Общие вопросы книгоиздания


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Общие вопросы книгоиздания»

Общие вопросы книгоиздания

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2016 г. 15:05  
Данная тема посвящена общим вопросами книгоиздания, то есть ситуациям, которые касаются не конкретного издательства, а принципов подготовки и издания книг, в целом.

сообщение модератора

В теме запрещено обсуждение вопросов книготорговли (включая интернет-магазины) — для их обсуждения есть отдельная тема. Тема всегда находится в режиме усиленной модерации — оффтопик удаляется без предупреждения.

• С 2024-12-18 на темы "Книгоиздание" и "Книготорговля" распространяются нормы ОИ, в частности:
Пункт 7. Запрещена публикация "голых" ссылок и просто цитат без собственных выводов и пояснений.


активист

Ссылка на сообщение вчера в 16:56  
цитата Mearas
переводят с китайского на русский для себя или для других людей при чём бесплатно.

Работаю с 2мя художницами-китаянками.
Рисуют они мне (40+ рисунков на книгу) по тексту (сами выбирают, что рисовать).
Я не понимаю китайский (кроме "нихао"), они не понимают английский и русский.
Привет, DeepSeek. И для переводов, и для общения.
PS Одна из них в контракте прописала запрет на издание книги в континентальном Китае. Прочитала текст, сказала "а давай попробуем издать книгу в Китае?"
Ох уж эти переводы. Ох уж эти переводчики...


миродержец

Ссылка на сообщение вчера в 17:10  
цитата cakypa
да-да, как сейчас помню, как в начале 2000х фандом побежал учить японский. Ну да, "выучили" )))

Тех, кого я знаю имеют уровень китайского HSK5 или HSK6 и на достигнутом они не останавливаются. Так что бросаться словами не стоит)
Насчёт японского, кто захотел выучить до определённого уровня — выучил. А те, кто пустословит или думает, что язык можно выучить за 3 месяца, ну-ну... :-D

цитата просточитатель
Для большинства читать по китайски не вариант

Потому что им это не надо) У каждого свои предпочтения и цели в жизни.
–––
只有很努力学习才会说汉语。《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子
Не читаю: кастрат, изменение сюжета, фальсификацию и мистификацию авторов от 2х ру-издательств


философ

Ссылка на сообщение вчера в 18:59  
цитата Mearas
Они есть, но как вы и сказали, их немного. Многие переводят с китайского на русский для себя

Их достаточно много. Только они не переводят для себя, а работают в Газпроме и прочих местах, где хорошо платят. Я, разумеется, имею в виду выпускников МГИМО, МГУ и Педа. Переводить на русский всякую ерунду им и некогда, да и контингент не тот. Самоучки в последнее время, конечно, тоже появились, но я бы не сказал, что они -- профессионалы.


магистр

Ссылка на сообщение вчера в 19:04  
цитата Mearas
Потому что им это не надо)

Природную не предрасположенность к изучениям языков не рассматриваем?


миродержец

Ссылка на сообщение вчера в 21:41  
цитата wowan
Самоучки в последнее время, конечно, тоже появились, но я бы не сказал, что они -- профессионалы.

До профессионалов им ещё далеко, но конкурс «Китайский язык — это мост» выигрывали студенты. Занимали 1 места или поступали по грантам в китайские вузы, на бакалавриат или магистратуру.
Насчёт самоучек. Их много, но я считаю, что при изучении азиатских языков нужен педагог, который поставит грамотную и правильную речь. Лучше всего — носитель языка и обучение офлайн.

цитата Shaser
Природную не предрасположенность к изучениям языков не рассматриваем?

Неспособности к изучением языкам не существует.
–––
只有很努力学习才会说汉语。《学而时习之不亦悦乎?》 (c) 孔子
Не читаю: кастрат, изменение сюжета, фальсификацию и мистификацию авторов от 2х ру-издательств


миротворец

Ссылка на сообщение сегодня в 00:58  

сообщение модератора

Заканчиваем оффтопик про изучение китайского языка.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez
Страницы: 123...406407408409410    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Общие вопросы книгоиздания»

 
  Новое сообщение по теме «Общие вопросы книгоиздания»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх