автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
29 декабря 2016 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема посвящена общим вопросами книгоиздания, то есть ситуациям, которые касаются не конкретного издательства, а принципов подготовки и издания книг, в целом.
сообщение модератора В теме запрещено обсуждение вопросов книготорговли (включая интернет-магазины) — для их обсуждения есть отдельная тема. Тема всегда находится в режиме усиленной модерации — оффтопик удаляется без предупреждения. • С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности: Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.
|
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
29 декабря 2022 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kdmПоэтому я сомневаюсь, что 15 профессиональных переводчиков захотят переводить левого Кинга для подвальных контор. Предвижу ответ в духе "а у них выбора не будет, гы". А вообще товарищам и гуглоперевод норм. Зачем им качественный нужен?
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
bakumur 
 авторитет
      
|
29 декабря 2022 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей121 Ничего не мешает. Вопрос только, один я читаю ту или иную книгу или ее читают тысячи три человек, над переводом которой хоть как-то, но потрудился человек. Мне лично — нормально. Если издателям такое положение, когда без них обходятся, тоже нормально, тогда тут не о чем разговаривать.
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
29 декабря 2022 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательсейчас в самиздате люди переводят зачастую лучше Чаще всего значительно хуже. Я иной раз по своим авторам даже инфу о наличии ЛП не добавляю, настолько они отвратные
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
29 декабря 2022 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Чаще всего хуже. Я иной раз по своим авторам даже инфу о наличии ЛП не добавляю, настолько они отвратные Вот только иногда только ЛП и есть даже в суперпопулярных сериях типа Колеса Времени Джордана. Удивительно правда? и ругать людей которые искрене в качестве благотворительности переводят то что профессионалы не спешат издавать это как то...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
29 декабря 2022 г. 19:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательи ругать людей которые искрене в качестве благотворительности переводят то что профессионалы не спешат издавать это как то... Да пусчай переводят, не самое плохое хобби. Я о том, что качество сетевых переводов хромает.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
bakumur 
 авторитет
      
|
|
трампец 
 активист
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
29 декабря 2022 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bakumurЗато хотя бы эти переводы есть А толку? Гуглопереводчик, чтоб производить такие "переводы" доступен каждому.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
29 декабря 2022 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Гуглопереводчик, чтоб производить такие "переводы" доступен каждому. недоступен. гуглопереводчик пока не способен переводить нормально неспособен и все. Когда кто то говорит что издают автоматический перевод тот просто не понимает. я пробовал Реально смысла не понимаешь.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
29 декабря 2022 г. 20:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательпробовал Реально смысла не понимаешь. С сетевыми переводами бывает аналогично. А ещё бывает, что гуглопереводчик лучше справляется:) Кстати, вот bakumur так книжки читает и ему норм:)
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
vlandry 
 авторитет
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
29 декабря 2022 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121С сетевыми переводами бывает аналогично Бывает но почему то те книги которые реально интересуют переводили хорошие переводчики..Так я Фракса Мартина дочитал например
|
––– Чтение-Сила |
|
|
монтажник 21 
 магистр
      
|
|
cakypa 
 авторитет
      
|
29 декабря 2022 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KaravaevВообще, конечно, теряешь веру в человечество, читая вот такое... как я вас понимаю...
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
29 декабря 2022 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата в гуглопереводы — "In Google we trust" :). Или "In Yandex we trust" :). Если бы не скорые любительские переводы романов из условно второй трилогии Аберкромби, то популярность автора на постсоветском пространстве была бы, имхо, несколько ниже. То же — только уже без всяких имхо — безусловно касается и основного массива манги и комиксов. Сетевые переводы (без издания в печатном виде) приличного и выше качества были безусловным благом и до начала СВО. Теперь, ввиду "взбрыкивания" отдельных правообладателей — тем более.
|
|
|
KroxmalA 
 философ
      
|
29 декабря 2022 г. 22:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Честно говоря, не совсем понимаю такого активного расстроенного чувства читателей. Как будто мало у каждого приобретено книг для чтения, запасы ведь на много лет). Именно юридически официально изданные произведения обладают необходимой ценностью. Если говорить о стихийных изданиях с самопальными переводами, то лучше уже читать русскоязычных авторов. Так что пиратству однозначно нет.
|
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
|
cumi 
 активист
      
|
29 декабря 2022 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KroxmalA Как будто мало у каждого приобретено книг для чтения, запасы ведь на много лет) Плохая позиция. Чтение должно быть в развитии. Новые имена, новые книги, все кипит бурлит, библиотека динамична. А это скучная энтропия. Неинтересно совсем.
|
|
|