Издательство АСТ


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

Издательство АСТ

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 18 января 2007 г. 12:47  

сообщение модератора

Импринты и редакции АСТ:
Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.


сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod.
В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)
Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
Также, в теме действует регламент сайта.
--------------------------
07.07.2022
heleknar


сообщение модератора

Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
–––
Бродите по планете!!!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 17:36  

цитата С.Соболев

А для книги главное кто автор, и как он написал. Ничего другого для книги не важно.
И как книга издана — тоже главное...)
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 18:58  
Petr Нет, мне абсолютно не важно. Сложно первые метра два читать текст, весь набранный капслоком, и распечатанный игольчатым принтером на перфоленте — но если книга хорошая, то потом уже и не замечаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 19:05  
С.Соболев я не про это. Я про опечатки.) Причем нечитабельные опечатки.)
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 19:05  

цитата k2007

нет, она выходила в индивидуальном оформлении
Так и я о том же.
Тут наверное тоже индивидуальное сделают. Облога не поменялась же? (Для представителей Астрели — я не возмущаюсь данным решением, просто обсуждаю его. Кея возьму. Мне в принципе все равно, где он и как он, лишь бы был)
Непопулярность Кея объяснима. Все же он остался в прошлом для многих. Такой стиль устарел
Для мужчин он слишком сентиментален, для женщин недостаточно романтичен и.т.п.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миродержец

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 20:04  
Вот если бы Г. Г. Кей выходил бы в оригинальных обложках, плюс офсет и хороший перевод, взяла бы не глядя, а это...
–––
《只有很努力学习才会说汉语。》《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子
Кастрат и самовольные правки-отсебятина в переводной литературЫ от ру-издательств не читаю.


активист

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 20:05  
Mearas — Кей не мой, но что Вы подразумеваете под "хорошим переводом"? То есть весь предыдущий Кей был в плохих переводах?


магистр

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 20:06  
Да вы не переживайте, с таким приёмом следующего Кея все будут читать в оригинальных обложках. И на оригинальном языке


миродержец

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 20:19  

цитата chief

То есть весь предыдущий Кей был в плохих переводах?

Я не говорила, что другие книги были в плохом переводе. Ну да ладно...
–––
《只有很努力学习才会说汉语。》《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子
Кастрат и самовольные правки-отсебятина в переводной литературЫ от ру-издательств не читаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 20:45  
Mearas
Вот Ваши фантазии:

цитата

Вот если бы Г. Г. Кей выходил бы в оригинальных обложках, плюс офсет и хороший перевод, взяла бы не глядя, а это...

А вот слова человека, который продвигал Кея в серию с хорошей бумагой (МФ), согласовывал с автором обложку и т.д.:

цитата

Дружочки дорогие, не могу молчать!
Если мне еще кто-нибудь когда-нибудь будет скулить насчет Кея, которого нигде нет и т.д., не обессудьте — стану, как Ваньку Жукова, тыкать "ейной мордой в харю" сегодняшним возвратом из магазинов 140 экз. под соусом "заберите ваше залежалое, его НЕ ЖРУТ!" >:-|

Это цитата Вячеслава Бакулина от 13 марта 2019 года, если что, а не дядьки с улицы.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 21:04  

цитата Aleks_MacLeod

будут читать в оригинальных обложках. И на оригинальном языке
о, ультиматумы и угрозы от издательства
это прекрасно, я считаю
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


активист

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 21:13  
cakypa — ультиматумы и угрозы только в Вашем воспаленном воображении. В словах коллеги — только констатация факта. Печального, но факта.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 21:20  
cakypa

цитата

о, ультиматумы и угрозы от издательства

А где Вы видите угрозы и ультиматумы? %-\
Это просто констатация факта: книгу Кея не покупали в МФ за условные 500 рублей, сейчас её цена в этой же серии она будет стоить рублей 600-650. Её купит ещё меньше людей. А в серии ШФ книга будет хоть немного, но подешевле.
Просто бизнес, ничего личного. К сожалению, разумеется.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 21:45  
Мда. В серии ММР Кей бы смотрелся логичнее... Не, я-то куплю, но странно это.


магистр

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 21:54  
Издательству виднее.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 22:04  

цитата Kail Itorr

Мда. В серии ММР Кей бы смотрелся логичнее... Не, я-то куплю, но странно это.
Да ничего странного. Может и подешевле будет8:-0
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 23:09  

цитата Seidhe

А где Вы видите угрозы и ультиматумы
Я считаю, что сотрудник издательства не должен вести разговоры в таком тоне и таких выражениях. Кому-то нравится? Да пожалуйста. Я всего лишь высказал своё мнение.
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 23:23  
cakypa

цитата

Я считаю, что сотрудник издательства не должен вести разговоры в таком тоне и таких выражениях.

А Вы ещё раз перечитайте сообщение Mearas — многое о "тоне и выражениях" станет понятнее ;-)
Кто-то ждёт роман Кея уже несколько лет, кто-то — именно книгу, как артефакт, полностью его устраивающий, чтобы поставить на полку. Хотел бы лично я, чтобы Кей вышел именно в МФ? Да, безусловно. Потому что "Детей земли и неба" я купил именно в этой серии, и тоже хотел бы единообразия. Но книга в этой серии/ценовом сегменте не продаётся, понимаете? (см. цитату stormberg'а выше). Прикажете издательству работать в убыток?
P.S. А кто-то вообще ждёт за большие деньги издание "подшафе", с ворованным переводом из сети. Зато будет единообразие на полочках! ;-) Но чтобы эти кто-то дождались чего-то, должны быть и какие-то кто-то, что купят в любой серии и любом оформлении, чтобы у издательства был хоть какой-то стимул переводить и издавать того или иного автора в дальнейшем.
Впрочем, Вы всё это и так знаете не хуже меня.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 23:42  
Seidhe
ей-богу, зря теряете время


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2021 г. 23:59  
нутром чую, что Кей из тех авторов, которые могли попасть в мой узкий список "беру при первом выходе в любом виде, потом при возможности утрясаю меняю, привожу в единообразие".
Но увы сломался при первом издании на Фьонаваре, который воспринял как отблеск Сильмариллиона и автор вылетел из числа отслеживаемых
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2021 г. 00:04  
heruer

цитата

Но увы сломался при первом издании на Фьонаваре, который воспринял как отблеск Сильмариллиона и автор вылетел из числа отслеживаемых

Если учесть, что автор принимал участие в работе над составлением "Сильмариллиона", ничего удивительно в этом "отблеске" нет. Другое дело, что дальше Кей выбрал свой собственный путь, отойдя от традиционного фэнтези в сторону исторического фэнтези (пусть и в альтернативных мирах) высочайшего качества.
Страницы: 123...239240241242243...638639640    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство АСТ»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство АСТ»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх