Издательство АСТ


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

Издательство АСТ

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 18 января 2007 г. 12:47  

сообщение модератора

Импринты и редакции АСТ:
Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.


сообщение модератора

C сегодняшнего дня начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod.
В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)
Обсуждение недостатков книг АСТ допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение в теме необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
Также в теме действует регламент сайта.
--------------------------
07.07.2022
heleknar


сообщение модератора

Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
–––
Бродите по планете!!!


миротворец

Ссылка на сообщение 25 сентября 12:32  
изначальный пост, как я понимаю, этот https://t.me/ukiyoeveryday/3477
(его просточитатель выше приводил уже)
–––
осень - она не спросит...


магистр

Ссылка на сообщение 25 сентября 12:38  
Комментарии классные) "книга по истории Ирана в переводе с иранского")
Нон-фикшена много и у других издательств) как там у них дела с таким? Литнегры, ИИ? Надеюсь, что нет.

Впрочем, профильной для сайта фантастической/фэнтези литературы от "АСТ" это не касается.


философ

Ссылка на сообщение 25 сентября 12:39  
Не понимаю, в чём смысл делать такую фальсификацию. Вскрытие схемы ведь было вопросом времени, я сам даже гуглил авторов в попытке найти бабушке ещё книг от тех же «историков». Не нашёл ничего на сайте АСТ и пошёл дальше по серии. А ведь был в шаге от того, чтобы самому додуматься...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 сентября 12:54  
цитата Melanchthon
Впрочем, профильной для сайта фантастической/фэнтези литературы от "АСТ" это не касается.


По профильным авторам "Феникс" пытается выдавать российское за переводное, и "Северо-Запад" аналогично делал. Из недавних шуток можно еще "Азбучного" Иржи Грошека вспомнить, якобы чеха.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 13:06  
цитата Melanchthon
профильной для сайта фантастической/фэнтези литературы от "АСТ" это не касается.

для профильной фантастической/фэнтези художки это было бы
— не грех
— не редкость
:)

а вот для нонфикшна это уже вопросики...
книгу "Полная история Японии" от японского автора — можно и в список литературы в дипломе закинуть, равно как и средневековую поэтессу...
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 13:18  
Главное я так и не понял — хорошие стихи или нет?


активист

Ссылка на сообщение 25 сентября 13:27  
цитата Melanchthon
Конана от Хаецкой


Я вчерась когда сёрфил этот вопрос, обратил внимание, что мини-отзыв на помянутого корейца на Лабиринте как раз от Лены, вот же ирония судьбы. Отзыв причем довольно позитивный, хоть она и сетует на чрезмерную лаконичность. Однако же обращает внимание на то, что переводчик "почему-то" не указан )))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 сентября 13:32  
цитата heruer
для профильной фантастической/фэнтези художки это было бы
— не грех
— не редкость


Отнюдь, всё ровно наоборот. В низовой части айсберга нон-фикшена авторы-копирайтеры не редкость, их там на глазок половина, пишущих про благодатные солнечные лучи и питание по группам крови, а в художественной литературе фейков буквально единицы, потому что их быстро определяют.


философ

Ссылка на сообщение 25 сентября 13:36  
Помню, офигел, когда увидел в серии «Хроники Некрономикона» роман некоего Артура Филипса Этвуда, которого, как оказалось, не существует. Но в переводном хорроре/НФ/фэнтези от АСТ такого не замечал...


активист

Ссылка на сообщение 25 сентября 13:47  
цитата Melanchthon
Впрочем, профильной для сайта фантастической/фэнтези литературы от "АСТ" это не касается.


Я раскрою страшную тайну — Лавкадио Хирн не японец, а Кун не древний грек


активист

Ссылка на сообщение 25 сентября 13:48  
Самое интересное, я тут давеча лазил по инету и увидел кучу книг которые должны быть изданы, не стихи, с японскими именами и фамилиями, ещё подумал — чего это их прорвало? Может это из этой же оперы?%-\
–––
После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности


магистр

Ссылка на сообщение 25 сентября 13:50  
Не защищаю издательства, но почему все с таким "восторгом" поверили "изысканиям" неких ноунеймов с ТГ?.. Я бы все-таки дождался официальных комментариев и публикаций в авторитетных научных изданиях.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 сентября 14:03  
sal_paradise
цитата
неких ноунеймов с ТГ
Собственно всё обсуждение началось с постов Анны Слащевой https://fantlab.ru/translator22626 человека уважаемого в и в предмете разбирающегося https://t.me/rokaitei/1576 https://t.me/rokaitei/1419 https://t.me/rokaitei/1572
Можете сами ознакомиться.


магистр

Ссылка на сообщение 25 сентября 14:10  
count Yorga
Извините, но я склонен буду поверить, если ситуация получит освещение в рецензирумых изданиях Института востоковедения РАН, например, в "Азия и Африка сегодня", "Ежегодник Япония" и т.п. Ну, или, наконец, сами издательства признают факт "мистификации".


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 14:18  
цитата SkifAlef
Отзыв причем довольно позитивный,


Значит, хорошие стихи.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 14:23  
цитата Melanchthon
Нон-фикшена много и у других издательств) как там у них дела с таким? Литнегры, ИИ? Надеюсь, что нет.

А по факту — да. Если иностранный автор незнакомый и не на слуху — всегда лучше проверять, существуют ли эти книги на "родном" для автора языке. Особенно много фейковых авторов в тру крайме, биографиях знаменитостей и "мемуарах" звезд.
Хотя это не литнегры и не ИИ, это обычно графоманы под корявыми (заведомо не похожими на настоящие иноязычные или взятыми у героев фильмов, как Микки Нокс) псевдонимами.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


активист

Ссылка на сообщение 25 сентября 14:27  
цитата ArK
хорошие стихи


Какие стихи? Я ж сказал, о "корейце" речь. Из страновой серии. Это вообще не художка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 сентября 14:28  
Изыскания Анны Слащёвой хорошие, длинные, обстоятельные, с перепиской и цитатами, и ее исследование касается ровно одной книги издательства "Время" (не АСТ). Но нам почему-то предлагают сделать перенос, и поверить на слово некоему Иоанну, как будто он проделал аналогичные изыскания — хотя из доказательств у Ионна-«Укиё-э каждый день» лишь пятнадцать обложек, перечеркнутых красным крестиком, и ссылка на перепутанную карточку об авторе на сайте издателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 14:31  
цитата ArK
Значит, хорошие стихи

На русском.
Вряд ли их в билингве печатали...
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..."


активист

Ссылка на сообщение 25 сентября 14:32  
цитата С.Соболев
поверить на слово некоему Иоанну


На самом деле достаточно всего лишь проверить, действительно ли для каждой из этих книг не указан переводчик. Хаецкая писала, что в книге о Корее — не указан. Это, вообще говоря, для приличных людей нехарактерно.
Страницы: 123...635636637638639...641642643    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство АСТ»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх