые читатели просто могут не получить — не станут брать торговцы. И да, не забывайте понятие "сток" есть только в столицах. В провинции нет в продаже КФ по копеечной цене


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2008 г. 17:21  

цитата Dark Andrew

Третий том купят все те, кому он нужен, независимо от серии.


Ага. Пипл схавает. Очень поднимает рейтинг издательства в глазах читателей.
Страницы: 123...2021222324...101310141015    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книготорговля: почему, как и доколе?»

 
  Новое сообщение по теме «Книготорговля: почему, как и доколе?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх